Японский язык вопросительные местоимения

Содержание

Японский язык: Грамматика

Грамматика японского языка
В данном разделе находятся материалы по основным разделам грамматики.

РазделНазвание темыОтветов
Общие вопросы по японскому языкуСовершенный и несовершенный виды глаголов3
Petrovich
Общие вопросы по японскому языкуКак сделать лучше?8
sgfault
Перевод с японского и на японский языкПомогите перевести предложение!187
Kostya
Урок 2Разбор 2-го урока японского языка45
DilemmaD
Перевод с японского и на японский языкПеревод надписи с картинки136
nihilis
Общие вопросы по японскому языкуУточнение смысла некоторых глаголов11
sgfault

Японский язык: Грамматика японского языка

Вопросительные местоимения японского языка

Обсудить данный раздел или задать свои вопросы на форуме
В роли вопросительных местоимений выступают следующие слова:

Перед словами начинающимися с Н, Т, Д, П, Б, местоимение произносится как なん

Данное местоимение изменяется по падежам как существительное.

В предложении личное местоимение 何 может быть подлежащим, определением, дополнением, именной частью составного именного сказуемого.

Внимание!
1. В вопросе, содержащем имя человека, о котором хотят получить информацию, どなた и だれ употреблять нельзя.

Например, нельзя спросить:

Если мы хотим узнать, кого (из. ) зовут так-то. мы должны употребить どのひと или どのかた

やまもとせんせいは どのかた ですか。

2. В предложении с составным именным сказуемым どなた и だれ не могут стоять в позиции подлежащего, если предложение содержит какое-либо местоимение, имя человека или слово, обозначающее его социальную роль.

То есть нельзя, например, сказать:

Соответственно, если ответ сохраняет структуру вопроса, после подлежащего в ответе ставится が :

Это вопросительное местоимение используется, когда от собеседника требуется выбрать или указать один из трёх и более конкретно показанных или названных предметов.

В предложении どこ употребляется так же, как существительное, изменяется по всем падежам, но не употребляется в основном падеже с частицей は :

どこ или どちら также используется, когда спрашивается название страны, компании, учебного заведения, любого места или организации, к которым принадлежит собеседник.

Соответствует указательным местоимениям この、その、あの

Вопросительное предложение с указательно-вопросительным местоимением どの представляет собой специальный вопрос (т. е. такой, который требует в ответе конкретной информации: какой именно из ряда предметов. ).

Данное местоимение не склоняется и употребляется только в сочетании с существительным, к которому оно относится.

Внимание!
Если どの выступает определением к существительному, являющемуся подлежащим, это подлежащее обязательно оформляется показателем именительного падежа – が

Внимание!

Источник

Японский язык вопросительные местоимения

Основной словарь к уроку

会話 Диалог

これからお せわ » title=»»>世話 になりますБуду надеяться на вашу помощь.
こちらこそ よろしくМне тоже очень приятно,
(в ответ на どうぞよろしく )

Дополнительный словарь

一年生い ちね んせいпервокурсник
本だなほ んだなкнижная полка
じ しょсловарь (фонетический)
文学部ぶんがくぶфилологический факультет
ラ ジオradioрадио
くつобувь
く つ し たноски
シャ ツshirtрубашка
ネ ク タイneck-tieгалстук
め がねочки
本山もとやまМотояма (имя)
な にчто?
何語な にごкакой язык?
バ ッグсумка
何人な にじんкакой национальности?
か さзонт
スカートюбка

Модель предложения

Прослушайте аудио сопровождение представленным ниже диалогам.

Повторите самостоятельно, обращая внимание на тонизацию.

Диалог 1

Примеры использования грамматических структур

Диалог 2

…いいえ、そうじゃ ありません。 てちょう » title=»»>手帳 です。

…[これは] めいし » title=»»>名刺 です。

それは 何の ざっし » title=»»>雑誌 ですか。

… じどうしゃ » title=»»>自動車 の ざっし » title=»»>雑誌 です。

… さとう » title=»»>佐藤 さんの かばんです。

この かさ » title=»»>傘 は あなたのですか。

ほんの きも » title=»»>気持 ちです

Аудио:

Предметно-указательные местоимения: これ/それ/あれ

— замещают названия предметов и животных, в некоторых случаях (в речи о неодушевлённых предметах) переводятся как местоимения он, она, оно, они.

Между собой местоимения これ, それ, あれ различаются по степени удаления от говорящего или по степени известности собеседникам:

Местоимения これ, それ, あれ в предложении могут выполнять функции подлежащего, дополнения, именной части составного именного сказуемого, но не могут быть определением. Эти местоимения изменяются по падежам, как существительные, но не имеют формы родительного падежа.

Примеры:

Вопросительное местоимение どれ

Местоимение どれ образует специальный вопрос и употребляется в значениях:

Например:

Ответом на такой вопрос может быть:

Примеры:

この Сущ / その Сущ / あの Сущ

— употребляются в качестве определения к существительному.

Указательные местоимения не склоняются, в предложении никогда не употребляются самостоятельно, а только в сочетании с именем существительным:

Пример диалога:

— Та ручка Ваша (Показываю на ручку лежащую перед собеседником).

— いいえ、その ペンは わたしの ではありません。あなたの です。

— А эта ручка тоже Ваша? (показываю на ручку которая находится возле меня).

— Нет, та ручка не моя. Ваша (ручка).

— А какая (которая здесь) ручка преподавателя?

Вопросительное местоимение どの

Так же, как и KONO, SONO, ANO, вопросительное местоимение DONO употребляется лишь в качестве определения к существительному.

Вопросительное предложение с указательно-вопросительным местоимением DONO представляет собой специальный вопрос (т. е. такой, который требует в ответе конкретной информации: какой именно из ряда предметов. ).

Читайте также:  Язык литературного произведения это

Данное местоимение не склоняется и употребляется только в сочетании с существительным, к которому оно относится.

Например:

Например:

どの かばん が あなたの ですか。 Какой портфель Ваш?

Внимание! Если ответ сохраняет грамматическую структуру вопроса, подлежащее обязательно оформляется показателем именительного падежа GA.

Например:

Вопросительные местоимения どなた / だれ

Различаются эти местоимения степенью учтивости:

Например:

— この かたは インドネシアの アリさん です。

— Это господин Ари из Индонезии.

— あの おんなのひとは にほんごの がくせい です。

Внимание!

Например, нельзя спросить:

Если мы хотим узнать, кого (из. ) зовут так-то. мы должны употребить DONO HITO или DONO KATA.

То есть нельзя, например, сказать:

Правильный вариант:

Соответственно, если ответ сохраняет структуру вопроса, после подлежащего в ответе ставится GA:

Именительный падеж が

В предложении подлежащее стоит в именительном падеже в том случае, когда на него падает логическое ударение, то есть информация, передаваемая подлежащим, является новой, например:

В предложениях, в которых подлежащее стоит в именительном падеже, сказуемое сообщает уже известную информацию, являющуюся темой сообщения.

Сравните два предложения:

Первое предложение является ответом на вопрос:

どれが 本 ですか。 Что (из имеющихся предметов) книга?

これは なん ですか。 Это что?

Например:

Вопросительное местоимение なに

С помощью вопросительного слова NANI (NAni) образуется специальный вопрос со значением «что?», «что за. » и употребляется в вопросах о предметах.

Местоимение NANI изменяется по падежам как существительное. В предложении личное местоимение может быть подлежащим, определением, дополнением, именной частью составного именного сказуемого.

Если после NANI следует слово начинающееся со звуков n, t, d, b, y, то конечное i может выпадать, и тогда NANI принимает форму NAN.

Например:

Слово そう часто используется при ответе на вопросы, требующие положительного или отрицательного ответа, в случае, если сказуемое в вопросе выражено существительным.

Вопросительное предложение в отрицательной форме

В уроке 5 рассматривались вопросительные предложения без вопросительного слова, заданные в утвердительной форме. Но такой вопрос можно задать и в отрицательной форме, в этом случае схема вопросительного предложения будет следующей:

あの人は 学生 では ありませんか。 Он не студент?

Собеседник, подразумевая подтверждающий оттенок вопроса, отвечает:

Утвердительно:

Отрицательно:

( あなたは ) 学生 では ありませんか
ー はい、学生 です。

( あなたは ) ぎし では ありませんか。
ー はい、そうです。ぎしです。

( あなたは ) 山田さん では ありませんか。
ー はい、わたしは 山田です。

山田さんは 学生 では ありませんか。
ー いいえ、山田さんは 学生 では ありません。

あのかたは 先生 では ありませんか
ー いいえ、先生 では ありません。

山田さんは ぎし では ありませんか。
ー はい、山田さんは ぎし です。

Предложение 1 か、 предложение 2 か

При ответе на такой вопрос требуется сделать выбор между альтернативами: Предложение 1 или Предложение 2

В качестве ответа на вопрос данного типа даётся выбранное предложение.

Ни はい ни いいえ использоваться не могут.

Существительное 1 の существительное 2

В Уроке 1 вы узнали, что の используется для связи двух существительных, когда Существительное 1, определяет Существительное 2.

1. Существительное 1 объясняет, о чём Существительное 2.

これは コンピューターの ほん » title=»»>本 です。 Это книга о компьютерах.

2. Притяжательные местоимения

Существительное 1 показывает, кому принадлежит Существительное 2.

これは わたしの ほん » title=»»>本 です。 Это моя книга.

Существительное 2 может быть пропущено, когда и так ясно, о чём идёт речь.

Однако, если Существительное 2 означает человека, оно пропущено быть не может.

В японском языке класса притяжательных местоимений как такового не существует.

Притяжательные местоимения образуются путем присоединения суффикса родительного падежа の к личным местоимениям, например:

私の— мой, моя, моё, мои;
私たちの— наш, наше, наша, наши;
あなたの— твой/Ваш, твоя/Ваша, твоё/Ваше, твои/Ваши;
あなたがたの— ваш, ваша, ваше, ваши;
あの人の— его, её;
あの方の— его, её;
あの人たちの— их;
あの方がたの— их;
だれの、どなたの— чей?

Это выражение используется, когда говорящий получает новую информацию и демонстрирует, что он воспринял и понял её.

この かさは あなたの ですか。
いいえ、ちがいます。 シュミットさんの です。
そうですか。

— Этот зонт ваш?
— Нет, г-на Шмита.
-Понятно.

Прослушивание и составление диалогов по образцу

Составьте диалоги, заменив слова отмеченные цифрами 1 и 2 приведёнными ниже.

Отработайте произношение и беглость речи данных диалогов.

Диалог 1:

A: それは なん » title=»»>何 ですか。

A: なん » title=»»>何 の 1. テープ ですか。

B: 2. えいご » title=»»>英語 の テープ です。

Диалог 2:

A: この 1. かさ » title=»»>傘 は あなたのですか。

B: いいえ、 ちが » title=»»>違 います。 シュミットさんのです。

Диалог 3:

A: あのう、これ、 ほん » title=»»>本 の きも » title=»»>気持 ちです。

1. Прослушайте диалоги и ответьте на вопросы.

Тексты вопросов в диалоге:

… 自動車 (じどうしゃ) の 雑誌 (ざっし) です。

» title=»Варианты ответов»>

2. Прослушайте аудио файл и из приведённых ниже картинок выберите ту, о которой говорится в диалоге.
Постарайтесь сперва ответить сами и только потом смотрите правильный ответ.
Отработайте чтение данных диалогов без запинок

3. Необходимо дать правильный ответ к вопросу

Диалог необходимо прослушать до звукового сигнала и самостоятельно ответить на вопрос.
Для самопроверки необходимо возобновить прослушивание и послушать аудио ответ.
Текст аудио ответа представлен в ключе.

Ответить по-японски на вопрос:

おんな » title=»»>女 : いいえ、カメラの ざっし » title=»»>雑誌 です。

おとこ » title=»»>男 : そうですか。

Правильный ответ:
これは 辞書です。

4. Необходимо правильно составить вопрос при помощи слов в скобках к данному ответу

それは (だれ、 なん » title=»»>何 、本) ですか。
. ほんです。

それは なん » title=»»>何 ですか。

Задания

5. Необходимо правильно задать вопрос к картинке
Вопрос необходимо составить с учетом отдаленности предмета, о котором ставится вопрос.

れい » title=»»>例 : (これ) は かぎです。

6. Необходимо правильно задать вопрос, ориентируясь на имеющийся ответ.

れい » title=»»>例 : あの ひとは ( だれ ) ですか。
. ミラーさんです。

7. Из представленного ниже набора слов надо составить правильное предложение.

れい » title=»»>例 : は / ほん » title=»»>本 / です / これ → これは ほん » title=»»>本 です。

Читайте также:  Турецкий язык лучшие сайты

Аудирование

Диалог 1
「 これ 」は なん » title=»»>何 ですか。
Что это такое?

Прослушайте диалог и дайте ответ о чем идет речь, выбрав правильную картинку на изображении выше.

れい » title=»»>例 :
A: これは なん » title=»»>何 ですか。テレホンカードですか。
B: いいえ、かぎです。
A: へえ。
Правильный ответ для примера: a

Диалог 2
a ですか、 b ですか。
А или В?

Прослушайте диалог и не глядя в текст к диалогам сделайте правильный выбор о чем говорится в диалоге:

Отработайте чтение диалога вслух без запинок.

れい » title=»»>例 :
B: はじ » title=»»>初め まして。 なかしま » title=»»>中島 です。これは めいし » title=»»>名刺 です。どうぞ。
A: ありがとうございます。えー と、お なまえ » title=»»>名前 は「なかしま」さんですか、「なかじま」さんですか。
B: 「なかしま」です。

Правильный ответ для примера выделен красным цветом:
a. なかしま
b. なかじま

Диалог 3
それは なん » title=»»>何 ですか。
Что это?

Прослушайте диалог и выберите правильный вариант картинки представленной выше.
Отработайте чтение диалога вслух без запинок.

れい » title=»»>例 :
A: それは なん » title=»»>何 ですか。
B: ざっし » title=»»>雑誌 です。
A: なん » title=»»>何 の ざっし » title=»»>雑誌 ですか。
B: じどうしゃ » title=»»>自動車 の ざっし » title=»»>雑誌 です。

Диалог 4
だれのですか。
Чьё это?

Прослушайте диалоги и выберите правильный вариант ответа.

れい » title=»»>例 :
A: お » title=»»>終 わりましょう。
B, C: さようなら。さようなら。
A: あ、タワポンさん、この えんぴつ » title=»»>鉛筆 はあなたのですか。
B: いいえ、わたしのじゃありません。リンさんのです。

Упражнения по грамматике

1. Прочитайте вставив в скобки правильный падежный показатель:
は, も или の

れい » title=»»>例 : あの かた » title=»»>方 (は) どなたですか。

2. Составьте диалоги по картинкам, учитывая удаленность предметов, о которых идет речь.

れい » title=»»>例
A: これはカメラですか。
B: はい、それはカメラです。

3. Ответьте на поставленный вопрос.

Источник

Уроки японского языка онлайн

Урок 6. Составляем вопросы на японском языке (частичка か(=ка))

Вы уже знаете из предыдущего урока, как составлять простые утвердительные предложения на японском языке. Так вот, чтобы задать вопрос, вам не придется менять порядок слов (разве это не прекрасно?), вам не нужны вспомогательные глаголы и прочие дополнительные слова. Вам всего лишь нужно добавить частичку か(ka) в конец предложения!

И всё?
и всё 🙂

Давайте посмотрим на примере.

Утвердительное предложение:
彼は学生です。
kare wa gakusei desu.
Он студент.

Вопросительное предложение:
彼は学生ですか。
Kare wa gakusei desu ka?
Он студент?

Просто, не правда ли?
И не зависимо от того, что у нас стоит на конце — существительное, desu, глагол (и тд.) вопрос наш формируется именно так, добавлением частички か(ka).

Обратите внимание, что в предложении сама частичка «ка» указывает на вопрос и обычно вопросительный знак не ставится.

か(ka)является вежливой вопросительной частицей.

Теперь, раз уж мы взялись за вопросы, предлагаю вам хорошенько изучить различные вопросительные слова в японском языке:

Базовый список вопросительных слов в японском языке:

1. что = nani / nan = なに / なん / 何

2. кто = dare = だれ / 誰

3. где = doko = どこ / 何処

4. зачем, почему = doushite = どうして

6. который из = dore = どれ

7. как, каким образом = douyatte = どうやって

и попробуем применить их в простых примерах:

名前はなんですか?
namae wa nan desu ka?
Как тебя зовут? (namae = имя)

あなたは 日本人 です か?
anata wa nihonjin desu ka?
Вы японец?

かれは だれ です か?
kare wa dare desu ka?
Кто он такой?

どうして です か?
doushite desu ka?
Почему?

えきは どこ です か?
eki wa doko desu ka?
Где находится станция?

大学は どこ です か?
daigaku wa doko desu ka?
Где находится университет?

これは なん です か?
kore wa nan desu ka?
что это?

Чтобы наши вопросительные и утвердительные предложения разнообразить, нам было бы неплохо познакомиться с глаголами и прилагательными, что мы и сделаем в следующих уроках! 🙂

がんばってください!Ganbatte kudasai! Постарайтесь, пожалуйста! 😉

Источник

Местоимения в японском языке

Местоимения в японском языке являются неотъемлемой частью в изучении и в этой статье мы коснемся вопроса основных личных местоимений и их употребления в японском языке.

Местоимения в японском языке делятся на:

Местоимения 1 лица

Начнем с местоимений для 1-го лица. В японском их больше, чем в других языках. Это связано с тем, что есть местоимения, которые употребляются только мужчинами или, наоборот, только женщины, также местоимения могут различаться по степени вежливости.

私 (watashi) – универсальное местоимение для 1-го лица. Его могут использовать как мужчины, так и женщины. Иногда это же местоимение произносят как わたくし (watakushi) — эту форму используют, когда хотят звучать более вежливо, в основном в официальной обстановке, а также при первом знакомстве. Также есть женский вариант, который звучит как あたし (atashi), его используют только девочки, девушки, и он звучит немного инфантильно.

Способов образовать множественное число у личных местоимений довольно много. Все они строятся на присоединении различных суффиксов множественного числа в конце слова. Суффиксы могут быть такими: がた (gata), たち (tachi), ら (ra).

Для образования множественного числа от местоимения 私 (watashi) используют суффикс たち (tachi). Получается слово 私たち (watashitachi), «мы». Это слово также универсально по своему употреблению.

私は学生です。 Watashi wa gakusei desu.

私たちはこの家に住んでいます。 Watashitachi wa kono ie ni sunde imasu.

Мы живем в этом доме.

Мужчины также могут о себе употреблять 僕 (boku), если хотят звучать скромно, и 俺 (ore) в более бытовой, дружеской обстановке. 俺 (ore) не стоит употреблять в общении с вышестоящими, в основном он используется при общении с друзьями, семьей, равными или нижестоящими по социальному положению. При общении с вышестоящими уместнее говорить 僕 (boku) – не случайно одно из значений этого иероглифа – слуга. Говорящий таким образом подчеркивает, что он находится ниже собеседника. Множественным числом от них будет 僕ら (bokura) и 俺ら (orera) соответственно. Эти местоимения используются в основном мужчинами, хотя бывают случаи, когда девушки тоже о себе говорят 僕 (boku), но это сленг и скорее исключение из правил.

Читайте также:  Синонимия в современном русском языке

僕はこの会社に勤めております。 Boku wa kono kaisha ni tsutomete orimasu.

Я служу в этой компании. (Очень вежливо).

俺ら、腹減ったぞ。 Orera, hara hetta zo.

Мы проголодались. (Разговорное).

Если говорить о женских местоимениях 1-го лица, то стоит еще упомянуть слово うち (uchi). Это местоимение не так часто используют в Токио, оно больше характерно для региона Кансай. Само по себе слово うち (uchi) может переводится как «дом, внутри, наш». У него нет формы множественного числа.

Маленькие дети часто вместо местоимений 1-го лица используют собственное имя. Например:

健太は遊びに行きたいよ。 Kenta wa asobi ni ikitai yo.

Кэнта хочет пойти играть.

我々 (wareware) – «мы», местоимение, которые используется начальниками организаций, военными. Это «мы», которое подчеркивает, что человек говорит в качестве представителя, лидера какого-либо сообщества.

我々は宇宙人だ。 Ware-ware wa uchuujin da.

Если идет общение между двумя компаниями, то себя, свою сторону, свою компанию, мы будем обозначать словом こちら (kochira). Например:

こちらから連絡いたします。 Kochira kara renraku itashimasu.

Мы (с нашей стороны) свяжемся с вами.

Еще один момент, который стоит учитывать, — это то, что японцы часто опускают местоимения 1 лица. Это немного непривычно. Например, рассказывая о себе, мы скажем так: «Меня зовут Аня. Мне 23 года. Я живу в Москве. Я учусь в университете…». В каждом предложении фигурирует «я» или «мне, меня». Если мы будем говорить тоже самое на японском, мы используем 私 (watashi) только в первом предложении, а в последующих мы будем опускать это слово.

Местоимения в японском языке 2 лица

あなた (anata) переводится как «Вы», это местоимение единственного числа. Множественным числом будет あなたたち (anatatachi), либо, если мы хотим прозвучать более вежливо, то あなたがた (anatagata). Слово あなた (anata) не стоит использовать в речи слишком часто. Строго говоря, его уместно употреблять только тогда, когда ты не знаешь имени собеседника. В остальных случаях обычно вместо あなた (anata) используют фамилию или имя собеседника плюс суффикс обращения, например: 田中さん (Tanaka-san). Да, это звучит немного странно, если переводить на русский дословно. 田中さんはどこに住んでいますか。 (Tanaka-san wa doko ni sunde imasu ka.) – «Танака где живет?» (и мы это спрашиваем непосредственно у Танаки, как бы называя его в 3-ем лице). Литературно, это можно перевести как «Танака, вы где живете?». И такой оборот японцы используют гораздо чаще, что あなた (anata).

あなたの名前はなんですか。 Anata no namae wa nan desu ka.

山田さんはここによく来ますか。 Yamada-san wa koko ni yoku kimasu ka.

Ямада, вы часто сюда приходите?

Также словом あなた (anata) японская жена обычно обращается к своему мужу. В данном случае его можно переводить и как «ты» или как «дорогой».

Также есть сокращенная форма あんた (anta), которая более характерна для разговорной речи.

«Ты» по-японски звучит как 君 (kimi). Это местоимение гораздо чащи используют мужчины, обычно по отношению к девушкам или нижестоящим. 君 (kimi) часто используют начальники по отношению к подчиненным. Женщины используют это местоимение куда реже. Здесь работает то же правило: обычно японцы не говорят «ты» или «вы», а называют собеседника по имени или фамилии. Множественной формой этого местоимения будет 君たち (kimitachi) — «вы».

君を守りたい。 Kimi wo mamoritai.

Я хочу защищать тебя.

Также в японском есть более грубые способы сказать «ты». Во-первых, это お前 (omae). Так мы скажем человеку, которого не очень уважаем. К этому местоимению чаще прибегают мужчины. Множественной формой у этого местоимения будет お前ら (omaera).

Еще одно ругательное «ты» — это てめえ (temee). Его тоже часто можно услышать в аниме, когда герой бросает противнику вызов или когда он сильно зол на собеседника.

По аналогии с こちら (kochira), которое обозначает «мы, наша сторона» в бизнес-общении используется слово そちら (sochira) для обозначения «вы, ваша сторона».

そちらの都合のいい時間を教えてくださいませんか。 Sochira no tsugou no ii jikan wo ochiete kudasaimasen ka.

Не могли бы Вы сказать, в какое время Вам удобно?

Таким образом, в зависимости от того местоимения 2 лица, которое мы выберем, мы можем показать либо свое уважительное отношение к собеседнику (повторюсь, наиболее удачный способ – использовать в качестве обращения не «вы» или «ты», а имя собеседника), либо полное пренебрежение, как в случае с お前 (omae) и 貴様 (kisama).

Местоимения в японском языке 3 лица

Самое нейтральное и универсальное местоимение для 3-го лица – это あの人 (anohito). Оно переводится и как «он», и как «она», то есть употребляется вне зависимости от пола человека, о котором мы говорим. Множественным числом от него будет あの人達 (anohitotachi), «они» Если мы хотим звучать вежливее, то можно использовать あの方 (anokata), оно тоже переводится либо как «он», либо как «она». И множественным числом от него будет あの方々 (anokatagata), «они».

あの人は佐々木さんです。 Anohito wa Sasaki-san desu.

あの方々は大使です。 Ano kata-gata wa taishi desu.

Эти господа – послы.

Кроме того, для обозначения «он» используется 彼 (kare). Обычно его применяют по отношению к более близким людям, друзьям. Кроме того, оно может означать «парень, возлюбленный». Множественным числом будет 彼ら (karera), «они (мужчины)».

彼はまだ若い。 Kare wa mada wakai.

Для того, чтобы сказать «она», можно использовать 彼女 (kanojo). Это слово также используется для обозначения своей девушки.

昨日彼女と喧嘩した。 Kinou kanojo to kenka shita.

Вчера поругался со своей девушкой.

Множественной формой от 彼女 (kanojo) будет 彼女たち (kanojotachi), «они (девушки)».

(3 оценок, среднее: 5,00 из 5)
Загрузка.

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector