Японский язык как учить кандзи

Содержание

Как выучить японский язык

Многие люди хотели бы самостоятельно выучить японский язык с нуля, но не знают, с чего начать. Поэтому даю собственную инструкцию, основанную на моём опыте. Вначале будет дана краткая инструкция, дающая лишь названия пунктов и минимум информации, а потом полная инструкция.

Как выучить японский — краткая инструкция

Полная инструкция изучения японского языка

Введение — японская письменность

Когда используется кана, а когда иероглифы

Это достаточное разъяснение, что где используется, но ещё более подробно о кандзи и знаках каны можно прочитать здесь (в разделе «Что такое кандзи и для чего они используются?»).

1. Выучите хирагану

2. Выучите катакану

3. Включите японскую раскладку

На компьютере

Когда у Вас 3 раскладки на компьютере, переключение затрудняется. Спасти может способ переключения раскладок, описанный здесь. Если знаете другие, напишите мне (контакты внизу).

На телефоне

Для ввода по-японски на телефоне я рекомендую клавиатуру Gboard (от Google) или Японская раскладка Google. Gboard предпочтительнее, т. к. он включает и другие языки, а для японского он теперь, вроде, не хуже японской «японской раскладки Google».

3.1. Также установите японский шрифт

4. Посмотрите аниме, японские фильмы или дорамы минимум 20–60 ч (с русскими субтитрами)

5. Прочитайте весь учебник по грамматике по этой ссылке

Прочитайте весь учебник по грамматике по этой ссылке. Это очень простой и понятный учебник, самое лучшее пособие для начинающих, кто вообще не знаком с японским языком. Данный пункт является самым главным.

PS. У очень маленького количества пользователей сайт не открывается. На самом деле сайт работает исправно. Если Вы столкнулись с такой проблемой, попробуйте зайти через VPN / прокси / туннель или с другого интернета. Если Вы плохо разбираетесь, то просто установите любое расширение для браузера для VPN.

6. Установите дополнение Rikaichan

Установите дополнение Rikaichan для Firefox либо для Chrome и Opera.

Rikaichan — это очень хороший словарь: на любом сайте Вы можете навести указатель на нужное слово, а дополнение само найдёт конец этого слова и даст его перевод по словарю. Также дополнение скажет, в какой форме стоит это слово.

Когда Вы смотрите значение слова, между словарями можно переключаться клавишей Shift.

Rikaichan можно использовать и без наведения указателя: нажмите на значок дополнения и выберите Search. В этом случае Rikaichan будет работать как обычный умный словарь, понимающий формы слов. К сожалению, Search у них обычно работает некорректно, в этом случае Вы можете воспользоваться этой страничкой для имитации Rikaichan-бара.

Также существует более хорошая версия Rikaichan, но она работает только со старым Firefox. Эта версия более удобная + «Search» там работает правильно (что удобно) + «Search» там сам по себе удобнее, т. к. создаётся в браузере, а не внутри вкладок. Если Вы захотите её установить, Вам нужно вначале установить Firefox 56 (можно найти здесь), отключить автообновление в Firefox, перейти на официальную страницу дополнения и установить его по ссылке «The last version of Rikaichan can be downloaded here». На этой же странице таким же образом установить 3 словаря. Словарь «Russian (Warodai)» там сейчас почему-то спрятан, но его можно скачать здесь.

7. Начните пользоваться словарями

8. Изучение кандзи

9. Посмотрите ещё 50–150 часов аниме/фильмов/дорам с русскими субтитрами

10. Последний пункт (большой)

Заключение

Самое сложное из этого — словарный запас, и именно он Вас будет сдерживать в самом конце от очень хорошего знания языка (впрочем, думаю, так во всех языках). При этом японский язык как назло обладает богатым словарным запасом =)

Диалекты

Японский язык состоит не из одного диалекта. Самый популярный — стандартный токийский диалект. Далее по популярности — кансайский диалект, который на самом деле является группой диалектов, которая включает в себя диалекты региона Кансай, например диалект О:саки, диалект Кё:то и другие диалекты, которые отличаются между собой. После кансая идут много разных других диалектов. Отсюда возникают вопросы: Насколько сильно разнообразие диалектов помешает пониманию японского? Какие диалекты надо учить?

В реальности всё достаточно просто. Учить нужно именно токийский диалект. На нём Вы сможете найти общий язык с любым жителем Японии. Вся продукция также выпускается на токийском диалекте. В т. ч. потому что это самый популярный диалект Японии, потому что этот диалект понятен всем, а также потому что это «официальный» диалект. Токийский диалект — диалект Интернета, телевидения, произведений.

Другие диалекты, кроме кансайского — ещё менее нужные. Если сам японец плохо понимает какой-то диалект, то Вам это тем более не нужно. Он не будет использоваться там, где должны понять все японцы. А если же это что-то простое, и японец всё-таки понимает, то и Вы можете понять, в зависимости от Вашего знания японского языка. Это похоже на «словарный запас».

Как итог, к счастью, диалекты — не та проблема, с которой Вы будете сталкиваться. Без всякого изучения диалектов Вы намного чаще будете сталкиваться с незнанием слов, необходимости потратить определённое время на изучение иероглифов или чем-то другим. А если для Вас это всё будет не проблема, то и диалекты тем более — либо без изучения, либо с ним. О диалектах можно даже не задумываться, пока Вы не поняли, что уже неплохо знаете японский.

Но если у Вас есть желание поехать в Японию, то ситуация немного изменится. Если Вы поедете в то место, где в первую очередь преобладает не токийский диалект (что далеко необязательно), то большинство будут говорить на нём друг с другом, т. к. здесь уже не нужно, чтобы понял любой японец. Т. е. ситуация, когда Вы находитесь внутри Японии, отличается от той, когда Вы находитесь снаружи. Но даже в этом случае Вы можете без проблем говорить на токийском либо выучить диалект того региона, в который поедете.

Источник

Как выучить кандзи

В японском языке используется более 2000 иероглифов. Многих это пугает — они не знают, реально ли их выучить, сколько времени это займёт, с чего вообще начать и как именно их учить. Эта инструкция расскажет о кандзи (японских иероглифах, заимствованных с Китая) и ответит на все эти вопросы.

Эта статья подойдёт как людям с нулевым знанием японского языка, так и с хорошим (в этом случае Вы можете пропустить введение).

Когда нужно учить кандзи?

Если Вы только начали изучать японский язык, учить иероглифы Вам пока ещё совсем не надо. Самое первое, что нужно сделать — выучить хирагану и катакану (о них будет упомянуто ниже). Но и после этого изучать иероглифы ещё рано — перед этим Вы должны хоть немного поизучать сам японский язык. Более подробно написано в статье «Как выучить японский язык». Там же написано, когда начать учить иероглифы.

Что такое кандзи и для чего они используются?

В японском языке используется отличная от китайского система письменности. В китайском весь текст и все слова записываются иероглифами. В японском для записи используются сразу три вида письменности одновременно — хирагана, катакана и иероглифы. При этом знаки хираганы и катаканы иероглифами не являются и относятся ближе к буквам, чем к иероглифам.

Читайте также:  Статьи виноградова о русском языке

К счастью, выучить хирагану и катакану не представляет особого труда — в каждой из них всего лишь по 46 уникальных знаков. Прописывая их по памяти в тетради можно выучить их за 1–2 дня.

Нужно ли вообще учить кандзи?

Да, как мы выяснили в предыдущем разделе, кандзи — главная составляющая текста, и без их знания у Вас не получится ничего прочитать (и написать тоже).

Сколько используется кандзи в японском языке?

Список кандзи стандартизирован — ровно 2136 иероглифов (называются «дзёё кандзи», их список можно найти здесь, и именно его проходят дети в японских школах) + ещё около 850 иероглифов, которые не включены в стандартные иероглифы, но всё же иногда используются.

При этом чтобы понимать 96% иероглифов в тексте, нужно знать 2136 + 54 = 2190 кандзи.
Чтобы понимать 98% — 2136 + 396 = 2532 кандзи.
Чтобы понимать 99% — 2136 + 855 = 2991 кандзи.
Чтобы понимать 99.5% — 2136 + 1333 = 3469 кандзи.
Чтобы понимать 99.8% — 2136 + 1932 = 4068 кандзи.
Чтобы понимать 99.9% — 2136 + 2336 = 4472 кандзи.

Сами японцы в основном тоже не изучают много иероглифов сверх 2136, но могут запоминать их без изучения в процессе жизни. Обычно такие неизученные иероглифы не получится написать самостоятельно от руки, но они будут узнаваться в тексте.

Если отвечать на вопрос раздела, в японском используется от 3000 (99% охват) до 4500 (99.9% охват) иероглифов, но при этом самые популярные 2000 иероглифов составляют 96% всех иероглифов в тексте. Для хорошего знания японского нужно владеть примерно 2500–3500 кандзи. В школе проходят 2136 кандзи.

Реально ли выучить кандзи?

Конечно, иначе бы их не использовали! Ну а если серьёзно, 1 кандзи требует около 6 минут на изучение и ещё где-то столько же на повторение в будущем. Изучение 2136 стандартных иероглифов займёт около 430 часов. Если регулярно изучать по 1 часу в день, то в итоге все 2136 кандзи выучатся где-то через 1 год и 2 месяца. Для более полного изучения нужно выучить 2500 кандзи — это займёт где-то 1 год и 4.5 месяца. А если Вы пошли дальше, и решили выучить 3000 кандзи, то все их Вы выучите примерно через 1 год и 8 месяцев.

Также нужно сказать про сами иероглифы: это не беспорядочные картинки, как можно было бы подумать. Все иероглифы состоят либо из одинаковых частей, количество которых достаточно мало, либо из других более простых иероглифов. Таким образом, знакомясь с каждым новым иероглифом, на самом деле Вы уже неплохо его знаете.

Также необязательно ставить цель выучить сразу все иероглифы. Даже если Вы выучите только 200 популярных (за месяц и 10 дней), Вы уже будете узнавать 49% кандзи в тексте. После 500 (3 месяца) Вы будете узнавать 71% кандзи, а после 1000 (6.5 мес) — 86%. В прочем, есть и плохие новости: если допустим, Вы узнаёте 71% кандзи, а какое-то слово состоит из двух кандзи (а таких большинство), то вероятность, что Вы сможете его прочитать всего лишь 50%.

Итог: да, выучить кандзи реально, и в зависимости от изучаемого количества и темпа изучения это займёт от 1 до 2 лет. Если у Вас много свободного времени, то можно изучить и быстрее, например, тратя по 4 часа в день можно изучить 2500 кандзи за 4 месяца.

Сколько времени займёт изучение кандзи?

Когда используется онъёми, а когда кунъёми?

Как учить кандзи

Начало изучения

Первое что Вам нужно сделать, чтобы начать учить кандзи — найти пособие для изучения. Это может быть сайт, приложение или специальная таблица с информацией об иероглифах. Лучшим пособием для русскоговорящей аудитории является сайт (и одновременно веб-приложение) akanji.ru. Про него ещё будет сказано ниже.

К сожалению, у сайта akanji.ru в данный момент нет адаптированной мобильной версии, но если Вы с компьютера, то это будет лучший выбор (его преимущества по сравнению с другими сайтами описаны ниже).

Что нужно учить в кандзи

У многих иероглифов есть несколько онъёми или кунъёми — в этом случае нужно учить их все, по крайней мере если они не относятся к редким. На сайте akanji.ru все чтения, не выделенные серым цветом, к редким не относятся, поэтому учить нужно их все. Учить нужно как онъёми, так и кунъёми, не пытайтесь выучить только что-то одно из этого.

Нужно ли учить слова с иероглифом?

Как именно учить кандзи

Убедиться, что Вы знаете иероглиф, можно, если Вы назовёте всю требуемую информацию о нём по памяти. Поэтому обычно в качестве базового принципа при изучении используется сокрытие все инфы, кроме значения, и попытки назвать эту информацию по памяти (сюда включается и пропись иероглифа в тетради с верным порядком черт).

Конечно же, назвать информацию, не зная ничего не получится. Поэтому в самом начале этот иероглиф в открытую прописываются в тетради + в добавок к этому прописываются его чтения (1 раз) для лучшего запоминания. Далее инфа скрывается, и то же самое нужно уже повторить и написать по памяти (кроме прописи чтений, их достаточно просто проговорить). Поскольку Вы только что видели иероглиф, у Вас это получится. А если не получится, то нужно попробовать ещё раз, и так до тех пор, пока не получится.

Итак, базовый принцип, который может использоваться для изучения, понятен. Мы описали общую стратегию для одного иероглифа, но поскольку иероглифов много, способ нужно немного усложнить. Первое усложнение — лучше брать сразу 5 кандзи, а не один. Если взять только один, то может показаться, что Вы «выучили» его, но на самом деле через минуту забудете. Если взять 5, то между ними будет проходить хоть небольшой, но всё-таки определённый интервал, и таким образом Вы не подумаете по ошибке, что уже хорошо знаете его.

Первый раз Вы прописываете эти 5 иероглифов в открытую, от первого до пятого. Потом закрываете все 5 иероглифов и пытаетесь их также назвать от первого до пятого, но уже вслепую. Естественно, с первого раза это не получится, но на самом деле именно на это и делается расчёт. Если у Вас получается без проблем назвать всю требуемую информацию об определённом кандзи, то Вы убираете его из этого списка. А если не получается (или получается с трудом), то перемещаете его в конец списка. По началу, в списке всегда будет 5 кандзи, а каждый следующий будет перемещаться в конец, но после определённого количества итераций повторения какой-то из них запомнится так хорошо, что Вы сможете его назвать по памяти, и после этого его можно будет удалить из списка, и останется 4 кандзи. Далее останется 3, потом 2, потом 1, и потом будут выучены все 5 кандзи.

Следующее усложнение, которое нужно ввести, связано с тем, что выученные 5 кандзи тоже забудутся через какое время, хоть оно и больше, чем время для одного кандзи. В связи с этим важно повторение последних выученных кандзи. Поэтому, прежде чем приступать к изучение новых 5 кандзи, нужно взять список из старых 20–30 кандзи, и по такому же принципу назвать его вслепую от первого до последнего. Более старые кандзи из этого списка будет назвать проще, а более новые затруднительнее. Но опять же — именно на это и расчёт. Если назвать хорошо у Вас не получилось, Вы также перемещаете этот кандзи в конец списка. Разница только в том, что как только Вы дойдёте до последнего иероглифа (не считая перемещённых), то перед тем, как начать повторять перемещённые кандзи, Вам нужно взять новые 5 кандзи, прописать их в открытую, и добавить их в конец к перемещённым. Далее нужно начать повторять перемещённые по принципу, описанному ранее.

Пример: Вы взяли 30 последних кандзи. Когда дошли до 30-го, оказалось, что хорошо назвать Вы смогли только 17, а 13 добавлены в конец списка. Далее Вы изучаете ещё 5 кандзи (в открытую) и добавляете их в конец оставшегося списка. Суммарно в оставшемся списке окажется 13 + 5 = 18 кандзи. Вы начинаете повторять их по кругу, удаляя из списка хорошо названные кандзи, и рано или поздно в списке останется 0 кандзи. В этот момент Вы сможете сказать, что: 1) Повторили старые кандзи и теперь знаете их лучше, 2) Выучили 5 новых кандзи. После этого можно учить новые 5.

Читайте также:  Тизайткестар на башкирском языке

Реализовать такую схему обучения позволяет сайт akanji.ru, для этого нужно поставить галочку «Режим обучения» (над списком кандзи). Наведя указатель мыши на подсказку справа от галочки, можно узнать, какими клавишами можно добавлять кандзи в конец списка и какими клавишами открывать информацию об иероглифе, чтобы проверить себя. Перед началом изучения можно пройти туториал, для этого нужно нажать «Начать учить кандзи» на списком кандзи (НЕ в режиме обучения). Также вместо 5 кандзи можно добавлять 4–6 кандзи. 4 удобно, если в списке уже итак много сложных кандзи, а 6, если, наоборот, список идёт очень хорошо.

Иногда нужно устраивать большое повторение. Например, раз в неделю можно повторять последние 100 иероглифов, раз в 2 недели — 200, раз в месяц — 400, раз в 2 месяца — 800 и раз в 4 месяца — 1600. Распределить план повторений можно в ежедневнике, календаре или блокноте. Иероглифы, с которыми возникли проблемы, добавляются к повторению, которое будет через неделю.

Как запомнить картинку иероглифа

Как запомнить чтения иероглифа

Почему важен порядок черт

Сайт для изучения кандзи akanji.ru

Для начала пользования нужно зайти на сайт и нажать «Начать учить кандзи» — приложение само расскажет Вам, как им пользоваться. Главный недостаток — нет адаптированной мобильной версии, а также нет возможности прописи кандзи пальцем с экрана мобильного телефона. Если Вы с компьютера, это нестрашно, т. к. в этом случае лучше прописывать кандзи в тетради, и данный сайт будет лучшим выбором.

Заключение

Мы описали всё, что только может понадобиться по изучению кандзи. Надеемся, статья была Вам полезна 🙂 Но если мы что-то упустили или у Вас остались вопросы, пожалуйста, обращайтесь во ВКонтакте либо на

Источник

Кандзи

Последняя и самая известная сторона японской письменности — кандзи. Кандзи — китайские иероглифы, адаптированные для японского языка. Большая часть японских слов пишется в кандзи, но звуки те же, что в хирагане и катакане.

Порядок штрихов

С самого начала изучения уделяйте внимание правильному порядку и направлению линий, чтобы избежать вредных привычек. Часто изучающие не видят смысла в порядке штрихов, если результат тот же. Но они упускают из виду то, что существуют тысячи символов и не всегда они пишутся так тщательно как выглядят на печати. Правильный порядок штрихов помогает узнать иероглифы, даже если вы пишите быстро или от руки.

Простейшие символы, называемые радикалами, часто используются как компоненты сложных символов. Как только вы выучите порядок штрихов радикалов и привыкните к принципу, вы обнаружите, что несложно угадать правильный порядок для большинства кандзи.

Чаще всего штрихи наносятся из левого верхнего угла в правый нижний. Это означает, что горизонтальные черты обычно рисуют слева направо, а вертикальные — сверху вниз. В любом случае когда вы сомневаетесь в порядке штрихов, сверьтесь со словарем кандзи.

Кандзи в лексиконе

В современном японском используется немногим более 2 тысяч иероглифов, и запоминание каждого по отдельности не работает так хорошо как с хираганой.

Эффективная стратегия овладения кандзи — изучение с новыми словами с большим контекстом. Так для закрепления в памяти мы связываем символ с контекстной информацией. Кандзи используются для представления реальных слов, поэтому сосредоточьтесь на словах и лексике, а не на самих символах.

Вы увидите, как работают кандзи, выучив несколько распространенных иероглифов и слов из данного параграфа.

Чтения кандзи

Значение: человек; личность
Кунъёми: ひと
Онъёми: ジン

Кандзи в японском языке имеют одно или несколько чтений, которые делят на две категории: кунъёми (или кун, или кунное чтение) и онъёми (или он, или онное чтение). Кунъёми — японское чтение иероглифа, в то время как онъёми основано на оригинальном китайском произношении.

В основном кунъёми используется для слов из одного символа. В качестве примера — слово со значением «человек»:

Кунъёми также используется для исконно японских слов, включая большинство прилагательных и глаголов.

Онъёми в большинстве случаев используется для слов, пришедших из китайского языка, часто из двух или более кандзи. По этой причине онъёми часто записывается катаканой. Больше примеров последует по мере изучения кандзи. Один очень полезный пример онъёми — присоединение 「人」 к названиям стран для описания национальности.

Теперь, после знакомства с общей идеей, давайте изучим чуть больше слов и сопутствующие им кандзи. Красные точки на диаграммах порядка черт демонстрируют, где начинается каждый штрих.

Только с 14 символами мы изучили более 25 слов — от Китая до школьника! Кандзи обычно воспринимаются как основное препятствие в изучении, но их легко превратить в ценный инструмент, если изучать вместе со словами.

Окуригана и изменение чтений

В идеале проверяйте чтение каждого нового для вас слова. К счастью, с помощью онлайн- и электронных словарей поиск новых кандзи не представляет трудностей.
Руководство по поиску кандзи (англ.)

Разные кандзи для похожих слов

Значение: горячий (только для описания климата)
Кунъёми: あつ・い
Значение: жар; лихорадка
Кунъёми: あつ・い

В других случаях, хотя и применяются кандзи, верные для всех значений выбранного слова, автор вправе выбирать иероглифы с узким значением, соответственно стилю. В примерах данной книги обычно используются общие и простые кандзи. Подробности об использовании разных кандзи для одного и того же слова вас ждут в руководстве по изучению слов (англ.).

Источник

Учим 100 кандзи за час

Часть 1

Часть 2: 78 иероглифов

Часть 3: 100 иероглифов

Если Вы знакомы с нашим каналом, то Вы в курсе, какую технику мы будем сегодня использовать! Конечно же, это наша любимая мнемоника. Но ни в коем случае не воспринимайте мнемонику, как техника-панацея, которая волшебным образом все решит за Вас. Если все правильно делать, то мнемоника решит бОльшую часть проблем запоминания.

Однако, Вам обязательно нужно комбинировать несколько вариантов изучения языка одновременно, т.е., например, к иероглифам применима и мнемоника, и метод интервального повторения с карточками для запоминания. Для примера, можно использовать такую комбинацию, обычно, она неплохо работает. Никогда не пытайтесь просто зазубривать информацию, тем более иероглифы. Вы будете затрачивать значительно больше сил и времени на простую зубрежку.

Опять же, хочу напомнить Вам, чтобы лучше запомнить тот или иной иероглиф, нужно придумывать свои мнемонические образы, но для примера (или если не можете ничего придумать) поначалу можете использовать данные образы, которые будут приведены в этом уроке.

Сегодня мы будем разбирать только иероглифы и их смыслы, без чтений.

Будем отрабатывать иероглифы поблочно! После каждого пройденного блока рекомендую еще раз вспомнить ваш образ и проверить, правильно ли Вы запомнили? А после – объединить все блоки. Можете распечатать блоки с иероглифами и сделать из них карточки, отрабатывая каждый блок по отдельности, а потом закрепить их, соединив все вместе.

Важно понимать, что чем лучше Вы представите фразу с образом, тем лучше у Вас получится запомнить данный иероглиф. Я скажу, что это хорошо работает на всех, вопрос в том, насколько правильно примените это Вы. Образ должен быть своеобразным, не стандартным! Чем странней, извращённей или смешнее образ, тем лучше он осядет у Вас в голове. Со временем образы исчезнут и останутся только кандзи. Так же, как и в видео с японскими азбуками (Хирагана и Катакана) повторюсь, что мнемоника нужна на время, чтобы иероглиф отложился в памяти. Через несколько дней интервальных повторений, кандзи должен вспоминаться намного быстрее образа и вскоре сам образ забудется.

Повторяйте карточки с кандзи как минимум 5-6 дней и тогда Вы все запомните.

Начнем мнемоническую цепочку с самых простых иероглифов.

Блок 1

人 – Похож на человека с ножками.

大 – Большой (мысленно представим себе «человека-великана», который размахнул руками) или великан, который поймал большую рыбу, и хвастается ею.

太 – Если у «Великана» болтается пузо – он « толстый ».

犬 – Если у Великана на плече что-то есть, то это « собака » сидит на плече у великана.

天 – Представим себе великана, у которого голова дотягивается до « неба ». Это иероглиф « небо ».

夫 – А если голова у великана находится Выше небес, то значит он « муж », голова у него витает выше облаков от счастья.

Читайте также:  Такое чувство что немеет язык

入 – Представьте себе человека под 2,5 метра, который приехал в Японию. Для того, чтобы человеку « войти » в любую дверь, ему нужно нагнуться! Иероглиф « входить ».

Блок 2

口 – Рот (похож на рот) или на слог «РО» из катаканы.

品 – 3 рта – это « товар », можно запомнить как «3 рта говорят о товаре » или просто представить, что так и выглядят ящики с товарами, которые грузят на отправку.

Попутно, бонусом мы запомним несколько слов, составленных из ранее пройденных кандзи.

白 – белый (« белый » луч солнца) или можно запомнить как « белое солнце испускает 1 белый луч»

目 – Глаз (похож на глаз ).

見 – Если к элементу «глаз» добавить «ножки», то будет иероглиф « смотреть », представим себе как огромный глаз на ножках бегает по квартире и пристально « смотрит » на Вас!

Блок 3

林 – Два дерева – это « роща »

森 – Три дерева – это « лес »

Давайте попробуем вспомним иероглиф «человек», вспомнили как он выглядит? 人

Если человек входит в состав другого иероглифа в качестве составного элемента, то он будет выглядеть так, если будет стоять слева в иероглифе イ и так, если будет стоять наверху «今».

Итак, следующий иероглиф будет состоять из двух элементов, которые мы проходили ранее.

休 – Человек « отдыхает » под деревом, иероглиф « отдых ».

本 – Дерево с засечкой внизу – « Книга ». Представим, что робот-бензопила пилит дерево, а потом везет срубленное дерево на производство « книг »! Дерево – « источник книг »!

Я крайне не советую запоминать по 2 разных значения слова, но здесь мы отступим от правила и запомним 2 значения сразу, заучив два предложения. Также, можно представить, что корень – « источник » дерева.

Итак, страна восходящего солнца будет Нихон : «Солнце» + «источник»日本 Япония

Блок 4

川 – река (по краям расположены берега, а тут течет « река »), либо можно запомнить как «3 реки »

士 – если же у «земли» верхняя горизонтальная черта будет длиннее нижней, то это иероглиф « воин ». Мы запомним это как «относительно земли воин больше». Представьте себе, как воин становится больше земного шара.

火 – Иероглиф « Огонь ». Выглядит как костер.

山 – Иероглиф « Гора » (выглядит как гора)

火山 – как вы думаете, что будет если поставить рядом 2 иероглифа: «огонь» и «гора»? Что такое огненная гора? Правильно! Это « вулкан »!

出 – если получится так, что две горы будут друг на друге, то можно запомнить это как «из одной горы выходит другая гора» (представим, как одна гора рожает другую гору и из одной горы выходит другая гора!) кандзи « выходить ».

出口 – по аналогии со словом «вход» мы запомним « выход », поставив рядом 2 иероглифа «выходить» и «рот»

Иероглифы вверх и вниз очень просто распознаваемы, они выглядят как стрелочки 上 « вверх » и 下 « вниз » относительно земли.

Иероглиф 右 « правый » и 左 « левый » похож на пловца, перед которым стоит нелегкий выбор: поплыву направо, думает он – съест большой рот, поплыву налево – съест лифт (лифт это – потому что как Вы помните слог катаканы Э мы запоминали как «лифт»)!

上手 – Если вы сделали что-то « умело », то Вам всегда покажут «палец вверх», 2 иероглифа «вверх» и «рука» (т.е. палец вверх) – « умелый »

下手 – Если вы сделали что-то « неумело », то Вам всегда покажут «палец вниз», 2 иероглифа «вниз» и «рука» (т.е. палец вниз) – « неумелый »

Блок 5

Теперь, пробежимся по числам:

四 – наверное все Вы слышали, что цифра 4 в восточных странах ассоциируется со смертью, т.к. есть схожесть в произношении. Так вот это гроб и из гроба торчат ноги покойника.

六 – Шесть похоже на 6 ваттную лампу.

七 – 7 – это перевернутая семерка.

Из предыдущего видео мы научились считать по-японски до 99, а сейчас узнали, как писать до 100. Вспомнили как мы пишем 12, 34, 99? Отлично! Поехали дальше.

古 – если Вы увидите надгробье из элементов «10» и «рот» – знайте, что «здесь похоронены 10 « старых » ртов»! Где тела – никто не знает.

早 – если к элементу «день» вниз прикрепить десять, то будет « рано, быстро », запомним, что «солнце встает в 10 утра, а это « рано »!

草 – подставим к иероглифу «рано» элемент трава и получится иероглиф « трава ». Трава встает раньше всех!

西 – если у мертвеца ноги вылезли из гроба, то значит мертвецы восстали и идут в Голливуд, т.е. на « запад ».

千 – тысяча. К десятке наверх прилепить черту – будет « тысяча »

Блок 6

力 – помните КА из катаканы? Иероглиф « сила » очень на нее похож.

Блок 7

子 – ребенок легко запоминается и так, в нем прослеживаются очертания ребенка с большой головой.

学 – если у «ребенка» над головой «нимб знаний» (будем использовать это слово для данного элемента), то ребенок « учиться ».

Кстати, слово кандзи записывается именно этим иероглифом かん字. Иероглиф Кан мы не знаем, но «Дзи» прошли только что.

Если крышка с одной чертой – то я представляю себе дом с трубой, а если крышка с 3 чертами, то это учебное заведение, т.к. там много труб, чтобы отапливать большое помещение. Или можно запомнить, что это – нимб знаний.

Блок 8

問 – если у «ворот» стоит «рот», то это иероглиф « спрашивать ».

聞 – если у «ворот» стоит «ухо», то это иероглиф « слушать ».

Блок 9

言 – представим себе как рот издает разные звуки! Можно найти сходство с иконкой звуковых волн. Если рот издает звуковые волны, значит он « говорит »! Кандзи « говорить ».

中 – середина легко запоминается без мнемоники.

虫 – если «середине» дорисовать хвостик, то это будет « насекомое ». Похоже на змею, а точней на кобру. Можно запомнить, как «кобра дерется с гигантским насекомым ».

仲 – Если слева от середины будет находиться элемент «человек», то это будет кандзи « отношения с кем-л. ». Можно запомнить, как «человек – середина отношений ».

Блок 10

立 – Помните иероглиф 6? Теперь рассмотрим похожий иероглиф – « стоять », как видите кандзи похож на человека, стоящего на земле. Не путать с 6, в 6ке нет земли, там лампа, которая светит, а тут «человек, который стоит на земле ».

暗 – А если к «звуку» слева подставить еще одно «солнце» слева, то будет « темный », запомним это как «если стоящего окружают 2 солнца, то это уже какая-то темная магия»

米 – Помните кандзи дерево? Если к дереву добавить 2 рисинки, то получится « рис »! Ведь если Вы не знали «в Японии деревья дают рис »!

迷 – Если рис идет по дороге, значит он « заблудился »! А это – элемент «дорога». Представим себе, как рис идет по дороге и рыдает, он заблудился и ищет своего хозяина!

Блок 11

重 – если машину забронировать и поставить на нее еще пару колес, то это уже будет « тяжелый » броневик!

働 – если «броневик силой двигает человек, то это значит, что « работает » не броневик, а человек»!

Это укороченная версия того, как можно собирать много иероглифов по цепочке. По сути это как конструктор, Вам нужно запомнить для себя тот или иной элемент и просто собирать конструктор из частей, которых не так уж и много, всего 214 штук.

На сегодня все. Если у Вас есть более красочные образы и ассоциации, то прошу написать их в комментариях, т.к. это бы помогло нашему сообществу двигаться вперед.

Если Вам понравилось видео – ставьте лайк, рассказывайте друзьям, подписывайтесь на наш канал и паблик в контакте, с Вами был Игорь Коротков. До встречи!

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector