Японский язык japan foundation

Курсы японского языка при Отделе японской культуры «Japan Foundation»

Информация о курсах японского языка при Отделе японской культуры «Japan Foundation»

Информация для слушателей, которые ранее не изучали японский язык

Информация о наборе на весенний семестр 2021 тут.

Содержание курсов

Учебные материалы

Для улучшения коммуникативных способностей используется учебник, в котором содержатся не только упражнения по японскому языку, но и информация о культуре Японии и японском обществе – учебные пособия «Маругото». На время обучения во временное пользование выдается следующий комплект учебных материалов (бесплатно):

Преподаватели

Занятия в каждой группе, кроме группы 1 (начинающие), обычно ведут русскоязычный преподаватель и носитель японского языка (в некоторых ситуациях занятия могут вести два русскоязычных преподавателя)

Продолжительность обучения

Учебный год состоит из двух семестров: осенний семестр (с середины сентября по середину января) и весенний семестр (с середины февраля по середину июня) по 15 недель каждый. При условии успешного окончания каждого семестра есть возможность проучиться на курсах 6 семестров (3 года).

Время и место проведения занятий (в весеннем семестре 2021 занятия проходят в режиме онлайн)

Занятия проходят 2 раза в неделю по будням с 19:00 по 21:00 — понедельник/среда или вторник/четверг. Длина занятия — 2 часа с перерывом. Дни проведения занятий в группах назначаются Отделом японской культуры за две недели до начала семестра. Слушатели не могут выбирать группу и дни занятий.

В выходные, предпраздничные и праздничные дни занятия не проводятся.

Обычно занятия проходят в филиале МГПУ (м.Аэропорт/м.Савёловская); занятия онлайн проводятся по Zoom, от учащихся требуется включенная камера и микрофон во время занятия.

Уровень языка после окончания курсов

После трех лет обучения уровень владения японским языком слушателей курсов будет соответствовать уровням A2 — B1 по европейскому стандарту CEFR (подробнее можете ознакомиться здесь).

Обратите внимание, что курсы не рассчитаны на обучение чтению художественных текстов или подготовке к экзамену «Нихонго Норёку Сикэн».

Условия успешного завершения семестра

Для перехода на следующий семестр необходима посещаемость не ниже 60% и оценка не ниже 60 баллов за тестирование в конце семестра. При выполнении данных условий в конце каждого семестра слушателям выдается сертификат об окончании семестрового курса.

Порядок набора на курсы

Стандартно набор проводится два раза в год. На осенний семестр набор осуществляется в июле/августе, на весенний — в декабре. Набор проходит в два этапа:

1-й этап: При открытии набора будет опубликована форма заявки, которую необходимо заполнить — информация о подающем и мотивационное письмо.

2-й этап: Письменный тест для прошедших 1-й этап (тест не по японскому языку). Тест необходим для выявления у кандидатов языковой догадки и лингвистических способностей.

Обращаем внимание, что результаты отбора никак не комментируются.

Стоимость обучения

Число слушателей

15 (онлайн) / 20 (аудитория) человек в группе.

Информация для слушателей, которые уже изучали японский язык

Когда начинается набор на курсы в группы для продолжающих

Набора на весенний семестр 2021 г. нет. Информация ниже не является актуальной минимум до июля 2021 года.

Кто может подать заявку

Лица старше 17 лет, ранее изучавшие японский язык. Лица, владеющие японским языком на уровне от второй половины А1 до первой половины В1 (примерно равно уровню N5-N4 экзамена Норёку сикэн) по «Стандарту Японского Фонда» или по международной классификации CEFR. Подробнее можете ознакомиться здесь. Целью данных курсов является улучшение коммуникативных навыков, изучение культуры Японии и японского общества. Обратите внимание, что курсы не рассчитаны на обучение чтению художественных текстов или подготовке к экзамену «Нихонго Норёку Сикэн».

Порядок отбора на курсы

Отбор проходит в три этапа: конкурс заявок, письменное тестирование, устное тестирование.

На основе поданных вами заявок будет проведен отбор кандидатов. Далее выбранным участникам предстоит пройти тестирование, которое можно написать только в указанный день. С успешно прошедшими письменный тест кандидатами будет проведено устное тестирование.

Стоимость обучения

Конкурс при поступлении на курсы

Источник

JF стандарт преподавания японского языка (JF стандарт)

JF Can-do Category list (07.2014) JF Can-do Level list (07.2014)

Курсы японского языка при Отделе Японской Культуры «Japan Foundation»

Данные курсы были разработаны на основе стандарта преподавания японского языка Японского фонда (сокращенно JFS). JFS использует шестиуровневую систему оценки Общеевропейских компетенций владения иностранным языком: изучение, преподавание (CEFR), которая была создана в Европе. В концепции JFS японский язык является инструментом для налаживания взаимопонимания. Общение на японском языке требует два навыка:используя японский язык, уметь решать несколько задач и, понимая отличную от родной культуру, уметь беспрепятственно осуществлять разные виды культурного обмена. JFS был разработан таким образом, чтобы оба умения развивались у слушателя параллельно.

Читайте также:  Универсальное обращение в русском языке

JF стандарт (JFS)

Стандарт преподавания японского языка (JF стандарт) создан на основе системы CEFR, используемой в европейской методике преподавания иностранных языков. CEFR (сокр. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment — Общеевропейские компетенции владения иностранным языком: изучение, преподавание, оценка) – это стандарт, который был принят (унифицирован) на Совете Европы. Со времени основания проекта в 2001 году на него обратили внимание не только в Европе, но и в других странах по всему миру, а его стандарты были применены к каждому достаточно распространённому языку. JF стандарт был создан на основе CEFR и продолжает своё дальнейшее развитие в сфере обучения японскому языку. Данный стандарт позволяет учащемуся знать свой уровень японского языка (позволяет самостоятельно следить за уровнем обученности японскому языку)

В качестве системы оценки используются таблицы Can-do, в которых прописано, какими знаниями и навыками обучающиеся должны обладать по окончании каждого урока. Скачать эти таблицы можно наверху страницы, а ознакомиться подробнее с курсами японского языка можно, пройдя по этой ссылке.

В 2010 году было впервые опубликовано «Дерево стандарта японского фонда» (JFスタンダードの木), в котором связаны между собой следующие параметры: языковая коммуникация, языковая компетенция и языковая активность.

Источник

Набор на курсы японского языка для начинающих (июль 2020)

Набор на курсы японского языка

при Отделе японской культуры «Japan Foundation»

Отдел японской культуры в ВГБИЛ

ВНИМАНИЕ. лимит заявок – 200 – достигнут, НАБОР на осень 2020 ЗАКРЫТ

анонс о наборе на весенний семестр 2021 года будет опубликован в конце ноября

Ниже представлена подробная информация о курсах, начинающихся с весеннего учебного семестра 2020 года.

Лица старше 17 лет, ранее не изучавшие японский язык, проживающие в Москве или МО, имеющие возможность заниматься онлайн, используя микрофон и камеру.

Занятия проходят с 19:00 до 21:00 (точные дни будут известны позже) предположительно с 10/11 сентября * 2020 года.

Занятия проходят в режиме онлайн.

*Дата начала занятий может измениться.

Для подачи заявки необходимо заполнить анкету на сервисе Google формы (для заполнения анкеты вход в личный аккаунт Google не требуется).

Анкета поделена на два раздела – опросный лист и мотивационное письмо.

Все вопросы обязательны для заполнения. Размер мотивационного письма ограничен 2700 символами (включая пробелы).

4 августа (вторник) 12:0014 августа 2020 года (пятница) 17:00.

(Если число заявок достигнет лимита – 200, прием может закончиться раньше указанного срока)

10 человек + 5 резерв.

На время обучения во временное пользование выдается следующий комплект учебных материалов (бесплатно):

«Маругото – Японский язык и культура, уровень Введение. Деятельность»

«Маругото – Японский язык и культура, уровень Введение. Понимание»

Кандидаты, прошедшие первый отбор, будут случайным образом поделены на пять групп для прохождения тестирования в режиме онлайн 23 августа 2020 года (воскресенье); в 10:00/11:30/13:00/14:30/16:00

Мы не имеем возможности переносить дату тестирования и записывать в определенную группу вне зависимости от обстоятельств.

Содержание данного отборочного теста касается грамматики русского языка, лингвистических и логических задач для выявления у кандидатов языковой догадки и способностей к изучению языка. Специальная подготовка не требуется.

Результаты теста будут объявлены по электронной почте 25 августа 2020 года (вторник) как прошедшим, так и не прошедшим тест.

ВНИМАНИЕ: Мы не даём комментариев по поводу результатов отбора и экзамена.

При выполнении двух условий — посещаемость не ниже 60% и оценка не ниже 60 баллов за итоговое тестирование — в конце каждого семестра слушателям выдается сертификат об окончании семестрового курса. При условии успешного окончания каждого семестра есть возможность проучиться на курсах 6 семестров (3 года).

Отдел Японской Культуры ≪Japan Foundation≫ в ВГБИЛ

Россия, 109 189, Москва, Николоямская ул., 1/ ВГБИЛ / 4 этаж.

Источник

Программы Японского фонда

Обмен в области культуры и искусства

Вместе с продвижением молодежного культурного обмена, Японский фонд стремится в полной мере представить за рубежом все сферы японской культуры: изобразительное и сценическое искусство, музыку, танцы, кинематограф и пр.

Читайте также:  Смена языка приложение netflix

Обмен деятелями культуры и культурное сотрудничество

Японский Фонд ведет разностороннюю деятельность в области культурного обмена: направляет специалистов из Японии за рубеж с целью ознакомления иностранцев с традициями, повседневной жизнью, спортом и другими аспектами японской культуры, приглашает деятелей культуры, специалистов и творческие коллективы в Японию, занимается подготовкой кадров в самых разных областях культуры, а также организует семинары и другие мероприятия, направленные на углубление понимания японцами других культур.

Изобразительное искусство

Японский Фонд стремится не только в полной мере представить японское традиционное искусство за рубежом, но и знакомить японцев с искусством зарубежных стран.

Исполнительское искусство

Помимо ознакомления зарубежных зрителей с японскими исполнительскими искусствами и японских зрителей — с зарубежными, Японский Фонд стремится содействовать поиску новых художественных форм через совместную работу японских и иностранных деятелей искусств и творческих коллективов. Кроме того, управляя веб- сайтом (Performing Arts Network Japan) и оказывая поддержку в проведении международных фестивалей исполнительских искусств, Фонд способствует развитию информационного обмена и созданию международной сети творческих деятелей.

Кино, телепрограммы, публикации

Японский Фонд предоставляет для показа за рубежом японские художественные фильмы, научно-популярные фильмы для ознакомления с японской культурой и программы японского телевидения, организует за рубежом специальные показы японских кинофильмов, проводит в Японии кинофестивали, знакомящие японских зрителей с кинематографом других стран, а также предоставляет помощь в производстве фильмов и телевизионных программ о Японии. Кроме того, Японский Фонд оказывает содействие в осуществлении переводов с японского на иностранные языки и публикации лучших книг по гуманитарным, общественным наукам и искусству, принимает участие в книжных выставках, проводимых за рубежом, издает информационный библиографический журнал «Japanese Book News» и ведет другие виды деятельности.

Исследования по Японии и интеллектуальные обмены

Японский фонд оказывает поддержку исследованиям по Японии, являющимся основой понимания Японии за рубежом, а также оказывает содействие интеллектуальным обменам.

Исследования по Японии

С целью углубления понимания Японии за рубежом, поддержания и развития добрых отношений между Японией и другими странами, Японский Фонд предоставляет зарубежным исследователям Японии гранты для проведения научно-исследовательской деятельности в Японии, а также оказывает содействие зарубежным высшим учебным заведениям, занимающимся изучением Японии (целевая помощь ведущим институтам и организациям, направление преподавателей из Японии, содействие в расширении преподавательского состава, передача в дар книг и учебных материалов в библиотеки, содействие в проведении исследований и симпозиумов).

Интеллектуальные обмены

В целях содействия углублению понимания в отношении общих глобальных и региональных проблем, а также поиску решений, Японский Фонд организует проекты по интеллектуальным обменам, позволяющие ведущим специалистам в разных областях вести тесный диалог и проводить совместные исследования, не ограничиваясь рамками национальных границ. Кроме того, Фонд оказывает поддержку широкому кругу организаций и деятелей в проведении проектов в области интеллектуальных обменов. Способствуя углублению международного взаимопонимания на всех уровнях и во всех сферах через интеллектуальные обмены, Фонд стремится внести свой вклад в дело развития и стабильности во всем мире.

Преподавание японского языка

Направляя специалистов в области преподавания японского языка за рубеж, а также занимаясь подготовкой преподавательских кадров на местах, Японский фонд отвечает потребностям зарубежных стран и играет важную роль в распространении японского языка в современном обществе.

Исследование зарубежных учебных заведений с преподаванием японского языка

Исследование зарубежных учебных заведений с преподаванием японского языка, проведенное Японским Фондом в 2006 году, показало, что японский язык изучают около 2 млн.980 тыс.человек в 133 странах и регионах мира.

Направление из Японии за рубеж специалистов по преподаванию японского языка

В 2006 году Японский Фонд направил специалистов-консультантов, молодых специалистов и инструкторов по преподаванию японского языка на 117 должностей в зарубежных отделениях Фонда, министерствах образования, ведущих университетах и других учебных заведениях по всему миру. Отчеты и репортажи о преподавании японского языка по всему миру регулярно публикуются на веб-сайте Японского Фонда.

Японский Фонд направляет из Японии специалиста-консультанта по преподаванию японского языка в Москву и по одному молодому специалисту в Новосибирский государственный университет, Дальневосточный государственный университет (г.Хабаровск) и в Сахалинский государственный университет.

Экзамен по определению уровня японского языка (Нихонго норёку сикэн)

Программы стажировок для преподавателей японского языка, для специалистов и для изучающих японский язык

С целью повышения квалификации преподавателей японского языка за рубежом и углубления их знаний о Японии Институт японского языка в Урава проводит для них целевые программы стажировок в Японии.

Читайте также:  Язык наружной и транзитной рекламы

Разработка учебных материалов по японскому языку

Источник

Учебные материалы Маругото

Учебные материалы, методика изучения и цели курсов при Японском Фонде.

Данные курсы были разработаны на основе стандарта преподавания японского языка Японского фонда (сокращенно JFS). JFS использует шестиуровневую систему оценки Общеевропейских компетенций владения иностранным языком: изучение, преподавание (CEFR), которая была создана в Европе. В концепции JFS японский язык является инструментом для налаживания взаимопонимания. Общение на японском языке требует два навыка:используя японский язык, уметь решать несколько задач и, понимая отличную от родной культуру, уметь беспрепятственно осуществлять разные виды культурного обмена. JFS был разработан таким образом, чтобы оба умения развивались у слушателя параллельно.

Учебные материалы, методика изучения и цели.

Специально для курсов японского языка Японского фонда были разработаны новые учебные пособия «Маругото». Это коммуникативное учебное пособие, активное, динамичное, включающее большое количество информации о японской культуре, рассчитанное на создание мотивации к изучению языка у самых разных слушателей. Данное учебное пособие разработано для тех, кто изучает японский язык вне Японии, но при этом интересуется данной страной; оно было продумано таким образом, что одновременно с изучением языка слушатели могут также прикоснуться к японской культуре. В комплект «Маругото» входят два учебника «Кацудо» и «Рикай». Учебник «Кацудо» («практика») предназначен для освоения коммуникативных навыков. С помощью данного пособия изучается японская культура, а также использование японского языка в конкретных ситуациях и с конкретными целями. Учебник «Рикай» («понимание») — учебник для изучения структуры языка (письменность, грамматика, лексика).

Уровни учебников «Маругото»

「まるごと」入門А1: Вводный курс для слушателей, желающих изучать японский язык с нуля. На данном уровне происходит
знакомство с языком, приобретаются навыки, которые помогут написать открытки или е-мейлы на японском языке, рассказать о
себе и о своих интересах на японском языке и многое другое.

Во время обучения используется следующий комплект книг:

Ниже вы можете скачать грамматические комментарии, словарь и предисловие к грамматическим комментариям.

(*Грамматические комментарии составлены сотрудниками JapanFoundation в Мадриде.)

(*Словарь составлен сотрудниками JapanFoundation в Москве.)

Во время обучения используется следующий комплект книг:

Ниже вы можете скачать грамматические комментарии, словарь и предисловие к грамматическим комментариям.

(*Грамматические комментарии составлены сотрудниками JapanFoundation в Мадриде.)

(*Словарь составлен сотрудниками JapanFoundation в Москве.)

Во время обучения используется следующий комплект книг:

Ниже вы можете скачать грамматические комментарии, словарь и предисловие к грамматическим комментариям.

(*Грамматические комментарии составлены сотрудниками JapanFoundation в Мадриде.)

(*Словарь составлен сотрудниками JapanFoundation в Москве.)

Во время обучения используется следующий учебник:

Ниже вы можете скачать грамматические комментарии и словарь.

(*Грамматические комментарии составлены сотрудниками JapanFoundation в Мадриде.)

(*Словарь составлен сотрудниками JapanFoundation в Москве.)

Цели курсов японского языка, проводимых Отделом японской культуры в Москве

Предоставить возможность слушателям, не бывавшим в Японии, изучать японский язык и культуру и за 2 года
занятий приобрести указанные ниже навыки. Программа подразумевает, что после 3 лет занятий слушатели смогут более свободно выполнять описанные ниже действия, без подготовки общаться на повседневные темы.

1) Умение общаться с носителями японского языка на непосредственно касающиеся слушателя темы (сам человек, его семья, его город, работа, увлечения), употребляя часто используемые выражения.
2) Возможность при самостоятельной поездке в Японию свободно использовать изученный материал для ориентации в стране. Умение получить необходимую в путешествии и в повседневной жизни информацию от носителей японского языка, не являющихся преподавателями японского языка.

Can-do リスト и оценка знаний.

Таблица оценок (Can-do リスト

В конце учебников «Рикай» и «Кацудо» есть таблицы Can-do. По окончании каждого урока слушатели оценивают свои знания, чему и насколько хорошо они научились, вносят соответствующие пометки. Для учебника «Кацудо» — это то, насколько хорошо вы стали выполнять задачи каждого урока, для «Рикай» — насколько хорошо вы научились понимать и использовать изученные грамматические конструкции и выражения.

(*Ниже вы можете скачать полную таблицу CAN-DO)

Оценка слушателей по окончании семестра

Курсы японского языка Японского Фонда построены по семестровой системе. В конце каждого семестра проводятся письменное и устное (в форме беседы) тестирования. Посещаемость слушателей также оценивается.

Условия получения сертификатов об окончании курса японского языка

Ниже приводятся условия, необходимые для окончания курса. При выполнении данных условий слушатели получают сертификат об окончании курса японского языка Отдела японской культуры и могут перейти на следующий уровень курсов. Сертификаты выдаются после каждого семестра.

Посещаемость: не менее 60%
Результат тестирования в конце семестра: не менее 60%

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector