Янник ноа на французском языке

Ноа, Янник

Янник Ноа
Гражданство Франция
Дата рождения 18 мая 1960 ( 1960-05-18 ) (52 года)
Место рождения Седан, Франция
Рост 193 см
Вес 81 кг
Начало карьеры 1977
Завершение карьеры 1996
Рабочая рука правая
Удар слева двуручный
Призовые, USD 3 440 660
Одиночный разряд
Матчей в/п 476 — 210
Титулов 23
Наивысшая позиция 3 (7 июля 1986)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 1/2 (1990)
Франция победа (1983)
Уимблдон 3-й круг (1979, 1985)
США 1/4 (1983, 1985, 1989)
Парный разряд
Матчей в/п 213 — 109
Титулов 16
Наивысшая позиция 1 (25 августа 1986)
Турниры серии Большого шлема
Австралия 2-й круг (1990)
Франция победа (1984)
Уимблдон 1/4 (1987)
США финал (1985)
Завершил выступления

Всего за карьеру выиграл 23 турнира АТП в одинчочном разряде и 16 турниров в парном.

С тех пор, как Ноа покинул спорт, общественность знает его как исполнителя популярной музыки [1] и, со своей матерью, — соучредителя благотворительной организации для детей из неблагополучных семей. Сын Янника Ноа Джоаким — игрок НБА.

Содержание

Биография

Его мать — француженка, а отец — камерунец. С 11 лет занимается теннисом. В 31 год выиграл Кубок Дэвиса, будучи капитаном команды (первая победа Франции в Кубке Дэвиса за 59 лет). Сумел повторить свой успех в 1996 году, когда команда Франции победила в гостях сборную Швеции. Спустя год привёл женскую сборную Франции к первой в истории победе в Кубке Федерации.

Признался, что в начале 1980-х употреблял перед матчами марихуану. Заявил, что амфетамины были реальной проблемой в теннисе в его время.

Источник

Перевод песни Destination ailleurs (Yannick Noah)

Destination ailleurs

Назначение другие страны

On laisse nos chaussures au placard
et on prend la guitare
un cd de Marley
on laisse les enfants aux parents
on prendra tout notre temps
je te garde pour moi

de Paris ou d’ailleurs
si tu me suis
on prendra le meilleur
tout est permis
et si ça nous va bien
on ira encore plus loin

destination ailleurs
destination. ailleurs

on peut fermer un peu la porte
oublier un peu les autres
la voiture et la ville
on pourait couper la télé
nos deux portable et s’en aller
toi et moi pour une fois

destination ailleurs
destination. ailleurs

on peut faire une pause dans nos vie
c’est peut être pas mal aussi

destination ailleurs
si tu veux bien
un mois, un jour, une heure
on en sait rien
on en sait rien
suis moi

de Paris ou d’ailleurs
si tu me suis
on prendra le meilleur
tout est permis
tout est permis

Оставим нашу обувь в шкафу
И возьмем гитару,
Диск Марли.
Оставим детей родителям,
Займем все наше время,
Я сохраню тебя для себя.

Назначение, другие страны
Назначение… другие страны

Мы могли бы прикрыть дверь,
Забыть на немного других,
Машину и город.
Мы могли бы выключить телевизор,
сотовые телефоны и исчезнуть,
Ты и я на этот раз.

Назначение другие страны.
Назначение… другие страны.

Мы можем сделать перерыв в нашей жизни,
Это может быть тоже не плохо.

Читайте также:  Птица на армянском языке

Назначение, другие страны
Если ты очень хочешь,
На месяц, на день, на час.
Об этом ничего не узнают,
Об этом ничего не узнают.
следуй за мной.

Из Парижа или из другого места
если ты последуешь за мной,
Мы будем счастливы.
Все разрешено.
Все разрешено.

Источник

Перевод песни Ose (Yannick Noah)

Дерзай

Presque rien, juste à part
Et venir plus près
D’autres liens d’autres voix
Au moins essayer
L’étincelle qu’on reçoit
Au premier regard
L’étincelle vient de toi
S’envole au hasard
Et peut tout changer

Alors. Ose, (ose) ose (Oooose)
Redonne à ta vie
Sa vraie valeur

Redonne à ce monde

Toutes ses couleurs.

Presque rien, un silence
Qu’il faut écouter
Un chemin, une chance
Qu’on peut partager
Pas de doute, pas de peur
Tu peux avancer
Fais ta route
Il est l’heure
Tu dois essayer
Tu dois tout changer

Ose, (okisé séki now, now, now, now. )
Ose (okisé séki now, now, now, now. )
Redonne à ta vie
Sa vraie valeur
Ose, (okisé séki now, now, now, now. )
Ose (okisé séki now, now, now, now. )
Redonne à ce monde
Toutes ses couleurs.

(okisé séki now, now, now, now. )
(okisé séki now, now, now, now. )
Presque rien, une route, tu peux avancer

(okisé séki now, now, now, n ow. )
(okisé séki now, now, now, n ow. )
Presque rien, un regard, tu peux essayer

Tu peux tout changer

Alors.
Ose, (okisé séki now, now, now, now. )
Ose (okisé séki now, now, now, now. )
Redonne à ta vie
Sa vraie valeur
Ose, (okisé séki now, now, now, now. )
Ose (okisé séki now, now, now, now. )
Redonne à ce monde
Toutes ses couleurs.
Ose, (okisé séki now, now, now, now. )
Ose (okisé séki now, now, now, now. )
Redonne à ce monde
Toutes ses couleurs

Ничего не стоит
Подойти поближе.
Вокруг все незнакомо,
Но хотя бы попытаться.
При первом же взгляде
Мы получаем искру,
Которая идет от тебя.
Отлетев случайно,
Она может все изменить.

Дай вновь этому миру

Совсем малость, тишина,
К которой нужно прислушаться.
Будь-то путь, а может шанс,
Которыми можно поделиться с другими.
Не сомневайся и не бойся.
Ты можешь пройти вперед.
Иди своим путем,
Время пришло.
Ты должна попытаться,
Ты должна все изменить.

Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Дай вновь твоей жизни
Ее настоящую ценность.
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Придай этому миру вновь
Все его краски.

(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Самую малость, путь, по которому
ты можешь двигаться вперед.
(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Самая малость, просто взгляд,
Ты можешь попытаться,

Ты можешь все изменить.

Ну, так.
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Дай вновь твоей жизни
Ее настоящую ценность.
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Дай этому миру вновь
Все его краски.
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Дерзай(Окизе Секи сейчас, сейчас, сейчас. )
Придай этому миру вновь
Все его краски.

Источник

Ноа — единственный француз, выигравший «Ролан Гаррос». Он обвинял других в допинге, а еще записал 10 альбомов

А еще признавался, что покуривал травку.

Когда теннисист появлялся на корте, все знали — сейчас будет весело. Фирменные дреды, дерзкий взгляд и форхенд — это всегда подкупало зрителей. Первым важным событием в его спортивной жизни стала победа на «Ролан Гаррос» в 1983 году. Ноа было 23 года, но ту победу до сих пор вспоминают с уважением. У Виландера он выиграл три сета подряд и стал первым и последним французом с титулом в одиночном разряде среди мужчин.

Читайте также:  Чешский язык легкий или нет

Незадолго до завершения карьеры Ноа признался в курении гашиша перед матчами. А еще обвинял других теннисистов в использовании более сильных наркотиков. Про допинг он говорит и сейчас. В 2008 году, например, наехал на испанцев. Рафаэль Надаль был сильно возмущен заявлением Янника.

— Современный спорт похож на фильм «Астерикс на Олимпийских играх»: если у вас есть волшебное зелье, то победить вас очень сложно. Похоже, что испанцам повезло, и они нашли такое зелье.

Когда я еще играл, мы, французы, никогда не выглядели так нелепо перед нашими испанскими друзьями. Теперь же посмотрите: они все делают настолько лучше, что от нас остаются только обломки. Рядом с ними мы выглядим карликами. Что же мы упускаем? Вы в курсе каких-то новых тренировочных технологий или принципиально иной тренировочной инфраструктуры — нечто такого, о чем никто не знает? Я долго искал, но ничего не нашел. Существует только одно объяснение — волшебное зелье.

Еще Ноа всерьез занялся музыкой. Его поп-соул, вдохновленный регги, очень зашел публике в Европе. Не все его 10 альбомов были одинаково популярны, но и провалом некоторые пластинки нельзя назвать. В 90-х его Saga Africa стала хитом.

— Я начал делать шоу, писать песни и играть в небольших клубах со своей собственной группой. Мы выступали на теннисных турнирах, а затем в один прекрасный день у нас вышел альбом, продавшийся миллионами копий.

Музыка помогает ему собирать деньги для ассоциации Enfants de la Terre, объединяющую семьи для экстренной помощи и приема нуждающихся в приюте детей. Ее они основали с мамой Мари-Клер еще в 1988 году. Для сбора он организовывает крупные шоу, сочетающие в себе теннис и концерт.

Не удивительно, что до яркого и харизматичного Ноа были падки девушки. Его первой женой стала «Мисс Швеция-78» Сесилия Роу. Второй женой Янника была модель Хизер Стюарт-Уайт. В 2001 году пара развелась, но хандрил француз всего пару лет. Сейчас он окольцевал продюсера Изабель Камю. У теннисиста пятеро детей.

Кстати, его старший сын тоже спортсмен. Джоаким Ноа мог выступать за сборные США, Франции, Швеции или Камеруна, но остановился на втором варианте. В 2007 году парень получил французское гражданство. В составе университетской команды «Флорида Гейторс» Ноа дважды становился победителем NCAA. Сейчас центровой играет за «Лос-Анджелес Клипперс».

Он, как и отец, тоже не с идеальной репутацией. В 2008 году его арестовали во Флориде. Полиция обнаружила у него в машине алкоголь и марихуану. Джоаким получил испытательный срок в шесть месяцев и штраф ($200). А в 2017 году был забанен на 20 матчей за нарушение антидопинговых правил. В его пробе нашли запрещенную добавку.

«Я созванивался со своим сыном, и он сказал, что совершил серьезную ошибку. Я успокоил его, сказал, что все хорошо, это все несерьезно, но, конечно же, сказал ему, чтобы этого больше не повторилось! Я сказал сыну, что я позволяю себе что угодно уже на протяжении 20 лет, но люди все равно считают меня хорошим парнем, и я по-прежнему популярен. Когда ты делаешь что-то хорошее, это все в порядке вещей, но стоит тебе оступиться, и это сразу же становится катастрофой», — рассказывал старший Ноа.

Читайте также:  Цветной язык что это значит

Мудрый совет от отца, который и его спасал не один раз, вразумил баскетболиста. Сейчас он старается не оступаться. Да и Янник тоже. Он продолжает петь песни, помогать людям, путешествовать и проводить время весело. Недавно ему исполнилось 60 лет, но в душе он ощущает себя на чемпионские 23.

Источник

Перевод песни Ma colère (Yannick Noah)

Ma colère

Мой гнев

Ma colère n’est pas amnésique
Ma colère n’est pas naïve
Ma colère aime la république
Les gens combattent toutes les dérives

Ma colère croit en la justice
Ma colère n’est que citoyenne
Ma colère n’est pas un vice
Car elle combat toutes les haines

Ma colère aime la tolérance
Ma colère ne triche jamais
Ma colère fait la différence
Entre une cause et ses effets

Ma colère n’est pas un front
Elle n’est pas nationale
Ma colère a peur aussi
C’est la peur son ennemi
Ma colère n’est pas un front
Elle n’est pas nationale
Car ma colère a tout l’honneur
De combattre la leur

Ma colère n’est pas stratégique
Ma colère est sans défense
Ma colère n’a pas de rhétorique
Pour insulter l’intelligence

Ma colère n’est pas un mensonge
Ma colère est pleine d’espoir
Ma colère n’est plus un songe
Quand tout le rêve est un cauchemar

Ma colère n’est pas un front
Elle n’est pas nationale
Ma colère a peur aussi
C’est la peur son ennemi
Ma colère n’est pas un front
Elle n’est pas nationale
Car ma colère a tout l’honneur
De combattre la leur

Ma colère n’est pas un front
Elle n’est pas nationale
Ma colère a peur aussi
C’est la peur son ennemi
Ma colère n’est pas un front
Elle n’est pas nationale
Car ma colère a tout l’honneur
De combattre la leur

Мой гнев помнит всё,
Мой гнев не такой наивный,
Мой гнев с любовью относится к республике,
Люди ведут борьбу с беззакониями.

Мой гнев верит в справедливость,
Мой гнев — лишь гнев гражданина,
Мой гнев — не порок,
Он борется с любыми проявлениями ненависти.

Мой гнев предпочитает толерантность,
Мой гнев никогда не идет на обман,
Мой гнев различает грань
Между причиной и следствием

Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный.
Он тоже испытывает страх,
Страх — его враг.
Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный,
Ибо мой гнев считает за честь
Вести борьбу с их гневом.

У моего гнева нет стратегических планов,
У моего гнева нет обороны,
У моего гнева нет пустого красноречия,
Которое оскорбляет умы.

Мой гнев не несет лжи,
Мой гнев полон надежд,
Мой гнев уже не сон,
Когда сновидения превратились в кошмар.

Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный.
Он тоже испытывает страх,
Страх — его враг.
Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный,
Потому что считает за честь
Вести борьбу с их гневом.

Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный.
Он тоже испытывает страх,
Страх — его враг.
Мой гнев — отнюдь не фронт,
И не национальный,
Потому что считает за честь
Вести борьбу с их гневом

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector