Японский язык книги для изучения

Содержание

Обзор учебников японского языка. Самоучитель японского языка

Какие учебники лучше всего подходят для изучения японского языка? Давайте с вами выберем лучший учебник.

Существует множество пособий по изучению японского языка. И если вы только начинаете учить японский, возможно, у вас возникает важный вопрос: «На каком пособии остановиться?» Сегодня я хочу сделать обзор учебников и пособий, с которыми сама сталкивалась, с которыми непосредственно занималась либо по которым я преподаю на онлайн-курсах.

Учебники японского. Какие бывают?

Прежде всего, учебники можно разбить на две категории:

Японские учебники мне нравятся больше тем, что там более реальные, живые диалоги и тексты, более приближены к реальности слова. В любом случае, очень важно, чтобы в составе учебников (не важно, японские это или российские) были японские авторы.

Российские учебники часто более комфортны в эмоциональном плане. Например, в том, что все объясняется на вашем родном языке. И если у вас плохо с другими языками, русские учебники будут для вас более удобными. Еще один плюс русских учебников – понятное объяснение грамматики. Потому что на иностранном языке объяснение грамматики может быть непонятным.

Итак, учебников, на самом деле, у меня очень много. Наверное, по каждому учебнику я подготовлю отдельный обзор. Сейчас постараюсь кратко описать плюсы и минусы каждого учебника, а более подробно читайте в следующих выпусках.

Русские учебники японского языка

1. Учебник японского языка под редакцией И.В. Головнина

Начнем мы с учебника, по которому я занималась в РУДН (Университете Дружбы Народов). Это учебник И.В. Головнина. У него есть 4 части: для начинающих и продолжающих.

Плюсы этого учебника:

Из минусов:

Т.е. этот учебник хорошо подойдет для изучения грамматики, но я бы советовала использовать другие учебники.

2. Голомидова М., «Японский для детей»

Следующий учебник – это учебник «Японский для детей» от Голомидовой Марины. Этим учебником я пользовалась, когда мне было 16 лет. У меня только-только появился интерес к японскому языку, и я делала первые самостоятельные попытки его учить. Я бы не сказала, что это профессиональный учебник и вы с ним далеко продвинетесь.

Но плюсы этого учебника в том, что здесь всё очень просто объяснено, простыми словами, для детей. Здесь можно и порисовать всякие разные картинки.

3. Нечаева Л.Т., «Японский язык»

Еще один учебник – учебник японского языка Л.Т. Нечаевой. Он используется на многих курсах и также в институтах. У него есть так же несколько частей для начинающих и продолжающих. Здесь очень неплохо даны, например, фонетики к иероглифам, есть слова, тексты, даже диск к нему. Очень много упражнений, что полезно для отработки грамматики. Очень хорошо объяснена сама грамматика. Но тексты здесь, как и во многих русских учебниках, оторваны от жизни. А также дан не всегда удачный подбор иероглифов.

4. Шефтелевич Н.С. и Стругова Е.В., «Читаем, пишем, говорим по-японски»

Следующий российский учебник – это учебник Шефтелевич Н.С. и Струговой Е.В. «Читаем, пишем, говорим по-японски». В нем несколько частей. Даже есть прописи. Тоже хороший учебник для изучения грамматики: есть упражнения, есть иероглифы, различные тексты, диалоги, диск. В принципе, очень неплохой учебник.

Учебники японского языка от японских авторов

1. Minna no nihongo

И всё же, мне больше нравятся японские учебники, про которые я тоже сейчас расскажу.
Учебник, который мне больше всего нравится и который я использую на онлайн-курсах – это учебник «Minna no nihongo». Чем он мне нравится, так это тем, что:

Таким образом, благодаря этим дополнениям, вы можете развить и написание иероглифов, и чтение, и аудирование – и многие другие важные для японского языка навыки. Более того, все тексты в данном учебнике максимально приближены к реальности.

2. Genki

И еще один хороший учебник, по которому занимаются в языковых школах Японии — «Genki». У него так же есть много дополнений и изданий, как и в «Minna no nihongo». И я могу вам тоже его рекомендовать.

На этом всё. По каждому учебнику я постараюсь подготовить отдельные подробные обзоры. Поэтому вы сможете познакомиться с ними в будущем.

А какими учебниками пользуетесь или пользовались вы? Какие вам нравятся больше всего?

Источник

Лучшие самоучители по японскому языку. Выбираем учебники для самостоятельного изучения.

Приветствую друзья, с Вами Игорь Коротков. Вы находитесь на сайте Venasera.ru

Когда Вы только задумываетесь о том, что надо бы начать учить японский язык, чаще всего люди начинают гуглить нечто подобное: «Самоучитель японского языка для начинающих» или «Лучший самоучитель по японскому языку«.

Читайте также:  Русский язык 2кл 2часть стр

Если Вы думаете, что купить самоучитель – хорошая идея, то я хочу Вас расстроить. Самоучители будут уверять, что Вы выучите японский за 10-15-30 дней. Но какой бы самоучитель Вы не выбрали там будет очень общая и разбросанная информация и тем более ни о каких 10-15-30 днях не будет идти и речи.

Чтобы не тратить время и деньги впустую, я предлагаю сразу обратить внимание на учебники по японскому языку.

В предыдущем видео я говорил про некоторые из них, но время меняется, а некоторые учебники, к сожалению нет. Но к счастью, приходят новые достойные учебники, которые мы тоже сегодня обсудим.

Например, сразу из списка смело можно вычеркнуть учебник Головнина.

Этот учебник морально устарел еще давно, но я до последнего питал надежду, что будут какие-то новые редакции с достойными обновлениями.

Список учебных пособий

Л.Т. Нечаева. Японский язык для начинающих.

Абсолютно тоже самое касается и учебника Нечаевой. Эти 2 учебника (Стругова и Нечаева) очень грамотно составлены, но это было актуально на момент создания учебника, а сейчас хотелось бы более живой лексики и более реальных ситуаций из жизни, а не диалоги наподобие: «Давай покатаемся на слоненке Дамбо?» (как это написано в Струговой) или «А Вы слушаете на уроках кассеты?» (в Нечаевой и в Струговой) Зачем такие предложения начинающему? Я не понимаю!

К тому же много текстов и лексики в этих учебниках закручены на теме учебы, что тоже немного странно, т.к. не все учат японский для того, чтобы рассказывать предложения наподобие «я учу японский с 9 утра до 5 вечера». Но все равно все эти минусы перекрывает очень сильная база, которая там представлена.

Словари

ЯРКСИ — этот сайт признан одним из самых лучших словарей иероглифов среди японско-русских. Его можно скачать на смартфон или компьютер, а также найти иероглиф, просто нарисовав его пальцем!

Warodai — этот сайт взял за основу словарь Конрада и оформил его в электронный вариант. Объем слов — около 150 тысяч; словарь можно скачать в разных форматах.

Kanjiname — удобный словарь, разделенный по темам и категориям.

JLPT N4

Nihongo So-matome: необходимая практика для теста на знание японского языка (JLPT), грамматика N4, понимание прочитанного, аудирование

Особенности: Переводы с английского на корейский! Практикуйте упражнения, чтобы проверить свой прогресс Grammar Понимание прочитанного Аудирование

Проложите свой путь к успеху N4 с учебным материалом с одной стороны и выполняйте упражнения, чтобы проверить свой прогресс на противоположной странице. Эти учебники N4 охватывают основные разделы: чтение, грамматика и аудирование, которые помогут вам подготовиться к успеху JLPT N4. Изучите этот материал примерно через 6 недель, чтобы подготовиться к экзамену N4 JLPT. Конечно, вы можете удлинить это время или немного сложнее в зависимости от даты вашего экзамена.

Приложения

busuu — это приложение имеет огромное количество пользователей по всему миру и предлагает изучение иностранного языка без лишних усилий. Однако, обратите внимание, что сервис подойдет в качестве поддержки изучения языка, но не основного материала.

memrise — этот сервис направлен на практику словарного запаса в изучении иностранных языков, в частности, японского. Здесь много упражнений, которые помогут поддерживать практику в любое время.

Изучать японский — приложение поможет быстро и легко поможет познакомиться с языком. Оно разрабатывалось совместно с японцами, поэтому точность переводов обеспечена.

Try и Dekiru Nihongo

Я полностью согласен с ним на счет того, что Try и Dekiru Nigongo – просто прекрасные учебники со своими недостатками о которых уже было сказано, повторять не буду.

Скажу лишь, что и Try и Dekiru Nigongo можно рекомендовать в дополнение к самостоятельному обучению, т.к. и там и там есть скрипты с ответами.

Но их нужно брать именно в дополнение, а не за основу, т.е. нужно уже знать японские азбуки Хирагана и Катакана, а также, владеть некоторой грамматикой и лексикой. Кстати, советую посмотреть вот это видео, чтобы побыстрее влиться в японский без особых пробуксовок.

Сайты

Японский язык онлайн — на сайте собрана хорошая подборка материалов для обучения: грамматика, видеозаписи, лексика для уровней от начального до продвинутого. Также можно отдельно готовиться к экзаменам и читать интересные статьи о Японии.

Кракозябр — на портале собраны полезные материалы по грамматике, лексике, пунктуации, иероглифике. Есть тексты для чтения на японском языке.

Ninna no Nihongo — этот портал мы уже упомянули выше. Здесь огромная база материалов по всем языковым аспектам в теории и на практике. Ресурс предлагает уроки, подготовку к экзаменам, изучение базы иероглифов.

Первые уроки от Наое Нагонума — на этом сайте есть подборка из 40 базовых уроков по японскому языку. Занятия постоянно обновляются.

Восточный экспресс — сайт посвящен культуре страны Восходящего солнца. Здесь есть материалы, связанные с культурой и традициями, а также уроки, справочные таблицы, учебники и аудиозаписи.

Лучшие японские учебники для экзамена JLPT

Если вы сдаете экзамен JLPT, то независимо от того, на каком уровне вы находитесь, вам понадобится учебник, который был написан специально для этого экзамена, а не только для начинающего или продвинутого студента.

JLPT имеет пять уровней: N1, N2, N3, N4 и N5, причем N5 — самый простой экзамен, а N1 — самый сложный. Независимо от того, на каком уровне вы находитесь, вам обязательно понадобится учебник, который поможет вам подготовиться к JLPT.

Читайте также:  Русская учительница английского языка

Вот японские учебники, которые, по нашему мнению, будут наиболее полезны для вас при прохождении JLPT.

Теперь вы ознакомились с нашим списком рекомендуемых учебников JLPT, продолжайте читать, чтобы узнать о них больше и узнать, какой из них подходит именно вам.

Знаки хираганы и прописи

Особенности таблицы

(RTF, 219K) Перейти к катакане

JLPT N3

JLPT Level N3 Nihongo So-matome для изучения японского книжного набора 5, кандзи, словарный запас, грамматика, чтение и аудирование, заметки

Особенности: 336 850 словарные слова Переводы на английский, китайский и корейский

Начиная с N3, экзамены JLPT становятся намного сложнее, и требуется много подготовки, чтобы не только сдать, но и получить хорошие оценки.

Этот набор учебников N3 — это идеальный способ убедиться, что вы полностью подготовили экзамен N3 JLPT, широко освещая кандзи, грамматику, чтение, аудирование и лексику.

После шесть-восемь недель мотивированного обучения с этими ресурсами, вы должны быть готовы к экзамену N3. Не беспокойтесь, если это займет у вас немного больше времени, просто убедитесь, что вы даете себе время вы нужно подготовиться к экзамену.

Не просто зубрёжка

За первые шесть лет начальной ступени общеобразовательной школы японские дети изучают более 1000 иероглифов (кандзи). За это время они значительно улучшают навыки чтения, переходя от книжек с картинками к коротким рассказам и простым биографиям. Кандзи встречаются им повсюду, и часто тексты адаптированы к их уровню знания – это касается как общественных наук и других предметов, так и занятий каллиграфией, и даже видеоигр и чтения комиксов-манга в свободное время.
Когда же они занимаются самим изучением кандзи на уроках кокуго (японского языка), то это не просто заучивание – как мы можем видеть, взглянув на учебник (в данном случае – книга издательства «Бунгэй» для упражнений по кандзи для третьеклассников). Помимо основных сведений, таких как значение, порядок написания черт и чтения каждого иероглифа, в книге есть цветные иллюстрации, рассчитанные на детей, и простые для понимания примеры употребления. Приведены и различные советы и приёмы, помогающие запоминать иероглифы.

Часто также приведены предложения, в которых использованы различные чтения одного иероглифа. Иногда иллюстрируется происхождение структуры иероглифов от изображения реальных вещей, – так, иероглиф 開 со значением «открывать» выглядит как две руки, открывающие створки ворот. Встречаются и истории, соединяющие разные части иероглифа – например, слова (言), сказанные в храме (寺) – это стихи (詩).


Дети развлекаются (遊ぶ; асобу) в парке развлечений (遊園地; юэнти); красным выделены примеры использования иероглифа 遊 в разных чтениях (слева). Иероглиф 開, «открывать», выглядит как две руки, открывающие створки ворот (справа)

Рисунки и предложения могут также показывать разницу между словами, которые произносятся одинаково, но пишутся разными иероглифами. К примеру, нобору, «взбираться вверх», может быть записан как 上る или 登る, но в первом случае он имеет обобщённое значение, а во втором обозначает восхождение с применением физических усилий. Приводятся загадки и шарады, помогающие детям получать удовольствие при изучении кандзи.

Безусловно, умение писать иероглифы достигается через множество повторений, но и другие методы используются на начальном этапе. Хотя в средней и старшей школе изучают всё более сложные иероглифы, но и для них находятся популярные способы запоминания. Нельзя недооценивать и роль чтения, поскольку узнавание иероглифов в осмысленном контексте помогает удержать их в памяти – поэтому в школах отводят часы для чтения несколько раз в неделю.

Онное и кунное чтение простыми словами

В японском языке есть 2 вида чтений: онное, или онъёми (音読み), которое также называют китайским чтением, а некоторые российские японисты называют «верхним», и кунное, или кунъёми (訓読み), которое по-русски можно называть японским чтением или «нижним». Как вы догадываетесь, онные чтения – это те чтения, которые были изначально в китайском языке, но были адаптированы под японскую фонетику. Кунные чтения представляют собой перевод иероглифов на исконно японский язык. Сам иероглиф 訓, использующийся в слове «кунъёми», обозначает «перевод, комментарий». Таким образом, по онным чтениям будут читаться слова-китаизмы, или канго (漢語), а по кунным чтениям будут читаться и записываться слова японского происхождения, или ваго (和語).

Обычно онные чтения в словарях записываются катаканой, а кунные – хираганой. В большинстве русскоязычных учебников китайские чтения и японские разграничиваются горизонтальной чертой, отсюда возникло просторечное разделение чтений на «верхние» и «нижние».

Когда вы изучаете иероглиф, необходимо запоминать следующие характеристики:

1) Написание, порядок и направление черт

4) Область значений

6) Также следует обращать внимание на то, в каких сочетаниях используется тот или иной иероглиф

Почему же мы говорим о чтениях, а не об одном чтении?

Китайских, или онных, чтений у одного иероглифа может быть от 1 до 3. Такое количество связано с повторными заимствованиями иероглифов в более поздние века и из других диалектов китайского языка. Например, иероглиф человек 人имеет два китайских чтения: jin (ジン) и nin (ニン). Если речь будет идти о национальности, то будет использоваться китайское чтение jin (ジン), например, в слове «японец»: 日本人 (nihonjin). Когда же речь будет идти о количестве людей, то этот иероглиф будет читаться как nin (ニン), например, «пять человек» 五人 будет читаться как gonin. Именно по этой причине при изучении иероглифов стоит обращать внимание на сочетания, и если у иероглифа есть несколько онных чтений, то необходимо запоминать, в каком случае какое из этих чтений используется, это важно знать про кунное и онное чтение.

Что касается японских, или кунных чтений, во-первых, их может не быть вовсе. Как, например, в иероглифе 福, который означает счастье, у него есть только одно китайское чтение fuku (フク) и других вариантов чтения не существует. Конечно же, такие иероглифы удобны тем, что нам не приходится выбирать из нескольких вариантов чтения. С другой стороны, некоторые иероглифы насчитывают до десятка и более кунъёми. Самым ярким примером такого, откровенно говоря, неудобного для запоминания иероглифа, является 生 – «жить, быть живым», онными чтениями которого являются sei (セイ) и shou (ショウ).

Читайте также:  Русский язык libreoffice manjaro
Давайте рассмотрим его кунные чтения:

1) u-mareru (う・まれる) – рождаться

3) i-kiru (い・きる) – жить, быть живым

4) i-kasu (い・かす) – оставлять в живых, оптимально использовать

5) i-keru (い・ける) – делать икэбану

6) na-ru (な・る) – плодоносить, приносить плоды

7) na-su (な・す) – рожать, образовывать

ha-eru (は・える) – произрастать, расти (о растениях, волосах)

9) ha-yasu (は・やす) – растить, отпускать (бороду, осы)

10) mu-su (む・す) – расти, зарастать (мхом)

11) nama (なま) – сырой, необработанных

12) ki (き) – неочищенный

Плохая новость: здесь даже не 10, а 12 чтений. Хорошей новостью является то, что иероглифов с таким огромным количеством кунных чтений в японском языке не так много. Стандартом является, так же, как в случае с онными чтениями, около 2-3 чтений.

Следующий момент, на который стоит обратить внимание, это окуригана (送り仮名).

Источник

Японский язык книги для изучения

Основные грамматические конструкции современного разговорного японского языка /2014 г./

Грамматика японского языка
Предлагаемый в книге учебный материал представляет собой практически полный курс грамматики японского языка, достаточный для общения на бытовом уровне. Довольно полно представлена морфология главных и служебных частей речи, детально разбирается синтаксис.
Пособие снабжено доступными оригинальными примерами употребления различных грамматических форм.

Из школьной программы

Математика. Собрание учебного материала и заданий для 1-3 классов старшей школы (高等学校).

Все файлы имеют формат PDF.

Архив разбит на папки, каждая папка соответствует одному из разделов:

● Уравнения и неравенства
● Логика и множества
● Работа с числами
● Теория вероятностей
● Тригонометрическое соотношение
● Тригонометрические функции
● Экспонента и логарифмы
● Последовательности
● Уравнения и фигуры
● Доказательства формул и уравнения высокой степени
● Векторы в плоскости
● Векторы в пространстве
● Интегрирование и дифференцирование
● Функции
● Пределы
● Дифференцирование
● Применение дифференцирования
● Методы интегрирования
● Распределение вероятности
● Прочее

● 算術「さんじゅつ」Арифметика
● 数「かず、すう」Число
● 加法「かほう」СложениеПоказать полностью..
● 減法「げんぽう」Вычитание
● 乗法「じょうほう」Умножение
● 除法「じょほう」Деление
● 分数「ぶんすう」Дробь
● 対数「たいすう」Логарифм
● 平方根「へいほうこん」Квадратный корень
● 九九「くく」Таблица умножения

● 代数学「だいすうがく」Алгебра
● 公理「こうり」Аксиома
● 定理「ていり」Теорема
● 関数「かんすう」Функция
● 横座標「おうざひょう」Абсцисса
● 縦座標「じゅうざひょう」Ордината
● 放物線「ほうぶつせん」Парабола
● 双曲線「そうきょくせん」Гипербола
● 正弦波「せいげんは」、正弦曲線「せいげんきょくせん」Синусоида
● 余弦波「よげんは」、余弦曲線「よげんきょくせん」Косинусоида
● 指数関数「しすうかんすう」Экспонента
● 三角法「さんかくほう」Тригонометрия
● 三角関数「さんかくかんすう」Тригонометрические функции
● 正弦「せいげん」、サイン Синус
● 余弦「よげん」、コサイン Косинус
● 正接「せいせつ」&#122

Понятный гид по японской грамматике на английском языке

Цель книги заключается в разъяснении основных принципов, лежащих в основе широкого спектра явлений в грамматике японского языка.

Год выпуска: 2002
Автор: Zeljko Cipris, Shoko Hamano
Жанр: Учебное пособие
Издательство: Univercity of Hawai’i Press
ISBN: 0–8248–2497–0
Формат: PDF
Качество: eBook (изначально компьютерное)
Количество страниц: 216

Грамматика японского языка в таблицах
Год выпуска: 2010 г.
Автор: У.П. Стрижак

Издатель: Восточная книга
Категория: справочное пособие
Язык курса: Русский
Формат: PDF
Описание: Данный справочник предназначен для лиц, в достаточной степени владеющих японским языком, и служит для систематизации знаний по грамматике японского языка (продвинутый уровень). Справочник будет полезен и при подготовке к сдаче 2-го уровня квалификационного экзамена по японскому языку Нореку сикэн.

Учебник японского языка для детей (в двух частях) + аудио

Серия грамматических справочников японского для разных уровней владения языком.
Незаменимый помощник для изучающих японский язык, материал разбирается качественно и понятно!

Учебник под ред. Нечаевой по японскому языку для продолжающих

Рассчитан на обучение с преподавателем, но может быть использован и для самостоятельных занятий языком. Предназначен для изучения японского языка на 2-3-м курсах языкового вуза после обучения нормативному курсу японского языка. Включенный в учебник материал рассчитан на 100 часов аудиторных занятий. В учебнике изучаются страноведческие темы: японский язык, литература Японии, история Японии, синто, суеверия в Японии, манга, японский сад, японская гостиница, архитектура Японии, понятие цвета в Японии. Словари уроков содержат около 750 лексических единиц по темам уроков, а также 350 иероглифов.

Название: Японский язык для продолжающих
Автор: Бессонова Е.Ю., Корчагина Т. И., Кудряшова А.В., Нечаева Л.Т.
Год выпуска: 2009
======================================

Японская грамматика. Словарь-справочник для среднего и продвинутого уровней

Автор: Е.Л. Фролова
Название: Японская грамматика. Словарь-справочник
Год: 2011
================

すぐに使える実践日本語シリーズ Practical Japanese Workbook

Серия пособий по японскому языку, затрагивающая различные аспекты японского языка на всех уровнях изучения: начальном, среднем и продвинутом. Состоит как минимум из 18 книг.
В этой подборке приведены пособия для продвинутого уровня. Книги содержат упражнения с ответами. Нумерация тематическая, для удобства скачивающих сквозная через всю серию.

1. 擬声語・擬態語 (初・中級) Ономатопеи (звукоподражательные слова) для начально-среднего уровня
3. 副詞(初・中級) Пособия по наречиям для начинающих и среднего уровня
5. 動詞(初・中級) Глаголы для начинающих и среднего уровня
7. 慣用句 (初・中級) Пособие по идиомам для начинающих и среднего уровня
9. 助詞(初・中) Частицы (для начинающих и среднего уровня)
11. 名詞 (初・中) Существительные для начинающих и среднего уровня
14. 助動詞 (初・中) Вспомогательные глаголы (для начинающих и среднего уровня)
16. 形容詞 (初・中級) Прилагательные для начинающих и среднего уроня
17. 形容詞 (上) Прилагательные для продолжающих

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Adblock
detector