Японский язык в общеобразовательной школе

Содержание

Часто задаваемые вопросы о японских языковых школах

Мы делаем процесс подачи заявления на студенческую визу и в школу японского языка намного проще, но все же есть некоторые основные положения, о которых лучше все же иметь представление. О том, как работают школы японского языка, что вы в них будете изучать и о том, как школы могут помочь в достижении ваших целей в изучении языка. Представляем вам 10 наиболее часто задаваемых вопросов о том, как работают школы японского языка!

1. Что нужно знать о семестрах в школах японского языка?

Официально школьные семестры в Японии начинаются в январе, апреле, июле и октябре. Вы можете изучать язык в японской языковой школе до двух лет, получив студенческую визу, но важно проверить доступную продолжительность курса в выбранной вами школе, поскольку они различаются в зависимости от семестра, иногда предлагая только курсы продолжительностью 15-ть месяцев вместо полных 24-х.

2. Как проходят уроки японского языка?

Студенты японских языковых школ учатся 5 дней в неделю, обычно примерно по полдня с понедельника по пятницу, утром или после обеда. Расписание уроков устанавливается каждой школой в зависимости от языкового уровня ученика. Уроки японского языка обычно разбиваются на блоки по 4 x 45 минут или 2 x 90 минут, посвященные различным темам, таким как лексика, грамматика, кандзи, чтение, письмо, аудирование и устная речь.

3. Что вы изучаете на уроках японского языка?

Существуют разные методики школьного обучения в зависимости от вашего текущего уровня владения языком, вашей цели и желаемой интенсивности обучения. Обычно в каждой школе освещают различные разделы, чтобы помочь вам достичь желаемого уровня, такие как словарный запас, грамматика, кандзи, чтение, письмо, аудирование и устная речь.

4. В чем разница между школами японского языка с высокой и низкой интенсивностью?

Существует множество языковых школ, предлагающих курсы высокой средней или низкой интенсивности. В высокоинтенсивной школе вы будете посещать занятия, выполнять объемную домашнюю работу, а также много заниматься самообучением, а в течение первых трех месяцев такие школы не рекомендуют, а в некоторых случаях даже не позволяют иметь студентам подработку. В школе с низкой интенсивностью обучения нагрузка в классе будет примерно такой же, но будет не так много домашних заданий и потребуется меньше времени на самостоятельное обучение, чтобы не отставать от учебной программы класса и пройти курс.

5. Как успешно сдать необходимые тесты?

Во всех школах на протяжении всего семестра проводятся регулярные тесты, а в конце каждого семестра (обычно около трех или шести месяцев) также проводится большой тест для определения уровня, чтобы проверить ваше знание языка и позволить вам перейти на следующий уровень, если вы успешно его сдадите. Чтобы сдать тест на уровень владения языком, вам необходимо убедиться, что вы успеваете выполнять классные и домашние задания, а также выполнять любые дополнительные самостоятельные задания, рекомендованные вашей школой.

6. В чем разница между JLPT и J-test?

JLPT или Нихонго Норёку Сикен — это стандартный экзамен для изучающих японский язык, широко признанный по всему миру. Тест существует с 1984 года и проверяет словарный запас, грамматику, чтение и восприятие на слух. Если вы находитесь в Японии, то каждый год есть две возможности сдать экзамен — в июле и в декабре. Если вы будете проходить тест в другой стране, то экзамен может проходить только один раз в год.

7. Сколько времени нужно, чтобы овладеть японским языком?

При обычном дневном обучении студентам обычно требуется от 18 месяцев до двух лет, чтобы перейти от начального уровня к продвинутому (уровень N2 / N1). Предполагается, что студенты также прилагают дополнительные усилия для обучения вне класса в дополнение к посещению своих обычных ежедневных занятий.

8. Достаточно ли изучать японский язык только в классе, чтобы научиться бегло говорить?

Выполнение домашнего задания и самостоятельное обучение необходимы для студентов всех уровней японского языка. Учащимся, стремящимся выучить язык, рекомендуется посещать все занятия, выполнять все необходимые домашние задания, а также посвящать время изучению языка и вне школы. Если целью является свободное владение японским языком, студентам также необходимо часто практиковаться в общении с другими людьми.

9. Почему в школах японского языка преподают только на японском?

Это лучший способ изучения языка методом полного погружения. Ежедневное использование японского языка на всех уроках — это самый быстрый способ овладеть языком. Поначалу может быть сложно, но не бойтесь, так как школа всегда оказывает всю необходимую поддержку.

10. Изучение японского языка в Японии — лучший способ овладеть языком?

Да! Ничто не может сравниться с возможностью учиться, живя в стране, где говорят на языке, который вы изучаете. Обучение в школе японского языка в Японии предполагает полное погружение в язык, культуру и общество, что дает вам более разносторонний опыт, помогающий лучше понимать культурные нюансы языка.

Study Japanese with Go! Go! Nihon selected textbooks

По любым вопросам о процедуре подачи заявления на студенческую визу или о том, какую школу выбрать, свяжитесь с Go! Go! Nihon уже сегодня!

Вы хотите Жить и Учиться в Японии?

Мы уже помогли более 8000 студентов
со всего мира и предоставляем поддержку
на 8 разных языках.

Источник

Как происходит процесс подачи на визу через Go! Go! Nihon?

Есть ли особые требования к образованию для поступления в языковую школу в Японии?

Вы должны иметь аттестат о среднем (полном) общем образовании (11 лет для России).

Есть ли возрастные ограничения при поступлении в языковую школу в Японии?

Ограничений по максимальному возрасту при поступлении в языковую школу нет, но для получения студенческой визы Вам должно быть не менее 18 лет. Если Вам еще нет 18 лет, мы предлагаем краткосрочные курсы в рамках наших программ учебных поездок: http://studytrip.com

Читайте также:  Проспрягать глагол латинский язык

Обратите внимание, что если Вы закончили среднюю школу за пять лет до подачи заявления в языковую школу или ранее, то может потребоваться дополнительная информация и документы. Но не волнуйтесь — мы успешно помогаем студентам всех возрастов поступить в японские языковые школы!

Возможна ли учеба в языковой школе в Японии, если мне больше 30 лет?

Конечно! Мы помогли уже многим студентам старше 30 лет приехать в Японию! Некоторые требования к заявкам различаются, и школы могут запрашивать дополнительные документы, поэтому не стесняйтесь обращаться к нам за дополнительной информацией.

Как я могу получить визу, позволяющую мне изучать японский язык в Японии?

Чтобы получить студенческую визу для обучения в Японии, Вам необходимо подать заявление в языковую школу, которая обеспечивает получение визы, и добиться его одобрения. Подача заявления на получение студенческой визы требует большого количества документов: помимо прочего, необходимо доказать, что Вы окончили среднюю школу (11 лет для России), необходимо предоставить выписку со своего банковского счета, доказывающую Вашу платежеспособность, а также данные о Вашем годовом доходе. Именно со сбором и оформлением документов помогает сервис Go! Go! Nihon, чтобы обеспечить максимальную вероятность поступления в выбранную Вами школу.

Подробнее о подаче заявления на получение студенческой визы читайте в нашем блоге: https://gogonihon.com/en/blog/japan-student-visa/

Сколько в среднем стоит проживание в Японии?

По оценкам японской иммиграции, 6-месячное очное обучение в Японии стоит около 1 000 000 иен. Это включает в себя стоимость обучения, жилья и некоторые расходы на проживание. Но если вы думаете об обучении в течение более короткого или длинного срока, пожалуйста, свяжитесь с нами, для получения дополнительной информации!
Более подробную информацию о стоимости жизни в Японии можно найти в нашей статье: https://gogonihon.com/en/blog/the-highs-and-lows-of-the-cost-of-living-in-japan/

Предоставляете ли вы какие-либо стипендии по изучению японского языка в Японии?

К сожалению, мы не предоставляем финансовую помощь или стипендии от наших языковых школ-партнеров, поэтому не можем дать какую-либо информацию о подобных типах программ. Тем не менее, отдельные школы могут предоставлять финансовую помощь учащимся в зависимости от их успеваемости.

Могу ли я подать заявление только в школы в Японии, указанные на вашем сайте?

К сожалению, да. Мы не можем предложить помощь в подаче заявления в языковые школы, с которыми мы в настоящее время не сотрудничаем, поскольку у каждой из них есть свой собственный процесс и правила поступления, о которых мы не знаем. Пожалуйста, посмотрите страницу наших школ японского языка, чтобы увидеть, какие варианты мы предлагаем: https://gogonihon.com/en/language-schools/

Go! Go! Nihon помогает только с долгосрочным обучением?

Мы можем помочь Вам подать заявку на обучение от 3 месяцев или меньше с нашими специализированными учебными поездками в Японию продолжительностью от 2 до 4 недель. Вы можете посмотреть актуальные программы учебных поездок на сайте: https://gogonihon.com/en/study-trips/.

Могу ли я выбрать время занятий сам?

Школа определит расписание занятий на основе Вашего текущего уровня японского языка. В большинстве школ во второй половине дня проводятся занятия для начинающих, а более продвинутые учащиеся занимаются в утренних классах. Пожалуйста, ознакомьтесь с нашей статьей о том, как работают школы японского языка в Японии: https://gogonihon.com/en/blog/how-japanese-language-schools-in-japan-work/

Когда я должен приехать в Японию для обучения в школе японского языка?

Мы предлагаем приехать не ранее, чем за 1–4 дня до начала учебы. Если Вы приедете раньше, это может вызвать осложнения при оформлении в иммиграционной службе. Но не волнуйтесь, Ваш координатор заранее сообщить дату начала учебы в школе, чтобы Вы могли подготовиться к поездке.
Здесь можно найти более подробную информацию о том, что делать после подачи заявления на визу: https://gogonihon.com/en/blog/after-applying-for-a-visa-for-japan/

Могу ли я привезти своего питомца в Японию?

Технически, да, однако, провоз домашних животных в Японию может быть очень сложным процессом, требующим большого количества документов. Для получения дополнительной информации о требованиях, предъявляемых к провозу домашних животных при поездке за границу, мы рекомендуем посетить этот сайт: http://www.maff.go.jp/aqs/english/animal/im_index.html and read our article: https://gogonihon.com/en/blog/bringing-your-pet-to-japan/

Необходимо ли учить японский язык до приезда в Японию?

Знание японского не является обязательным. Тем не менее, мы рекомендуем изучить хотя бы хирагану и катакану, на запоминание которых могут уйти недели. Если Вы не новичок, школа проведет вступительный тест, чтобы определить Ваш уровень. Мы рекомендуем наше обучающее приложение Хирагана-квест (Hiragana Quest) для тех, кто еще не освоил базовый японский алфавит: http://hiraganaquest.com

Могу ли я получить полное высшее образование в Японии?

Для получения высшего образования в Японии у Вас должен быть аттестат о среднем (полном) общем образовании (11 лет законченного среднего образования для России). Посмотрите нашу статью для получения дополнительной информации: https://gogonihon.com/en/blog/working-in-japan-without-a-university-degree/

Нужно ли мне знать японский язык, чтобы найти работу в Японии?

Очень немногие работодатели в Японии нанимают тех, кто не знает хотя бы разговорного японского языка, а в идеале Вы должны иметь как минимум уровень JLPT N2 для работы на полную ставку. Посмотрите нашу статью для получения дополнительной информации: https://gogonihon.com/en/blog/working-in-japan-without-a-university-degree/

Сколько стоит изучение японского языка в Японии?

Это будет зависеть от того, какую школу Вы выберете для обучения, где будете и какой образ жизни вести. Узнайте больше в нашей статье о стоимости жизни в Японии: https://gogonihon.com/en/blog/the-highs-and-lows-of-the-cost-of-living-in-japan/

Сколько времени занимает изучение японского языка в Японии?

Это зависит от Ваших целей. Если Вы начинаете с начального уровня и в будущем собираетесь работать в Японии, скорее всего, необходимо изучение японского языка в течение двух лет. Подробнее о работе школ японского языка смотрите в нашей статье: https://gogonihon.com/en/blog/how-japanese-language-schools-in-japan-work/

Насколько эффективно изучение японского языка в Японии?

Очень эффективно! Изучение языка в стране, где на нем говорят, является одним из лучших и самых быстрых способов овладеть им. Вас будут окружать люди, говорящие по-японски, вы сможете завести японских друзей и получить много других возможностей реально использовать и практиковать язык. В японском языке так много всего, что Вы можете выучить, только когда живете в Японии, чтобы звучать намного более естественно.

Где лучше всего в Японии изучать японский язык?

Go! Go! Nihon предлагает множество вариантов школ японского языка в нескольких городах. Прочитайте нашу статью о лучших городах для изучения японского языка в Японии: https://gogonihon.com/en/blog/best-cities-to-study-japanese-in-japan/

Для получения дополнительной информации или для подачи заявки, свяжитесь с нашими сотрудниками.

Источник

Можно ли поступить в школу японского языка с нулевым уровнем?

Мне постоянно задают один и тот же вопрос: «Могу ли поступить школу японского языка без знания японского языка

Если вы планируете поступление в другие месяцы, то сначала рекомендуем согласовать с нашим центром Обучение в Японии Study in Japan Guide период поступления, так как наличие групп нулевого уровня в том или ином семестре и возможность зачисления в школу в другие месяцы необходимо уточнять в конкретной школе, так как многие школы не принимают студентов без знания японского языка в середине семестра.

Но! В последнее время многие школы японского языка в Японии сталкиваются с проблемой, что те студенты, кто приезжает на обучение с начальным, особенно нулевым уровнем японского языка, испытывают значительные сложности, как в изучения японского языка и адаптации к учебному процессу в языковых школах в Японии, так и трудности в повседневной жизни в Японии.

В связи с этим решила написать более подробную статью о том, можно ли поступить в школу японского языка в Японию с нулевым уровнем и стоит ли это делать.

Если говорить об учебном процессе в языковых школах в Японии, то всем, кто задумывается об учебе в Японии, необходимо понимать следующие очень важные моменты:

1. Преподавание во всех языковых школах в Японии, которые принимают студентов из самых разных стран мира ведется только на японском языке, без дополнительного пояснения на других языках. Иногда преподаватели могут использовать английский язык для пояснения отдельных слов или выражений, которые невозможно объяснить по-другому, или которые были заимствованы из английского языка, например. Иногда для китайских студентов могут быть записаны иероглифы. Но это не постоянная практика, а всего лишь дополнение к учебному процессу.

Читайте также:  Спор на латинском языке

3.

3. БОльшая часть учебников написана только на японском языке. То есть без перевода, без комментариев на других языках. Иногда есть комментарии на английском языке, но не всегда. Правда, если в школе используется популярный среди языковых школа и иностранных студентов известный во всем мире учебник «Minna no Nihongo» («みんなの日本語»), то наверняка многие знают, что он переведен на многие языки мира, в том числе русский язык. В этом случае иностранным студентам и русскоговорящим тоже учиться на много легче. НО! Далеко не во всех языковых школах в программе обучения используется данный учебник.

Поэтому спросить пояснения на русском языке обычно не у кого, приходится всё разбирать самостоятельно, что довольно сложно бывает в некоторых моментах

4. Темпы учебы, то есть прохождения утвержденной руководством школы учебной программы и учебного плана, в языковых школах в Японии довольно быстрые.

По предписаниям Министерства образования (контролирует качество образования) и Министерства юстиции (контролирует визовые и правовые вопросы) Японии, в каждой языковой школе, имеющей аккредитацию, каждый день с понедельника по пятницу должно проводиться как минимум по 4 академических часа японского языка, то есть 20 часов в неделю, около 180-200 часов в семестр (1 семестр в языковой школе длиться 3 месяца), а значит около 800 академических часов в год.

5. Помимо уроков в самой языковой школе вам будут задаваться домашние задания, сочинения, доклады и т.п. Регулярно в школах проводятся как мини-тесты для проверки усвоения пройденного материала, так и большие итоговые тесты по пройденной теме и потом по всему материалу в конце каждого семестра (то есть каждые 3 месяца).

Как видите, у студентов получается довольно большой поток новой информации каждый день. И далеко не все иностранные студенты могут усвоить за 1 день такой объем информации на иностранном языке по разным причинам. Вы должны понимать, что индивидуально под темп усвоения программы под каждого студента учитель подстроиться не может. Учителя обычно ориентируются на середнячка во всей группе или иногда даже на тех, кто знает лучше всего японский язык.

6. Далеко не все школы организуют дополнительные занятия для отстающих студентов, не везде и не всегда это практикуется. Чаще догонять программу приходится самостоятельно.
Некоторые школы иногда проводят дополнительные занятия для тех, кому совсем тяжело, но не каждый день и обычно только на начальном уровне, то есть до тех пор, пока студент не догонит свою группу.

Поэтому тем, кто в родной стране совсем не изучал японский язык, после приезда на учебу в Японию становится довольно сложно усваивать материал. Многие не справляются с темпом учебной программы, начинают отставать, иногда так и не нагоняют, заваливают итоговый семестровый тест в конце семестра.

Если студенты не сдают итоговый семестровый тест, то таких студентов не переводят в группу выше уровнем на следующий семестр, а оставляют «на 2й год» в той же группе, то есть таким студентам приходится во второй раз изучать уже пройденный материал. Перевод в группу выше уровня (то есть следующего уровня) возможен только после успешной сдачи итогового теста.

Думаю, понятно, что студентам совершенно не выгодно такое повторение ни по времени, ни по деньгам. Да и настрой и мотивация сразу в таких ситуациях у студентов падает, что не есть хорошо.

Именно по этой причине я всем своим студентам всегда рекомендую начать изучение японского языка заранее, до поездки в Японию. И если вы успеваете, то желательно сдать нореку сикэн, хотя бы самый просто уровень Н5. Потому что наличие этого сертификата не только дает вам шанс поступить в любую школу и практически с любого семестра, но также наличие сертификата норёку сикэн является большим плюсом для одобрения долгосрочной студенческой визы сроком от 6 месяцев. Японская иммиграция всегда более лояльна к тем, у кого есть подтверждающие изучение японского языка документы, и больше всего они признают именно сертификат нореку сикэн.

Поэтому, если Вы реально задумываетесь о поездке в Японию, особенно на долгосрочную программу, то настоятельно рекомендую начать изучение японского языка еще дома. Вы можете изучать японский язык самостоятельно, можете на курсах, можете с репетитором, как очно, так и онлайн. Кроме того, сейчас огромное количество бесплатных интернет-ресурсов, а также большое количество разнообразных учебников. Каждый выбирает для себя удобный ему по времени и финансам способ.

Но из своего личного опыта и опыта моих студентов могу сказать, что не всегда просто получить нужные знания даже для уровня нореку сикэн Н5 при самостоятельном изучении. Многое зависит от самого человека, от его способностей, времени, мотивации, среды, учебников и т.д., и т.п. Как ни крути, у большинства людей процесс обучения все-таки идет эффективнее при наличии хорошего преподавателя, который может объяснить базовые вещи на родном языке.

Также для поступления во многие языковые школы на любой курс, и уж тем более для оформления долгосрочной студенческой визы в Японию, необходимо предоставить документ, подтверждающий изучение японского языка. Если вы занимаетесь на курсах или в языковой школе, то мы просим получить там справку или предоставить сертификат. Если с репетитором, то просим рекомендательное письмо от вашего преподавателя.

А вот в случае самостоятельного изучения возникают сложности, так как подтвердить ваши занятия и тем более знания никто не может. Поэтому если вы изучаете японский язык самостоятельно, просьба задуматься хотя бы о сдаче нореку сикэн, чтобы иметь сертификат.

Если вам нужны рекомендации языковых курсов, школ, репетиторов, то мы можем вам предоставить ссылки на хорошие курсы и школы, а также контакты хороших репетиторов. По этим вопросам пишите на [email protected]

Также на тему изучения японского языка с нулевого уровня рекомендую посмотреть мое видео на нашем канале Youtube Обучение в Японии Study in Japan Guide.

Мы сотрудничаем со многими школами японского языка в Токио, Йокогаме, Осака, Кобе, Киото, Нагое, Фукуоке, Саппоро, Сайтаме и других регионах Японии. Оказываем поддержку всем, кто мечтает учиться и работать в Японии.

Источник

Образовательные туры в Японию: японский язык, обучение в Японии, курсы японского языка в Японии.

Школы японского языка в Японии

Курсы японского языка в России

Уроки японского языка

Валютный калькулятор

Реклама

Как выбрать языковую школу и спланировать бюджет?

Прежде чем начать выбирать языковую школу стоит определиться с целью, которую вы ставите перед собой. Почему вы хотите поехать учиться в Японию? К чему стремитесь?

Для чего хотите выучить японский язык?

Как специалисты, которые почти двадцать лет имеют дело с обучением в Японии, можем сказать, что выбор школы обычно происходит по нескольким основным критериям. И первым пунктом всегда идет направленность обучения.

Студенты обращаются к нам, чтобы:

Например, после языкового курса можно поступить в колледж, отучиться 2-3 года, получить средне специальное образование и найти работу. Или поступить в японский университет, что несколько сложнее и дольше, так как минимальный срок обучения – 4 года, и найти более высокооплачиваемую работу, чем после колледжа.

Россиянам оба диплома дают право на получение рабочей визы. Также у тех, кто закончил вуз в Японии, всегда есть определенное преимущество. Если студент к моменту выпуска так и не нашел работу, он может получить визу для поиска работы, она выдается дважды по полгода. Российские дипломы о высшем образовании также дают возможность получить рабочую визу.

Почему важно определиться с целями заранее?

От этого напрямую зависит выбор учебного заведения и реализация ваших планов. Например, вы можете, точно не решив, чего хотите, поступить в школу, которая специализируется на подготовке к поступлению, но в середине обучения понять, что вы передумали поступать и хотите сразу после окончания учебы работать. Но там может не быть курса по трудоустройству. Лучше сразу выбрать школу, которая сможет профессионально подготовить к поиску работы, написанию резюме и прохождению собеседования.

Читайте также:  Структурная единица языка гистология

И наоборот, если вы поступите туда, где нет специального курса подготовки, а мы его рекомендуем, потому что экзамены в Японии отличаются от экзаменов в России, будет намного сложнее подготовиться к поступлению.

От поставленной цели зависит и продолжительность курса. Если вы планируете поступать в вуз, нужно соизмерять срок обучения и уровень языка, с которым приходите и к которому стремитесь. Также в японских вузах устанавливают свои сроки сдачи экзаменов, об этом всегда стоит помнить.

Если вы заранее определитесь с целью обучения, учителя смогут порекомендовать уроки по выбору, которые помогут подготовиться максимально эффективно. Например, уроки бизнес-этикета, кэйго, тренинги по прохождению собеседований и т.д..

Токио или другие города?

Еще один критерий, который ставит в тупик будущих студентов – местоположение школы. Где же лучше учиться? В Токио, Киото, Осака или в небольшом городе?

И тут тоже стоит прислушаться к себе, своим потребностям, желаниям и реально оценить финансовые риски.

Токио предлагает больше возможностей, как и любая столица. Здесь проще найти хорошую подработку, а впоследствии и высокооплачиваемую работу, здесь большой выбор культурных достопримечательностей и возможностей для самообразования и развлечений, чаще можно встретить иностранцев. Помимо Токио есть еще такие крупные города, как Киото, Осака, Фукуока, которая вообще считается студенческим городом. Есть и множество других городов поменьше. У каждого свои преимущества. В Токио самое дорогое жилье, например. А чем меньше город, тем меньше расходы на аренду.

Что касается стоимости обучения, она практически не отличается.

Есть и недорогие школы. Они обычно находятся в небольших городах, например, в Кофу или в Мито, у них цены ниже. В других городах цены на учебу за год почти не отличаются от токийских. Иногда и в центре Токио можно найти недорогие варианты.

Средняя стоимость обучения – 730 000 ¥ в год.

На чем можно сэкономить?

На проживании. В небольших городах жилье стоит дешевле. От 20 000 ¥ – место в комнате на двоих, и примерно 50 000 ¥ за комнату на одного. В Токио аренда жилья обойдется в 70 000 – 80 000 ¥.

Питание. Большой разницы нет. Возможно, в небольшом городе будут чуть дешевле местные овощи и фрукты. Или там можно будет найти небольшие фермерские магазинчики, где товар тоже может быть чуточку дешевле, чем в супермаркете.

Проезд. В небольших городах общежития обычно находятся недалеко от учебных корпусов.

Иногда студенты переживают из-за диалектов. Боятся, что если поедут в префектуру, их там будут учить на диалекте. Например, на кансайском (диалект региона Кансай). Не стоит переживать по этому поводу. Вам могут предложить отдельные уроки по изучению местного диалекта, но основные занятия ведутся на стандартном японском.

Как спланировать бюджет?

Какие пункты нужно обязательно принять во внимание при планировании бюджета:

Мы рассчитали минимальный и оптимальный бюджет в качестве примера. Если этой информации окажется не достаточно, обращайтесь в чат на сайте или на почту [email protected] Наши менеджеры помогут рассчитать бюджет для выбранной вами школы.

Минимальный бюджет – 850 000 ¥. В него входит 6 месяцев обучения в бюджетной школе, 3 месяца аренды, 3 месяца расходов на жизнь и авиабилет.

Оптимальный вариант – 2 000 000 ¥. Это уже 1 год обучения, 6 месяцев проживания, 6 месяцев расходов и авиабилет.

Примерная схема расходов на жизнь:

Подработка

Вы рассчитали бюджет и пообещали себе не тратить сверх запланированного. Но это же другая страна, очень красивая и интересная страна! Как удержаться и не поехать на экскурсию или не зайти по дороге в один из ресторанчиков полакомиться местной кухней? Всем нам хочется иметь деньги на личные расходы, чтобы как-то побаловать себя любимых. Или потратить их на разные увлечения-развлечения.

И тут на помощь придет «арубайто» или, по-нашему, подработка. Иностранные студенты практически всегда работают после занятий – это обычная схема. По студенческой визе, которая выдается поступившим на долгосрочную программу, по закону разрешено подрабатывать 28 часов в неделю. И, что еще приятней, минимальные ставки для арубайто в Японии фиксированные. Это значит, работодатель обязан платить не меньше установленной суммы в час. В каждой префектуре по-разному. Самая высокая оплата в Токио – 1 013 ¥ в час. В других крупных городах чуть ниже. Самая низкая почасовая оплата на Окинаве – около 700 ¥ в час. Мы указали минимальный порог, так что это не значит, что нельзя найти подработку с более высокой оплатой.

Заработанных денег (в среднем 110 000 ¥) хватает на аренду жилья и бытовые расходы.

Как быстро и где можно найти подработку?

Разрешение выдается в аэропорту по прилету. Всем долгосрочным студентам перед приездом отправляют бланк заявления, они этот бланк заполняют, и в аэропорту при прохождении пограничного контроля, там, где оформляется карточка резидента, студенты отдают заявление и сразу получают штамп о разрешении на подработку. То есть, начинать поиски можно сразу же по приезду.

Подработка зависит от уровня языка. Рекомендуется начинать изучать язык заранее, чтобы к приезду вы могли понимать простые фразы и сразу смогли найти арубайто.

С низким уровнем языка работу можно найти там, где этот язык не особо и нужен. Например, на почтовом складе сортировать посылки, на погрузке-разгрузке товаров, в упаковочном цеху, например, по упаковке бэнто и т.д. Позже, когда вы уже поднимите свой уровень, сможете устроиться в комбини, отель или ресторан.

Учителя рекомендуют студентам искать арубайто хотя бы для практики языка, даже если нет финансовой необходимости. Большинство школ активно помогают с поиском.

Можно ли отложить с подработки на дальнейшее обучение?

Это будет сложно. Зработанного будет хватать в основном на покрытие личных расходов, отложить при экономном подходе получится в среднем 20-30 000 иен в месяц.

Лучше оплатить 1 год наперед.

Почему так? Рассмотрим на примере. Если вы оплатили 6 месяцев и планируете скопить на следующее полугодие с подработки, это вряд ли получится. Сначала понадобится какое-то время на адаптацию и поиск арубайто. Допустим, вам повезло, и вы начали работать уже спустя месяц. На начальном этапе зарплаты высокими вряд ли будут. А оплатить следующее полугодие необходимо уже за 1-2 месяца до начала занятий.

Примеры бюджетных школ с возможностью подработки

Teikyo University Group (UNITAS) – город Кофу

1 год – 640 000 ¥, взнос за первые полгода – 370 000 ¥.

Пользуется большой популярностью у наших студентов. Сильная программа подготовки к поступлению в вуз, льготы при поступлении в университет той же образовательной группы. Персонал активно помогает с трудоустройством, найти работу в Кофу легко, здесь расположено несколько заводов и фабрик.

IBARAKI – город Мито

Школа бюджетная, оказывает помощь с подработкой, предоставляет недорогое общежитие. Очень небольшая, всего 110 человек, классы маленькие, и каждому студенту уделяют большое внимание. Кроме того, владелец учебного заведения также владеет небольшой клиникой, которая находится неподалеку, поэтому студенты раз в год могут проходить в ней бесплатный медосмотр.

OHARA – город Токио

1 год – 720 000 ¥, взнос за первые полгода – 400 000 ¥.

Входит в одну учебную группу с другими колледжами, так что если вы поступите в один из них, также можете получить бонусы. В школе отличный бизнес-курс и интенсив-курс. Также есть программа 12-го года для тех, кто планирует поступление в колледж или университет.

DAIWA – окраина города Осака

1 год обучения – 735 000 иен, взнос за первые полгода – 430 000 ¥.

Отличается интенсивностью обучения, в первую очередь готовит к поступлению в вуз, кроме курса подготовки предлагает отличный бизнес-курс. Есть возможность подработки даже с низким уровнем языка.

Недорогое общежитие. Стоимость места в комнате на двоих – 25 000 иен/мес.

SAMU – центр Токио, Синдзюку

1 год обучения – 717 400 ¥, взнос за первые полгода – 401 125 ¥.

Очень недорогой вариант для Токио.

У школы есть свой консалтинговый центр, который оказывает помощь с поиском подработки и полноценной работы.

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector