Яко в старославянском языке

Православная Жизнь

Сегодня каждый православный христианин должен понимать церковнославянский язык — хотя бы на уровне основ грамматики, словаря богослужения и Священного Писания. Для помощи в этом мы составили словарик самых трудных слов.

О чём читают и поют за воскресным всенощным бдением? Церковнославянский язык, на котором совершается богослужение Православной Церкви, сложен и непонятен не только для нас: он оставался трудным и для наших предков, живших много столетий тому. Ведь относится он не к восточнославянским языкам, как древнерусский, русский и украинский, а совсем к другой языковой группе — южнославянской. Единственные его ближайшие родственники в современном мире — болгарский и македонский.

Во все эпохи он был сакральным языком молитвы и общения с Богом. Иметь для этой цели особенный язык, не затронутый суетой повседневности, нравилось славянам. Вместо того чтобы переводить богослужение на свои родные наречия, они учили церковнославянский. При храмах и монастырях открывались школы, которые постепенно становились центрами образования и культуры. Так благодаря церковнославянскому языку на Русь приходило просвещение.

Сегодня каждый православный христианин тоже должен выучить церковнославянский язык — хотя бы на уровне основ грамматики, словаря богослужения и Священного Писания. Для помощи в этом мы составили словарик самых трудных слов. Для удобства — не в алфавитном порядке, а в порядке хода богослужения. В этой публикации рассмотрим сложные для понимания слова великой вечерни.

Первая часть воскресного всенощного бдения называется великая вечерня.

Востáните! — возглашает диакон в начале неё. Это слово означает «встаньте». До этого пришедшие в храм помолиться могли сидеть, но началась служба, и нужно встать. Этот возглас также призывает пробудить на молитву свою душу.

За более-менее понятной молитвой «Приидите, поклонимся…», которая, по сути, — продолжение диаконского призыва встать на молитву, следует довольно трудный для понимания 103 псалом. Его также называют «предначинательный» — как и предыдущие слова, он призывает пробудить душу от духовного сна, чтобы она благословила Господа.

Многие слова в этом псалме знакомы нам по созвучным русским, а некоторые совершенно непонятны: мы слышим их только за богослужением и больше нигде. Как, например, «зело». Мы составили словарик из таких слов.

Зелó — очень.

Яко — как.

Превы́спренняя (покрывáяй водáми превы́спренняя Своя) — самая большая высота. Слово состоит из двух корней — «выс» — «высота» и «прен» от праславянского pyrъ «парить», а также приставки пре- в значении «очень», суффикса и окончания. Похожее русское слово высокопарный сегодня имеет несколько другое значение.

Онáгри — дикие ослики.

Ероди́ево жили́ще (предводи́тельствует и́ми) — еродий по-церковнославянски «аист». Его жилище — гнездо, которое аист строит выше всех остальных птиц, как бы предводительствуя над ними.

Ски́мни рыкáющии — скимен значит «лев».

Персть (и в персть свою возвратя́тся) — «земля, прах».

Есть также слова, на первый взгляд знакомые нам, но в действительности означающие в церковно-славянском языке совсем не то, что в русском.

Исповéдание (во исповéдание и в велелéпоту облéкся еси́) — если с велелепотой (великолепием) всё интуитивно понятно, то что значит «облекся во исповедание»? В древнееврейском подлиннике псалма стоит слово, которое означает «слава». Церковнославянский глагол исповедати также имеет диапазон значений «открыто признавать, объявлять, воздавать славу, хвалить». Если углубиться в этимологию слова — поведать о чём-то всем, то есть прославить, сделать известным. Отсюда значение у существительного исповéдание в церковнославянском языке — не только «признание, объявление», но и «слава».

Кожа (простирáяй небо яко кожу) — на первый взгляд непонятно, причём тут кожа? Это перевод древнееврейского слова yeria, которое значит «полотнище, завеса». Славяне выделывали шкуры животных — получалась кожа, из которой делали различные завесы и шатры. Так что перед нами прекрасный поэтический образ: небо с его звёздами — лишь занавес, скрывающий за собой тайны вселенной и тайну Бога.

Твердь (основáяй землю на твéрди éя, не преклони́тся в век века) — значит не только твёрдую поверхность, но и «устои» — законы, на которых основана земля. Поэтому необязательно автор верил, что она стоит на спине слона или черепахи.

Запрещение (от запрещéния Твоегó побéгнут (воды)) — в церковнославянском вовсе не «запрет», а «угроза», а также «приказ».

Сельныя (звéри сéльныя) — «полевые». «Село» в церковнославянском значит «поле». Зато церковнославянское поле значит «равнину, долину». Древá польскáя дальше в этом псалме — деревья долин.

Тых (На ты́х птицы небéсныя привитáют) — «тех». Не на зверях полевых, а на горах, посреди которых пройдут воды.

Ругáтися (змий сей, егóже создáл еси́ ругáтися ему́) — «насмехаться». Так что змей ни с кем не ругается, а создан в шутку или в насмешку над духовным «змеем» — диаволом.

Живот (воспóю Гóсподеви в животé мóем) — «жизнь».

входя́щих вóнь — «входящих в него». В церковнославянском языке предлоги нередко соединяются с местоимением, создавая иллюзию нового слова. Онь (оный) — местоимение, которое означает «он» или «тот».

О благорастворéнии возду́хов — о хорошей погоде.

После великой ектении снова следуют псалмы, на сей раз 1-й, 2-й и 3-й. Первый псалом «Блажен муж» затем поётся с возгласом «Аллилуия».

Муж — речь не о чьём-то муже, а вообще о человеке. У древних евреев было принято обращаться преимущественно к мужчинам. По их линии даже велись родословные — без всякого упоминания о женщинах, за редким исключением.

Нань (надéющиися Нань) — вновь слитное написание предлога на с местоимением нь «него». Речь здесь идёт о Боге, поэтому Нань написано с большой буквы.

Стужающии — притесняющие.

Следом идёт малая ектения. Она так названа по сравнению с великой, которая была до неё.

Несмотря на то, что она практически в одну строчку, в ней тоже есть непонятные слова. Например, паки. Оно значит «снова».

Миром — «всей общиной». Слово мир имеет значение «народ» и «христианская община». А это же слово со значением «вселенная» пишется по-другому.

Затем звучат слова 140 и 141 псалмов — молитва «Господи, воззвах» и другие.

Исправится (да испрáвится моли́тва мóя) — исполнится (прозвучит).

Непщева́ти (не уклони́ се́рдце мое в словеса́ лука́вствия, непщева́ти вины́ о гресе́х) — оправдывать.

Нака́жет (нака́жет мя пра́ведник ми́лостию) — научит.

Мрежа (паду́т во мре́жу свою́ гре́шницы) — сеть.

Дондеже — до тех пор, пока.

После псалмов и стихир священник совершает вечерний вход. Диакон возглашает «Прему́дрость, прóсти!»

Прему́дрость — «поучение».

Прóсти — «встаньте прямо». Во время чтения псалмов в древности положено было сидеть. Слова диакона призывают встать и внимательно выслушать следующие затем поучение или молитву. Действительно, следом звучит очень важная молитва «Свете тихий».

Безсмéртнаго — «вечного».

Зáпад — «закат».

После вечернего входа диакон возносит сугубую ектению («усиленное моление»). Она начинается словами «рцем вси».

Рцем — «говорим». Это значит, что в молитве должны участвовать все пришедшие на богослужение.

Зде — здесь.

После ектении звучит «Молитва при наступлении вечера». Благословéн еси́, Господи, научи́ мя оправдáнием Твои́м.

Оправданием — «заповедям».

Затем звучит просительная ектения и, если это положено по уставу, совершается чин литии. Лития означает по-гречески «усердное моление». Во время неё священник выходит в притвор храма и становится вместе с мирянами. Диакон возносит молитву.

Возвыси рог христиан православных — поэтический оборот из псалмов, который означает «прославь». В ветхозаветной Церкви жертвенник был украшен изваяниями в виде рогов жертвенных животных. Когда иудеи лишились своего храма и были уведены в вавилонский плен, они молились «возвысь рог жертвенника» — то есть восстанови жертвенник и храм.

Рогами украшали жертвенники и язычники — это традиция, уходящая корнями глубоко в прошлое, возможно, ещё ко времени принесения первых жертв Каином и Авелем. Поэтому в псалмах неоднократно звучат слова о том, что Господь сломит рог нечестивых, а рог праведников вознесёт. Там же мы находим выражение «рог спасения» — оно относится к жертвеннику. По древней традиции, любой преступник, который успел добежать до Иерусалимского храма и ухватиться за рог жертвенника, должен был быть помилован.

Трус (о éже сохрани́тися грáду сему́… от глáда, губи́тельства, тру́са, потóпа) — «землетрясение».

Благоуветлив — снисходителен.

Прещение — «гнев».

Затем звучит молитва священника и молитва «Ныне отпущаеши» в исполнении клироса.

Свет во откровéние язы́ков — языков значит «народов», откровение — «просвещение».

После освящения хлебов опять звучит псалом. На сей раз 33-й, «Благословлю́ Гóспода на вся́кое врéмя, вы́ну хвалá Егó во устéх мóих».

Выну — «всегда».

Вкупе — «вместе».

На этом вечерня заканчивается, следом за ней начинается утреня.

Источник

КРАТКИЙ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКО-РУССКИЙ СЛОВАРЬ

КРАТКИЙ СЛОВАРЬ
МАЛОПОНЯТНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ ЦЕРКОВНО-СЛАВЯНСКОГО ЯЗЫКА,
ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ В МОЛИТВОСЛОВЕ
.

АБИЕ – тотчас, сразу

АКАФИСТ – «неседальный», – молитва, при чтении которой не сидят

АЛЛИЛУИА – «хвалите Бога»

АМИНЬ – истинно; истинно так

БЕ – он был, она была, оно было

БЕЗВЕСТНЫЙ – неведомый, неизвестный

БЕЗМЕСТНЫЙ – неприличный, непристойный

БЕЗПРИКЛАДНЫЙ – беспримерный, несравненный

БЛАГОСТЫНЯ – добро, милосердие, правда

БЛАГОУТРОБИЕ – милосердие, доброта сердца

БЛАЖЕ – благой, добрый (звательный падеж)

БЛАЖИТИ – славить, восхвалять

БО – ибо, потому что

БОГОЛЕПНО – достойно Бога

БОГОРОДИЧЕН – краткое молитвословие в честь Богородицы

БЫСТЬ – он был, она была, оно было

ВЕЛЬМИ – весьма, очень

ВЕТИЯ, ВИТИЯ – красноречивый оратор, проповедник

ВИССОН – дорогая одежда пурпурного цвета

В КНИЗЕ ЖИВОТНЕЙ – в книге жизни

В ОНЬЖЕ – в который

ВОНЯ – запах, аромат

ВСКУЮ – зачем, для чего

В СТРАСЕ – в страхе

ВСЯЧЕСКАЯ – все, всех

ГЛАС – 1) голос; 2) один из восьми напевов церковных песнопений

ГЛУМИТИСЯ – размышлять; издеваться

ГОБЗОВАНИЕ – изобилие, многоплодие

ГОРЕЕ – превыше; хуже

ДА БЫХ АЗ ОТСЕЛЕ ПРЕСТАЛ – дабы я отныне перестал

ДА ДОВЛЕЕТ – пусть будет достаточна

ДЕСНИЦА – правая рука

ДЕТЕЛЬ – дело, деятельность

ДОБРОТА – добрые качества, красота

ДОГМАТИК –
песнь в честь Богородицы, содержащая догматическое учение о Сыне Божием Иисусе Христе

ДОЛЕ – внизу, в преисподней

ДОНДЕЖЕ – до тех пор, пока

ДРЕВЛЕ – некогда, когда-то, в древности

ДУШЕ – дух (звательный падеж)

ЕГДА – когда; в то время как

ЕДА – неужели; разве

ЕДА КАКО – чтобы не

ЕЖЕ – которое; чтобы. Иногда не переводится на русский язык

ЕММАНУИЛ – «с нами Бог»

ЕРОДИЙ – цапля, аист

ЕХИДНА – ядовитое животное; змея

ЖРЕТИ – приносить жертву

ЗАКОНОПОЛОЖИТИ – указывать путь закона

ЗАНЕ – ибо, так как, потому что

ЗАНЕЖЕ – ибо, так как, потому что

ЗЕЛИЕ – зелень, трава

ЗЕЛО – очень, весьма

ЗРАК – вид, образ, лицо

ИЖЕ – который, которые, что, тот, где. Иногда не переводится на русский язык

ИЗВЕСТВОВАТИ – утверждать, удостоверять

ИЗВЕСТНО – наверно, твердо

ИМЖЕ – тем, те; который, которым

ИМЯ РЕК – «назови имя»

ИНОГДА – некогда, когда-то

ИРМОС –
начальная песнь каждой песни канона. Обычно содержит ветхозаветные прообразы

ИСПЕРВА – из древности, из начала

ИСПОВЕДАНИЕ – открытое признание

ИССОП – трава, из которой делаются кропила

ИСТОЩАТИ – опустошать, разрушать

КАНОН –
песнопение в честь праздника или святаго. Обычно состоит из девяти песен (точнее – из восьми, т. к. вторая песнь опускается – она бывает в великопостных канонах), содержащих ирмос и составленные по образцу ирмоса тропари

КОЛЕСНИЦЕГОНИТЕЛЬ – правящий колесницей

КОЛЬКРАТЫ – сколько раз

КОНДАК –
краткое песнопение, излагающее смысл праздника или содержащее похвалу святому; более пространное песнопение такого же типа называется икосом

КУПИНА – куст, кустарник

ЛЕПОТА – красота, великолепие

ЛЕПТА – мелкая медная монета. Две лепте – две лепты

ЛИШШЕ – больше, сверх того

МЕРТВЫЕ ВЕКА – давно умершие

МЕСТНИК – злобный отмститель

МИЛОТЬ – верхняя шерстяная одежда, плащ

МНОГОЧАСТНЕ – много раз

НАИПАЧЕ – особенно же

НАКАЗАНИЕ – научение, вразумление

НЕВЕЧЕРНИЙ СВЕТ – всегда светлый, незаходящий, вечный

НЕДЕЛЯ – воскресный день, когда «не делают» обычных работ, во исполнение заповеди

НЕ КТОМУ – более не

НЕ ЛЕТЬ – нельзя, невозможно, не подобает

НЕПОДОБНЫЙ – недостойный, непристойный

НЕПЩЕВАТИ ВИНЫ О ГРЕСЕХ – придумывать извинения своим грехам, искать причины, оправдывающие грех

НЕСЫТЫЙ – алчный, надменный

НИЖЕ – и не, также не

НИЦ – вниз, лицом на землю

НИЧТОЖЕ ВЕЛИЕ – ничего особенного

НИЧТОЖЕ ДИВНО – ничего удивительного

НЫРИЩЕ – нора, развалины здания

ОБЕТШАТИ – обессилеть, одряхлеть

ОБИНУТИСЯ – отступить от чего-либо; НЕ ОБИНУТИСЯ – смело поступать, не отступать

ОБОЮДУ – с той и с другой стороны

ОКАЯННЬИЙ – бедный, злосчастный, несчастный, мучительный

ОКРЕСТ – вокруг, около

ОЛЕ – восклицание, выражающее удивление или скорбь

ОМЕТЫ – края одежды

ОН ПОЛ – другая сторона

ОТЧАЯННЫЙ – потерявший всякую надежду

ОЧЕРВЛЕННЫЙ – окрашенный в багряный цвет

ОЧИМА – (двумя) глазами

ПАКИ – еще, снова, опять

ПАЧЕ – более, выше, превыше, лучше

ПОГЛУМИТИСЯ – размышлять; издеваться

ПОЖРАТИ – приносить жертву

ПОЖРУ – принесу жертву

ПОЛУДЕННЫЙ – бывающий в полдень; южный

ПОМАВАТИ – дать знак

ПОНЕ – хотя, по крайней мере

ПРЕВЫСПРЕННЫЙ – находящийся выше всего

ПРЕДВАРИТИ – предупредить, стать или сделать раньше

ПРЕЗИРАТИ – не смотреть, не придавать значения, не замечать

ПРЕЛОЖЕНИЕ ОСЕНЕНИЕ – тень, легкое подобие непостоянства

ПРЕМЕНЕНИЕ – перемена, изменчивость

ПРЕПОЛОВИТИ – достигнуть половины

ПРИЗИРАТИ – обращать внимание, благосклонно смотреть

ПРОБАВИТИ – продолжить, продлить

ПРОСТЫЙ – прямой, правый, простой

РЕКЛ ЕСИ – (ты) сказал

РОГ – символ крепости и славы

РУКАМА – (двумя) руками

СЕДМИЦА – семь дней, неделя

СЕНЕ – сень (звательный падеж)

СИМВОЛ ВЕРЫ – краткое изложение основ веры

СКИМЕН – молодой лев, львенок

СТЕЗЯ – тропа, узкая дорога

СТИХИРА – похвальная песнь в честь праздника или святаго

СТРАННА – таинственна, странствующа, непричастна

СТРАННО – таинственно, необъяснимо

СТРАСТЬ – страдание; страсть

СЫЙ – сущий, существующий

ТАЯЖДЕ – то же самое

ТЕМ (ТЕМЖЕ) – поэтому

ТЛЯ (ТЛЕНИЕ, ИСТЛЕНИЕ) – порча, разрушение; первородный грех

ТОКМО – только, лишь только

ТОЩНО – усердно, тщательно

ТРОПАРИ ТРОИЧНЫЕ – тропари в честь Святой Троицы

ТРОПАРЬ – краткая похвальная песнь в честь праздника или святаго

ТУНЕ – даром, напрасно

УБО – итак, следовательно

УГЛЕБАТИ – погрязать, тонуть

УСТАВИ СТРЕМЛЕНИЕ – останови поток

УЩЕДРИТИ – милосердовать, ущедрить

ХУДОЙ – плохой, злой

ЧЕСТНЫЙ – достойный, драгоценный, дорогой

ЧЕТЫРЕДЕСЯТНИЦА – сорокадневный пост перед Пасхой (Великий пост)

ЯЖЕ – которая, которые, которых

ЯКО – как; так же, как; так как; что

ЯКО АЩЕ – чтобы, дабы, если

Оставить ответ Отменить ответ

Русская Православная Церковь (Московский Патриархат), Тверская митрополия, Тверская епархия.

Храм Сорока мучеников Севастийских в г. Конаково

Радио «Вера»

Икона дня

Православный календарь

Великий Пяток. Воспоминание Святых спасительных Страстей Господа нашего Иисуса Христа. Сщмч. Симеона, еп. Персидского, и с ним мчч. Авделая и Анании пресвитеров, Хусдазата (Усфазана) евнуха, Фусика, Азата, мц. Аскитреи и иных многих (344). Прп. Акакия, еп. Мелитинского (ок. 435). Прп. Зосимы, игумена Соловецкого (1478).

Обре́тение мощей прп. Александра Свирского (1641). Прп. Паисия Киевского, Христа ради юродивого (1893). Мч. Адриана (251). Свт. Агапита, папы Римского (536).

Св. Михаила Новицкого исп., пресвитера (1935); сщмч. Феодора Недосекина пресвитера (1942).

Утр. – Евангелия Последования Святых Страстеи Господа нашего Иисуса Христа: 1-е.Ин., 46 зач., XIII, 31 – XVIII, 1. 2-е.Ин., 58 зач., XVIII, 1–28. 3-е.Мф., 109 зач., XXVI, 57–75. 4-е.Ин., 59 зач., XVIII, 28 – XIX, 16. 5-е.Мф., 111 зач., XXVII, 3–32. 6-е.Мк., 67 зач., XV, 16–32. 7-е.Мф., 113 зач., XXVII, 33–54. 8-е.Лк., 111 зач., XXIII, 32–49. 9-е.Ин., 61 зач., XIX, 25–37. 10-е.Мк., 69 зач., XV, 43–47. 11-е.Ин., 62 зач., XIX, 38–42. 12-е.Мф., 114 зач., XXVII, 62–66.

Литургии не положено.

На 1-м часе: Гал., 215 зач. (от полу́), VI, 14–18. Мф., 110 зач., XXVII, 1–56. На 3-м часе: Рим., 88 зач. (от полу́), V, 6–11. Мк., 67 зач., XV, 16–41. На 6-м часе: Евр., 306 зач., II, 11–18. Лк., 111 зач., XXIII, 32–49. На 9-м часе: Евр., 324 зач., X, 19–31. Ин., 59 зач., XVIII, 28 – XIX, 37. На веч.: 1 Кор., 125 зач., I, 18 – II, 2. Ев. составное: Мф., 110 зач., XXVII, 1–44; Лк., XXIII, 39–43; Мф., XXVII, 45–54; Ин., XIX, 31–37; Мф., XXVII, 55–61.

Обычно в четверг вечером совершается утреня с чтением 12-ти Евангелий Святых Страстей Господа нашего Иисуса Христа. 1-й час к утрене не присоединяется. Отпуст в конце утрени: «Иже оплевания, и биения, и заушения. ».

Утром в пятницу совершается Последование часов Великого Пятка с изобразительными. Во второй половине дня совершается вечерня, в конце которой во время пения тропарей по «Ныне отпущаеши» из алтаря через северные двери износится Святая Плащаница. Отпуст часов с изобразительными и вечерни: «Иже нас ради, человеков. ». После отпуста вечерни – малое повечерие с каноном «О распятии Господни и на плач Пресвятыя Богородицы». Отпуст повечерия малый.

Во время целования Плащаницы принято петь стихиру «Приидите, ублажим Иосифа приснопамятнаго. ».

Источник

Словарь малопонятных слов, встречающихся при чтении Псалтири и молитв

Оглав­ле­ние

Абие – ско­ро, тот­час, вне­зап­но, сра­зу, вдруг, немед­ля; “да воз­вра­тят­ся абие” – да будут немед­ля обра­ще­ны назад.

Авва – отец.

Авель – имя вто­ро­го сына Ада­ма и Евы, уби­то­го стар­шим сво­им бра­том Каином.

Ага­ряне – потом­ки Измай­ло­вы, про­ис­шед­шие от рабы Авра­амо­вой Агари.

Аги­асма – свя­тая вода, освя­щен­ная цер­ко­вию нака­нуне празд­ни­ка Бого­яв­ле­ния (Кре­ще­ния) Господня.

Агнец – ягне­нок. Агнец Божий – так назван Иисус Хри­стос, при­нес­ший Себя в жерт­ву за гре­хи мира.

Ад – место тьмы и муче­ний греш­ни­ков, преисподняя.

Ада­мант – твер­дый камень, алмаз. Это назва­ние в цер­ков­ной лите­ра­ту­ре при­да­ет­ся отцам и учи­те­лям церк­ви, про­сла­вив­шим­ся твер­до­стью сво­ей веры или характера.

Адам – евр. – суще­ство, подоб­ное Богу. Имя пер­во­го чело­ве­ка, праотца.

Аз – я, назва­ние пер­вой бук­вы сла­вян­ской азбуки.

Ака­фист – несе­даль­ное хва­леб­ное чте­ние или пение, т.е. такое, за кото­рым не поз­во­ля­ет­ся сидеть. Так назы­ва­ет­ся чин молитв, в кото­рых про­слав­ля­ет­ся Иисус Хри­стос, или Божия Матерь, или какой-нибудь святой.

Аки – как, как будто.

Акри­да – род саран­чи, куз­не­чи­ки, кото­рые будучи высу­ше­ны на солн­це, могут упо­треб­лять­ся в пищу.

Ала­вастр – узко­гор­лый сосуд из але­баст­ра, в кото­ром хоро­шо сохра­ня­лись дра­го­цен­ные аро­ма­ты. В цер­ков­ном упо­треб­ле­нии ала­вастр назна­чал­ся для хра­не­ния мира.

Алек­тор – петух. О пету­хе упо­ми­на­ет­ся почти у всех еван­ге­ли­стов, но толь­ко в свя­зи с его пени­ем. Выра­же­ние “пение пету­ха” упо­треб­ля­ет­ся в Еван­ге­лии для обо­зна­че­ния раз­де­ле­ния времени.

Алка­ти – голо­дать, силь­но хотеть есть, испы­ты­вать голод.

Алли­луйя – евр.- хва­ли­те Бога, про­слав­ляй­те Бога, хва­ла Богу.

Алое – души­стое дере­во, име­ю­щее бла­го­вон­ный запах. Иудеи пома­зы­ва­ли мерт­вых мас­ла­ми баль­зам­ны­ми и аро­ма­та­ми, и обви­ва­ли пла­ща­ни­ца­ми, как вид­но у еван­ге­ли­ста Иоан­на ( Ин.19:40 ).

Ама­ли­ки­тяне – могу­ще­ствен­ный коче­вой народ, зани­мав­ший стра­ну меж­ду Пале­сти­ной и Египтом.

Аминь – истин­но, истин­но так, да будет так, верно.

Амо­же – куда.

Ана­фе­ма – озна­ча­ет отлу­че­ние чело­ве­ка от сооб­ще­ства цер­ков­но­го и, сле­до­ва­тель­но, от обще­ния веры и спа­си­тель­ных таинств.

Ангел – вестник.

Анти­дор – просфо­ра, из кото­рой на про­ско­ми­дии вынут свя­той Агнец.

Анти­пас­ха – вос­кре­се­ние, сле­ду­ю­щее за Пас­хой; назы­ва­ет­ся так пото­му, что как бы заме­ня­ет свет­лый празд­ник Пас­хи и слу­жит его обнов­ле­ни­ем в вось­мой день.

Анти­фон – пес­но­пе­ние, испол­ня­е­мое дву­мя хора­ми поочередно.

Апо­стол – послан­ник. Апо­сто­ла­ми назы­ва­ют­ся св. уче­ни­ки Гос­по­да наше­го Иису­са Хри­ста, избран­ные Им для бла­го­ве­стия миру о при­бли­же­нии Цар­ствия Божия.

Арт­ос – хлеб квас­ный, освя­ща­е­мый в пер­вый день Пас­хи. В свет­лую суб­бо­ту раз­дроб­ля­ет­ся и раз­да­ет­ся веру­ю­щим как святыня.

Архи­стра­тиг – началь­ный вое­во­да, вождь над войском.

Асмо­дей – демон, кото­рый погу­бил несколь­ко женихов

Сар­ры, доче­ри Рагуиловой.

Асса­рий – еврей­ская моне­та, кото­рая была в четы­ре раза

Аще – если, когда, или, хотя бы; аще убо – так как.

Баг­ря­ни­ца – пря­жа, окра­шен­ная баг­ря­ною крас­кою, т.е. пур­пур­но­го цве­та. Ино­гда обо­зна­ча­ет и одеж­ду тако­го же цве­та, т.е. порфиру.

Баня паки­бы­тия – Свя­тое Кре­ще­ние, в кото­ром мы омы­ва­ем свой пер­во­род­ный грех и воз­рож­да­ем­ся к новой, бла­го­дат­ной хри­сти­ан­ской жизни.

Бден­ный – бодр­ствен­ный, неуто­ми­мый, неусыпный.

Бде­ти – бодр­ство­вать, не спать.

Бе – он был, она была, оно было;

бех – я была, был;

бехом – мы были;

бесте – вы были;

беша, беху – они были.

Бедне – тяже­ло, трудно.

Бед­ра – бед­ро, верх­няя часть ляд­веи, голень.

Без­бед­ный – безопасный.

Без­бла­зен – не под­вер­жен­ный соблазну.

Без­вест­ный – неве­до­мый, неизвестный.

Без­ве­ще­ствен­но – без­п­лот­но, безтелесно.

Без­го­дие – без­вре­ме­нье, неудоб­ное время.

Без­дна – пучи­на мор­ская, не име­ю­щая дна, без­дна, без-донная.

Без­за­ко­ние – дело, про­тив­ное зако­ну Божию.

Без истле­ния – без­греш­но и без болезней.

Без­лет­ный – не име­ю­щий ни нача­ла, ни кон­ца бытию сво­е­му, веч­ный, безконечный.

Без­мест­ный – непри­лич­ный, непристойный.

Без­мя­теж­ный – спо­кой­ный, тихий, не пре­ры­ва­е­мый ничем страшным.

Без­не­вест­ный – без­брач­ный, девственный.

Без­от­вет­ный – не име­ю­щий оправ­да­ния и пра­ва отве­чать, оправдываться.

Без­при­клад­ный – без­при­мер­ный, несравненный.

Без­смерт­ный – неуми­ра­ю­щий, вечный.

Без­со­блазн­ство – непре­клон­ность на соблазн, уда­ле­ние от соблазна.

Без­студ­но – бес­стыд­но, наг­ло, нахально.

Без­ча­дие – неиме­ние или лише­ние детей.

Бла­гий – добрый.

Бла­го­вер­ный – испо­ве­да­ю­щий истин­ную веру, пра­во­вер­ный, православный.

Бла­го­ве­ще­ние – доб­рая весть, весть о нача­ле осво­бож­де­ния чело­ве­че­ско­го рода от гре­ха и веч­ной смерти.

Бла­го­во­ле­ние – милость, доб­рое рас­по­ло­же­ние, благосклонность.

Бла­го­во­ли­ти – доб­ро­же­ла­тель­ство­вать, изъ­явить милость, согласие.

Бла­го­вре­ме­ние – греч. – удоб­ный слу­чай, удоб­ное время.

Благодатный(ая) – испол­нен­ный бла­го­да­ти, вся­ко­го бла­га и получивший(ая) вели­кую бла­го­дать или милость от Бога; исполненный(ая) даров Свя­то­го Духа.

Бла­го­дать – милость, бла­го­во­ле­ние, приятность.

Бла­го­ко­рен­ный – проч­но осно­ван­ный, проч­ный, креп­кий, сильный.

Бла­го­об­раз­но – кра­си­во, бла­го­при­стой­но, благочинно.

Бла­го­об­раз­ный – знаменитый.

Бла­го­по­спе­ша­ти (бла­го­по­спе­ше­ство­ва­ти) – спо­соб­ство­вать, вспомоществовать.

Бла­го­пре­ме­ни­тель – дела­ю­щий доб­рую и полез­ную перемену.

Бла­го­сен­ный – про­из­во­дя­щий густую тень.

Благословенная(ый) – похва­лен­ная, про­слав­лен­ная, сопро­вож­да­е­мая благословениями.

Бла­го­слов­ля­ти – хва­лить, вели­чать, славить.

Бла­го­сто­я­ние – твер­дое сто­я­ние, твердость.

Бла­го­сты­ня – доб­ро, благость.

Бла­го­у­тро­бие – щед­рость, милосердие.

Бла­го­у­тробне – мило­сти­во, мило­серд­но; зват. падеж от благоутробный.

Бла­го­чест­но – бла­го­че­сти­во, благоговейно.

Бла­же – зват. падеж от благой.

Бла­жен – бла­го­по­лу­чен, оби­лен бла­га­ми духов­ны­ми, бла­гой, добрый.

Бла­жен­ство – бла­го­по­лу­чие, счастие.

Бла­жи­ти – хва­лить, про­слав­лять, убла­жать, восхвалять.

Блаз­ни­ти – соблазнять.

Блуд­ный – рас­пут­ный, нече­сти­вый, беззаконный.

Блю­сти – сохра­нять, беречь, тща­тель­но хранить.

Бо – ибо, пото­му что.

Бого­бла­жен­ный – в Боге блаженствующий.

Бого­гла­го­ли­вый – веща­ю­щий, про­по­ве­ду­ю­щий о Боге.

Бого­дух­но­вен­ный – вдох­но­вен­ный или вну­шен­ный Богом.

Бого­леп­но – при­лич­но Богу.

Бого­леп­ный – достой­ный Бога.

Бого­мерз­кий – бого­про­тив­ный, нечестивый.

Бого­муд­рен­ный – полу­чив­ший муд­рость от Бога, умуд­рен­ный Богом.

Бого­не­ве­ста – дева, уне­ве­стив­ша­я­ся Богу.

Бого­нос­ный – Богом носи­мый или управ­ля­е­мый. Бога нося­щий, с Богом внут­рен­но и таин­ствен­но соединенный.

Бого­отец – греч. – пра­о­тец Богочеловека.

Бого­при­и­мец – при­няв­ший на свои руки Спа­си­те­ля. Это назва­ние при­ла­га­ет­ся к св. Симеону.

Бого­ра­зу­мие – Бого­по­зна­ние, разу­ме­ние Бога.

Бого­ро­ди­чен – пес­но­пе­ние в честь Божи­ей Матери.

Бог Сло­во – вто­рое лицо Пре­свя­той Тро­и­цы, Сын Божий, Гос­подь Иисус Христос.

Бод­рен­ный – бод­рый, бди­тель­ный, неусыпный.

Болезнь – немощь тела, скорбь и стра­да­ние души.

Брань – война.

Бра­ни­ти – воз­бра­нять, пре­пят­ство­вать, не допускать.

Браш­но – куша­ние, пища.

Бре­мя – тяжесть, груз, ноша.

Бре­ние – гли­на, грязь, зем­ля, смесь сухой зем­ли с влагой.

Брен­ный – зем­ля­ной, плот­ский, гре­хов­ный, состав­лен­ный из бре­ния, лег­ко раз­ру­ша­е­мый, слабый.

Бро­ди­ти – идти в брод.

Буди – будь.

Буе­сло­вец – пусто­слов, гово­ря­щий без­рас­суд­ные речи,

Буесть – безу­мие, нечестие.

Буий – глу­пый, несмыс­лен­ный, дерз­кий, безумный.

Былие – трава.

Вади­ти – обви­нять, наго­ва­ри­вать на кого-либо.

Вайя – вет­ви (паль­мо­вые).

Вама – вам двоим.

Baп (вапа) – краска.

Вар – зной солнечный.

Вар­вар – чуже­зе­мец, ино­пле­мен­ник, иноземец.

Вар­вар­ский – гру­бый, бесчеловечный.

Варя­ти – пред­ва­рять, упреждать.

Васи­лиск – змей, дракон.

Веель­зе­вул – началь­ник злых духов, князь бесовский.

Веде­те – знать.

Велег­лас­ный – громогласный.

Веле­ле­пие – вели­ко­ле­пие, величие.

Веле­ре­чие–говор­ли­вость, мно­го­сло­вие, многоглаголание.

Веле­ре­чи­ти – мно­го говорить.

Велий – великий.

Вели­чие – чудо, вели­кое дело.

Вель­блуд – верблюд.

Вель­ми – весь­ма, очень.

Вем – знаю, ведаю.

Вемы – мы знаем.

Вепрь – дикий кабан.

Вереи – запо­ры, затво­ры, кре­пость, засов.

Вери­ги – желез­ные око­вы; узы; цепи, носи­мые подвижниками.

Верт – сад, вертоград.

Вер­теп – пещера.

Вер­то­град – сад огороженный.

Вер­то­гра­дарь – садовник.

Весь – село, деревня.

Вече­ря – ужин, пир.

Вещь – собы­тие, дело, вещь, имущество.

Вжаж­да­ти­ся – чув­ство­вать жажду.

Взбран­ный – чрез­вы­чай­но воин­ствен­ный, храб­рый, силь­ный в брани.

Взи­ма­ти – отни­мать, снимать.

Взыг­ра­ти – воз­ве­се­лить­ся, скакать.

Взыс­ка­ти – разыс­ки­вать, обыс­ки­вать, ста­рать­ся найти.

Вина – при­чи­на, пред­лог, повод.

Вис­сон – дра­го­цен­ная, тон­кая и мяг­кая льня­ная ткань.

Виталь­ни­ца – гор­ни­ца, комната.

Вития – оратор.

Вифез­да – евр. “дом мило­сер­дия” – овчая купель в Иерусалиме.

В кни­зе живот­ней – в кни­ге жизни.

Вку­пе – вме­сте, в то же вре­мя, зараз.

Вла­ды­ка – гос­по­дин, хозя­ин дома, настав­ник, властелин.

Читайте также:  Язык болит ближе к горлу

Вла­ся­ни­ца – гру­бая одеж­да из кон­ско­го волоса.

Вла­я­ти­ся – волноваться.

Вма­ле – вско­ре, едва, в непро­дол­жи­тель­ное время.

Вме­та­ти – вверг­нуть, бросать.

Вне­гда – когда; в то вре­мя, как.

Вне­за­пу – вдруг, неча­ян­но, внезапно.

Вни­ма­ти – слу­шать при­леж­но, быть внимательным.

Внут­рен­няя – чре­во, место­пре­бы­ва­ние страстей.

Воанер­гес – “сыны Гро­мо­вы”. Так назва­ны апо­сто­лы Иаков и Иоанн в озна­ме­но­ва­ние их силы, осо­бен­ной горяч­но­сти и пла­мен­ной рев­но­сти в деле апо­столь­ско­го служения.

Во веки веков – бес­ко­неч­но, веч­но, в бес­ко­неч­ные века.

Во бла­го­вре­ме­нии – свое­вре­мен­но, когда нужно.

Водво­ря­ти­ся – иметь житель­ство, пре­бы­вать, покоить.

Воды – ино­гда: скор­би, печали.

Вое­во­да – вое­на­чаль­ник, полководец.

Во еже – чтобы.

Вожде­ле­ти – возы­меть силь­ное жела­ние, силь­но желать.

Воз – за, вместо.

Воз­бра­ня­ли – пре­пят­ство­вать, не дозволять.

Воз­гля­да­ти – взи­рать, смотреть.

Воз­да­я­ние – воз­мез­дие, то, что заслу­же­но, должное.

Воз­де­ти – под­нять, простереть.

Воз­дви­же­ние – под­ня­тие вверх, воз­ве­де­ние, водружение.

Воз­не­пще­ва­ти – поду­мать, предположить.

Воз­но­ше­ние – сла­во­сло­вие, вели­ча­ние, прославление,

Возо­пи­ти – закри­чать гром­ко, с воп­лем воз­звать о помощи.

Воз­рас­ти­те – рас­тить, питать, умно­жать, укреплять.

Возри­но­вен – поко­леб­лен, потрясен.

Воз­скор­бе­ти – чув­ство­вать скорбь, стенать.

Вои – воин­ства, воины.

Во имя – во сла­ву, име­нем, в честь.

Воин­ст­во­сло­вие – воин­ский отряд.

Волх­вы – при­го­тов­ля­ю­щие отра­вы, чародеи.

Вонь­же – в кото­рый; в нюже – в кото­рую; в няже – в которые.

Воображати(ся) – при­го­тов­лять, устро­ять внезапно.

Воня –запах, куре­ние, аромат.

Вопло­ща­ти­ся – при­ни­мать на себя плоть, тело.

Вопре­ки – в шири­ну, попе­рек, про­тив, напротив.

Вос­кри­лие – край одеж­ды, бахрома.

Вос­пе­ря­ти – воз­но­сить мыс­ли, ум, воз­но­сить­ся мыс­ля­ми, умом.

Вот­ще – напрас­но, всуе, втуне, попу­сту, даром.

Воцер­ко­в­ле­ние – вклю­че­ние в чис­ло чле­нов Церкви.

Впе­ря­ти – устрем­лять, обра­щать внимание.

Враж­до­ва­ти – иметь враж­ду, него­до­вать, сердиться.

Вра­та­а­до­ва – под этим обра­зом под­ра­зу­ме­ва­ют­ся силы диавола.

Врат­ник – страж­ник у ворот.

Вра­ща­ти­ся – обра­щать­ся, обо­ра­чи­вать­ся, воз­вра­щать­ся назад.

Вре­до­нос­ный – при­но­ся­щий вред.

Врес­но­ту – под­лин­но, поис­ти­не, действительно.

Вре­ти­ще – одеж­да из гру­бо­го хол­ста, пока­ян­ное оде­я­ние, худая одеж­да, мешок, гру­бая ткань, рубище.

Все­ви­дец – Бог, видя­щий, и зна­ю­щий все, даже самое сокровенное.

Все­гу­би­тель – тот, кото­рый все погуб­ля­ет, т.е. диавол.

Все­дер­жи­тель – Бог, содер­жа­щий все сотво­рен­ное в Сво­ей вла­сти и всем управляющий.

Все­душ­но – всей душой.

Все­злоб­ный – испол­нен­ный вся­ко­го зла, крайне пагубный.

Все­пе­тый – все­ми и повсю­ду вос­пе­ва­е­мый, прославляемый.

Все­пло­дие – пло­ды вся­ко­го рода, уро­жай всего.

Все­со­жже­ние – еврей­ская жерт­ва, в кото­рой живот­ное сжи­га­лось целиком.

Все­х­валь­ный – достой­ный вся­кой похвалы.

Вскую – зачем, для чего, поче­му, поч­то, ради чего.

Вспять – назад, обратно.

Всуе – напрас­но, попу­сту, тщетно.

Вся – все; вся­че­ская – все, всех.

Вся­ко – отнюдь, вовсе.

Вто­ро­пер­вый – пер­вый после второго.

Выну – все­гда, во вся­кое время.

Высо­ко­вый­ный – высо­ко под­няв­ший голо­ву, гордый.

Выш­ний – верх­ний; гор­ний, свы­ше являемый.

Выя – шея.

Вящ­ше – более.

Вящ­ший – боль­ший, лучший.

Гав­ва­фа – камен­ный помост перед глав­ным судеб­ным местом, быв­шем в Иерусалиме.

Гад – пре­смы­ка­ю­ще­е­ся живот­ное и пол­за­ю­щее насекомое.

Гаж­де­ние – пори­ца­ние, хула, брань, руга­тель­ство, зло­ре­чие, поношение.

Газо­фи­ла­кия – каз­но­хра­ни­ли­ще, обще­ствен­ная сокровищница.

Гана­ние или гада­ние – загад­ка, гада­ние, намек, узна­ва­ние буду­ще­го по каки­ми-либо при­зна­кам; зага­доч­ное сказание.

Гвоз­ди­ные язвы – раны, про­би­тые гвоздями.

Геен­на огнен­ная – место веч­ных муче­ний в огне и сами мучения.

Гибель – тра­та, рас­ход, убыток.

Гла­виз­на – нача­ло, осно­ва­ние, сви­ток, книга.

Гла­гол – сло­во, речь, язык.

Гла­го­ла­ние – ска­зы­ва­ние, мол­ва, речь.

Гла­го­ла­ти – говорить.

Глад­ный – голод­ный, скуд­ный хлебом.

Глад – голод.

Гла­до­ва­ти – голо­дать, тер­петь голод.

Гла­дость – голод.

Глас – голос, напев, мольба.

Гла­си­те, гла­ша­ти – звать, призывать.

Глу­ми­ти­ся – насме­хать­ся, забав­лять­ся, изде­вать­ся, обду­мы­вать, размышлять.

Глум­ле­ние – болт­ли­вость, насмеш­ли­вость, пустословие.

Гобзо­ва­ти – изоби­ло­вать, быть бога­тым, жить в довольстве.

Гобзо­ва­ние – изоби­лие, мно­го­пло­дие, плодоносив.

Гол­го­фа – лоб­ное место; гора, на кото­рой был рас­пят Гос­подь Иисус Христос.

Голоть – лед, голо­ле­ди­ца, град.

Голу­би­ца – голубь, голубка.

Гомо­ла – кол, комок.

Гон­за­ти (угон­за­ти) – убе­гать, спа­сать­ся бегством.

Гора Божия – это гора Синай.

Гора Гос­под­ня – гора Сион в Иерусалиме.

Горе – вверх, к небу.

Горее – превыше.

Гор­ли­ца – дикий голубь, ласточка.

Гор­ли­чи­ще – пте­нец голубиный.

Гор­ний – выс­ший, верх­ний, небес­ный, ввер­ху находящийся.

Горь­кий (гор­дый) – тяж­кий, болезненный.

Гор­тан­обе­сие – пре­сы­ще­ние, объедение.

Гор­ший – худ­ший, злейший.

Гос­по­де­ви – Господу.

Граб­ле­ние – насиль­но отня­тое, лука­вое завла­де­ние чужим имуществом.

Гра­дарь – садовник.

Грех – беззаконие.

Гроз­дие – кисть виноградная.

Гря­дый – иду­щий, насту­па­ю­щий, пред­сто­я­щий, Гря­сти – идти, шествовать.

Да – пусть, чтобы.

Дабы – чтобы.

Да бых аз отсе­ле пре­стал – дабы я отныне перестал.

Даждь – подай, дай.

Дань – подать, пошлины.

Даро­ва­ние – дар, подарок.

Даси – дашь.

Два­кра­ты – по два раза, дву­крат­но, дважды.

Дебе­лый – туч­ный, тол­стый, плот­ный, ино­гда суковатый.

Дебель­ство – тол­щи­на, туч­ность, тяжесть, грубость.

Дебрь, дебрие – доли­на, лес, дуб­ра­ва, ино­гда: буе­рак, овpar.

Дебрь огнен­ная – геенна.

Дела­тель – наем­ный работник.

Деля – для.

Деме­ствен­ник – певчий.

Демон – диа­вол, бес, злой дух.

Ден­ни­ца – утрен­няя заря, утрен­няя звезда;

Дер­жа­ва – сила, власть, госу­дар­ство, вла­ды­че­ство, могущество.

Дер­жав­но – всей силой, совершенно.

Дер­жав­ный – власт­ный, силь­ный, могучий.

Дер­за­ти – осме­ли­вать­ся, сметь, ободриться.

Дерз­но­ве­ние – бла­го­го­вей­ная сме­лость, сме­лость, наде­я­ние, бесстрашие.

Дес­ный – пра­вый, нахо­дя­щий­ся с пра­вой стороны

Дес­ни­ца – пра­вая рука.

Детель – дело, деятельность.

Детель бесов­ская – сопро­тив­ное дело.

Дею – делаю, произвожу.

Дея­ти – делать;

дея – делом показать.

Диа­вол – злой дух, клеветник.

Дивий – дикий, лесной.

Дид­рах­ма – две драх­мы, удво­ен­ная драх­ма (гре­че­ская монета).

Дина­рий, дена­рий – рим­ская сереб­ря­ная моне­та, соот­вет­ству­ю­щая днев­ной пла­те поденщику.

Диа­ди­ма – цар­ский венец.

Дис­кос – неболь­шое свя­щен­ное блю­до с изоб­ра­же­ни­ем Пред­веч­но­го Младенца.

Длань – ладонь.

Дме­ние – над­мен­ность, гордость.

Днесь – ныне, в насто­я­щий день, сегодня.

Доб­лий – доб­лест­ный, воин­ствен­ный, храб­рый, доб­ро­де­тель­ный, мужественный.

Добль­но, добль­ствен­но – доб­лест­но, храб­ро, муже­ствен­но, непоколебимо.

Доб­ре – хоро­шо, стойко.

Доб­ро­по­бед­ный – про­слав­лен­ный побе­дою за истин­ную веру.

Доб­ро­та – доб­рые каче­ства, красота.

Доб­ро­хо­тен – дела­ю­щий доб­ро по соб­ствен­но­му вле­че­нию, добровольно.

Довле­ти – быть достаточным.

Довле­ет – доста­точ­но, довольно.

Дог­мат – истин­ное хри­сти­ан­ское уче­ние; ино­гда зна­чит устав.

Дог­ма­тик – песнь в честь Бого­ро­ди­цы, содер­жа­щая дог­ма­ти­че­ское уче­ние о Сыне Божи­ем Иису­се Христе.

Дожде­то­чи­ти – кап­ли испускать.

Доко­ле – дол­го ли, как долго.

Дол­ги – грехи.

Дол­го­жи­вот­ный – долговечный.

Дол­го­не­ду­жие – про­дол­жи­тель­ная немощь.

Дол­го­тер­пе­ние – про­дол­жи­тель­ное терпение.

Долж­ник – обид­чик, ближ­ний, согре­шив­ший про­тив нас.

Долж­ни­ком – должникам.

Долж­ни­ком нашим – тем людям, кото­рые про­тив нас согрешили.

Долу, доле – вниз, вни­зу, в глу­бине, в преисподней.

Доль­ний – земной.

Домо­на­дец – слу­га в доме, рож­ден­ный в доме господина.

Дон­де­же – доко­ле, пока, до тех пор.

Дори­но­сец – ору­же­но­сец, телохранитель.

Дори­но­си­мый – окру­жен­ный почет­ною стра­жею с копья­ми в руках.

Дори­но­шу – сопро­вож­даю кого-либо в каче­стве почет­ной стражи.

Доса­жде­ние – оби­да, брань, дер­зость, оскорб­ле­ние, уко­риз­на, позор.

Доса­жда­ти – нане­сти кому-то оби­ду, оскорбление.

Доспе­ти – сохра­нять, дожить, поспе­шить, собрать­ся, приготовиться.

Достой­но – при­лич­но, достой­но, справедливо.

Досто­ит – долж­но, надлежит.

Досто­я­ние – име­ние, наслед­ство, имущество.

Доя­щая – кор­мя­щая гру­дью младенца.

Дра­гий – доро­гой, драгоценный.

Драх­ма – гре­че­ская сереб­ря­ная монета.

Дра­чие – тер­ние, негод­ная колю­чая трава.

Древ­ле – неко­гда, когда-то, в древ­но­сти, дав­но, в старину.

Дре­ко­лие – колья, дубь.

Дру­ги­ня – подру­га, приятельница.

Дру­го­лю­бие – дружелюбие.

Дру­го­люб­но – дружелюбно.

Дру­жи­на – това­ри­ще­ство, обще­ство сверстников.

Дряхл­ство­ва­ти – тужить, скор­беть, печа­лить­ся, беспокоиться.

Дека– дос­ка; стол, на кото­ром рас­кла­ды­ва­ют­ся товары

Дуси нечи­стии – злые духи, бесы.

Духов­ный – свой­ствен­ный духу, чуж­дый плот­ских потребностей.

Духов­ная нище­та – сми­ре­ние духа, сокру­ше­ние о сво­их гре­хах, отказ от гор­до­сти, слу­же­ние Духу Святому.

Духо­нос­ный – духо­но­сец, име­ю­щий в себе Свя­то­го Духа; испол­нен­ный бла­го­да­ти Свя­то­го Духа.

Душе исти­ны – Дух исти­ны (зват. падеж).

Душев­ный – про­ис­хо­дя­щий от души, живу­щий по нача­лам мира чувственного.

Душет­лен­ный – душе­па­губ­ный, рас­тле­ва­ю­щий душу.

Дщерь – дочь.

Дым, дымо­ве – дым, пар, ничто­же­ство, суета.

Дыха­ние – под сим име­нем разу­ме­ет­ся вся­кая тварь, име­ю­щая жиз­нен­ную силу; дыха­ние, веяние.

Е – то, оное, его.

Ева – жизнь; мать всех живущих.

Еван­ге­лие – бла­го­ве­стив, радост­ная весть; бла­гая весть о том, что Спа­си­тель при­шел на зем­лю спа­сти людей от вла­сти диа­во­ла, гре­ха и веч­ной смер­ти и дать людям веч­ное спа­се­ние – Цар­ствие Небесное.

Евха­ри­стия – бла­го­да­ре­ние; при­но­ше­ние бес­кров­ной жерт­вы во вре­мя литургии.

Егда – когда, в то вре­мя как.

Его­же – которого.

Еда – раз­ве, неуже­ли, ли, или, нежели.

Едем – стра­на в Малой Азии, где был рай; сла­дость, веселие.

Еди­на от суб­бот – пер­вый день после суб­бо­ты, день воскресный.

Едина­че – в один раз.

Еди­но­ве­рец – испо­ве­ду­ю­щий одну с кем-либо веру.

Еди­но­кров­ный – про­ис­хо­дя­щий от одной кро­ви; род­ной брат.

Еди­но­муд­рен­но – еди­но­мыс­лен­но, оди­на­ко­во мыс­ля с кем-либо.

Еди­но­нрав­ный – име­ю­щий оди­на­ко­вый с кем-либо нрав.

Еди­но­род­ный – един­ствен­ный по рож­де­нию; один сын (одна дочь) у родителей.

Едом – крас­ный; про­зви­ще Иса­ва, про­дав­ше­го свое пер­вен­ство за крас­ную чече­вич­ную похлебку.

Еже – что­бы, что, в чем.

Ей – да, ей-ей, так, вер­но, истинно.

Екте­ния – ряд моле­ний, про­тяж­но про­из­но­си­мых диа­ко­ном или священником.

Елей – мас­ло оли­вы, кото­рое упо­треб­ля­ет­ся в церк­ви для помазания.

Елень – олень.

Елео­по­ма­за­ние – обряд пома­за­ния еле­ем на все­нощ­ном бдении.

Ели­жды – сколь­ко раз; вся­кий раз, когда.

Ели­ко, ели­ка – как, сколько.

Ели­кий – сколь­кий, сколь велик.

Ели­цы – кото­рые, те, сколь­ко их есть.

Елли­ны – евреи из стран языческих.

Еллин­ски – по-гречески.

Ель­ми убо – так как.

Емь – взяв­ши, схвативши.

Емма­ну­ил – “с нами Бог”

Еммаус – селе­ние к севе­ро-запа­ду от Иеру­са­ли­ма, в деся­ти вер­стах от него.

Епен­дит – верх­няя одеж­да, плащ.

Епи­ти­мия – духов­ные упраж­не­ния для пре­одо­ле­ния гре­хов­ных привычек.

Еро­дий – аист, цап­ля, лес­ной аист.

Есень, есен­ний – осень, осенний.

Еси – есть.

Есмир­нис­ме­но вино – вино, сме­шан­ное со смир­ною – горькое.

Есте­ство – при­ро­да, сущность.

Еффа­фа – разверзись.

Ефи­мо­ны (Мефи­мо­ны) – служ­ба, за кото­рой чита­ет­ся канон свя­то­го Андрея Крит­ско­го.

Жаж­да­ти, жада­ти – хотеть пить, силь­но желать, томить­ся жаждою.

Жате­ли – жнецы.

Же – а, но.

Жего­мый – чело­век, одер­жи­мый огне­ви­цею или горячкою.

Жезл – пал­ка, посох, сим­вол силы и власти.

Жезл ста­ро­сти – под­креп­ле­ние старости.

Жерт­ва – дар, при­но­ше­ние живот­ных или пло­дов Богу, дар Богу.

Жерт­вен­ник – стол, нахо­дя­щий­ся сле­ва от пре­сто­ла, на нем совер­ша­ет­ся проскомидия.

Жесто­ко­вый­ный – жесто­ко­серд­ный, бес­чув­ствен­ный, упря­мый, упорный.

Живи­ти – оста­вить в живых, сбе­ре­гать, спасать.

Живо­да­вец – пода­тель жизни.

Живо­на­чаль­ный – содер­жа­щий в себе нача­ло жизни.

Живо­на­ча­лие – нача­ло, при­чи­на жизни.

Живот – жизнь.

Живо­тво­ря­щий – даю­щий жизнь, ожив­ля­ю­щий, воскрешающий.

Живот­ный – содер­жа­щий в себе жизнь.

Живый – живущий.

Житель­ство – жили­ще, живущие.

Житей­ское море – море насто­я­щей, вре­мен­ной жизни.

Жре­бий – часть, доля, участь.

Жре­бо­да­я­ние – раз­де­ле­ние по жре­бию, рас­пре­де­ле­ние по жребию.

Жре­бя – жере­бе­нок, ино­гда осленок.

Жре­ти – при­но­сить жерт­ву Богу.

Жрец – свя­щен­ник, при­но­ся­щий жертву.

Жупел – сера горю­чая, смо­ла, адская мука.

Жупель­ный – серный.

Забвен­ный – забытый.

Забра­ло – сте­на, огра­да, забор.

Завет – дого­вор, союз, завещание.

Зази­ра­ти – пори­цать, упрекать.

Зазре­ти – осу­дить, пересудить,

Закли­на­ти – про­сить с клят­вою об испол­не­нии чего-либо.

Закон (евр. – Тора)–име­ет мно­же­ство значений:

1) Сло­во Божие вообще.

2) Писа­ние Вет­хо­го Заве­та вообще.

3) Пяти­кни­жие Мои­се­е­во, пер­вая из 3‑х частей, на кото­рые евреи дели­ли Вет­хий Завет, – “Закон, про­ро­ки и писания”.

4) Закон Мои­се­ев, т. е. собра­ние нрав­ствен­ных, граж­дан­ских и бого­слу­жеб­ных зако­нов, дан­ных Мои­сею на Синае.

Закон­ник – зна­ток и тол­ко­ва­тель зако­нов; испол­ни­тель, блю­сти­тель законов.

Зако­но­по­ло­жи­ти – давать зако­ны, делать уче­ре­жде­ния, наставлять.

Закос­не­ние – замед­ле­ние, задержка.

Закос­не­ти – замед­лить, дол­го оставаться.

Закров – заве­са, покров, покрывало.

Зама­то­ре­лый – затвер­де­лый, оже­сто­чен­ный, застарелый.

Зама­те­рев­ший во днех – очень пре­ста­ре­лые летами.

Зане, зане­же – ибо, так как, пото­му, пото­му что.

Запа­ле­ние – пожар, зажигание.

Запи­на­ние – пре­пят­ствие к успе­ху дела.

Запи­на­тель – под­став­ля­ю­щий дру­го­му ногу, за пяту дер­жа­щий­ся, обо­льсти­тель, соблазнитель.

Запо­ве­да­ти – пред­пи­сы­вать, пове­ле­вать, объ­яв­лять, приказывать.

Запои – полот­но, заве­са; белая сра­чи­ца (сороч­ка), оде­ва­е­мая на ризы при освя­ще­нии хра­ма архи­ере­ем и свя­щен­ни­ка­ми, в виде перед­ни­ка из бело­го шел­ка или коленкора.

Запре­ще­ние – епи­ти­мия, нака­за­ние, штраф.

Запя­ти – запятнать.

Запя­ти сто­пы – поко­ле­бать сто­пы, сбить с пути.

Запястье, зару­ка­вье – укра­ше­ние на око­неч­но­стях рука­вов у наряд­ных одежд, браслет.

Заря – блеск, сияние.

Заут­рие – утро сле­ду­ю­ще­го дня.

Зауша­ти – бить рукою по ушам и щеке.

Зача­ло – нача­ло, заглавие.

Зача­ла – части, на кото­рые раз­де­лен текст Ново­го Заве­та; начало.

Зая­ти – взай­мы взять, занять, брать в долг.

Зва­ние – зов, крик, вопль, взы­ва­ние, призывание.

Зва­ти – взы­вать, вос­кли­цать, приглашать.

Звез­ди­ца – два метал­ли­че­ских полу­кру­жия, кото­рые уста­нав­ли­ва­ют­ся на дис­ко­се, что­бы воз­ду­хи не каса­лись Агнца.

Зда­ти – соору­жать, строить.

Зде – здесь.

Здо, зда (на здех) – кров­ля, кры­ша, развалина.

Зело – очень, весь­ма, силь­но, много.

Зем­ля забве­ния – моги­ла, в кото­рой погре­ба­ют­ся умер­шие и ско­ро забы­ва­ют­ся живыми.

Земно­род­ный – чело­век, на зем­ле родив­ший­ся и живущий.

Зени­ца – зра­чок, самый глаз; круг­лое отвер­стие, через кото­рое про­хо­дят лучи света.

Зижди­ти – соору­жать, строить.

Зижди­тель – созда­тель, тво­рец, строитель.

Зижде­мый – созда­ва­е­мый, устроенный.

Зижди­мии людие – буду­щие поколения.

Зилот – рев­ни­тель оте­че­ствен­ных обря­дов; про­зви­ще апо­сто­ла Симо­на Кананита.

Злак – тра­ва; зелень, ово­щи, слу­жа­щие в пищу человека.

Злач­ный – бога­тый тра­ва­ми; оби­лу­ю­щий зла­ка­ми, пажитями.

Зле – худо, люто, тяж­ко, жестоко.

Зло­ба – зло­умыш­ле­ние, зло, зло­де­я­ние, бед­ствие, худое дело.

Зло­бо­ва­ти – иметь на кого-либо зло­бу, враждовать.

Зло­бож­ный – враж­деб­ный Богу, иду­щий про­тив Бога.

Зло­нрав­ный – име­ю­щий злой нрав, дерз­кий, упрямый.

Зна­ме­но­ва­ти – подать знак.

Зна­ме­ние – чудо, знак, образ.

Зоба­ти – хва­тать что-либо клю­вом, клевать.

Зрак – вид, лицо, образ.

Зре­ти – смот­реть, глядеть.

Зря – видя.

И – его, их. Ибо – пото­му что.

Иге­мон – рим­ский началь­ник, вождь, пра­ви­тель обла­сти, прокуратор.

Иго – ярмо, ноша, раб­ство, око­вы, тягость.

Иде­же – где, когда.

Ижди­ти – про­жи­вать, тра­тить, издерживать.

Иже, яже, еже – который(ая, ое).

Изба­ви нас от лука­ва­го – избавь нас от вся­ко­го зла в этом мире и от винов­ни­ка зла – диавола.

Избо­да­ти – бодать­ся рогами.

Избыт­ке – облегчение.

Избы­ти – пре­взой­ти, остать­ся, спастись.

Извест­во­ва­ти – утвер­ждать, удо­сто­ве­рять, уве­рять, подтверждать.

Извест­но – твер­до, тща­тель­но, точ­но, ясно.

Извет – донос на кого-либо, обвинение.

Изво­ле­ние – жела­ние, реше­ние, воля, совет.

Изво­ли­ти – избрать, пред­по­честь, охот­но желать.

Изгна­ние – гоне­ние, ссылка.

Изгре­бие – пак­ля, охло­пья из пеньки.

Издх­ну­ти – испу­стить дух, умереть.

Изды­ха­ние – испу­ще­ние духа, послед­ний вздох.

Изже­ну­ти – изго­нять, про­го­нять, отгонять.

Йзли­ха – очень силь­но, чрез­мер­но, через меру.

Изме­та­ти – извер­гать, выкидывать.

Измла­да – смолоду.

Изне­мо­га­ти – осла­бе­вать, терять силу, истомляться.

Изощ­ря­ти – делать ост­рым, точить, оттачивать.

Изре­ка­ти – про­из­но­сить, гово­рить, высказывать.

Изряд­но – пре­вос­ход­но, отлично.

Изряд­ный – избран­ный, особенный.

Изсхну­ти – высох­нуть, засы­хать, лишать­ся влаги.

Изу­ме­ва­ти – недо­уме­вать, не пости­гать, при­хо­дить в изумление.

Изы­ма­ти – извле­кать, осво­бож­дать, вытаскивать.

Икос – цер­ков­ная песнь, в кото­рой выра­жа­ет­ся в сжа­том виде жизнь свя­то­го или исто­рия свя­щен­но­го события.

Има­мы – мы имеем.

Има­ти – брать, зани­мать, захватывать.

Има­тисма – верх­нее пла­тье, плащ.

Имене Тво­е­го ради – для про­слав­ле­ния име­ни Твоего.

Имже – тем, которым.

Имя рек – назо­ви имя.

Ин – дру­гой, грядущий.

Инди­тия – верх­няя одеж­да на престоле.

Ино­гда – неко­гда, когда-то, прежде.

Ино­пле­мен­ник – чело­век, при­над­ле­жа­щий к дру­го­му племени.

Ипо­стась – лицо.

Ирмос – (греч. – связь) – началь­ные сти­хи, как бы загла­вия, кото­ры­ми начи­на­ет­ся каж­дая из девя­ти пес­ней кано­на. Глав­ные мыс­ли и даже выра­же­ния ирмо­сов избра­ны боль­шею частью из песен вет­хо­за­вет­ных, про­слав­ля­ю­щих собы­тия, кото­рые были про­об­ра­зом собы­тий Ново­го Завета.

Иско­ни – издав­на, издрев­ле, изначала.

Искон­ный – издрев­ле суще­ству­ю­щий, все­гдаш­ний, изначальный.

Искрен­ний – ближний.

Иску­си­тель – тот, кото­рый испы­ты­ва­ет кого-либо, пре­льща­ет, обманывает.

Иску­ша­ти – испы­ты­вать, соблаз­нять, изведывать.

Иску­ше­ние – испы­та­ние, соблазн, опас­ность впасть в грех.

Испер­ва – из древ­но­сти, издав­на, издревле.

Испо­ве­даю – откры­то при­знаю, объ­яв­ляю, воз­даю сла­ву, хвалю.

Испо­ве­да­ние – про­слав­ле­ние, сла­ва, величие.

Испол­не­ние – напол­не­ние, пол­но­та, окон­ча­ние, совершение.

Исполнь – пол­ный, напол­нен­ный, исполненный.

Иста­ява­ти – изну­рять, изне­мо­гать, рас­топ­лять, растрогивать.

Истли­ти – пре­дать тлению.

Иссоп – души­стое рас­те­ние Пале­сти­ны с голу­бы­ми или белы­ми цве­та­ми, дости­га­ю­щее ино­гда зна­чи­тель­ной высо­ты; стеб­ли его, свя­зан­ные в пучок, упо­треб­ля­ют­ся евре­я­ми для кропления.

Истле­ние – тле­ние, опу­сто­ше­ние, пор­ча, гниение

Ист­ни­ти – истоп­тать, сте­реть, сло­мать, сокру­шать в прах.

Исто­ща­ти – опу­сто­шать, разрушать.

Истый – тот самый, подлинный.

Исход – конец, предел.

Исхо­ди­ще – источ­ник, воро­та, перекресток.

Исча­дие – дети­ще, льве­нок, моло­дая львица.

Исче­за­ти (изче­за­ти) – обра­щать­ся в ничто, истаявать.

Ихже – которых.

Кагал — еврей­ская община.

Каже­ник – евнух, ско­пец; пор­че­ный, одержимый.

Како – как, каким образом.

Кама­ра – свод, купол, каме­ра, горница.

Камо – куда, в какое место.

Кана­нит – житель горо­да Каны в Палестине.

Канон (греч. – пра­ви­ло) – в цер­ков­ном упо­треб­ле­нии это сло­во име­ет дво­я­кое зна­че­ние. Во-пер­вых, это пра­ви­ло, кото­рое цер­ковь поста­нов­ля­ет в отно­ше­нии веры для обя­за­тель­но­го выпол­не­ния со сто­ро­ны веру­ю­щих хри­сти­ан. Во-вто­рых, канон есть соеди­не­ние мно­гих свя­щен­ных песен в один строй­ный состав. Канон состо­ит обык­но­вен­но из девя­ти песен. Содер­жа­ние кано­нов раз­ное, в зави­си­мо­сти от вспо­ми­на­е­мо­го собы­тия, но началь­ные сти­хи каж­дой из девя­ти песен (ирмо­сы) почти все­гда состав­ле­ны по опре­де­лен­но­му образ­цу, взя­то­му из Вет­хо­го Заве­та. Канон чита­ет­ся все­гда стоя.

Кану­ти – исчез­нуть, упасть, капать.

Капи­ще – язы­че­ский храм, кумир, идол.

Касиа, кас­сия – дикая кори­ца; корич­ное дере­во, из кото­ро­го добы­ва­ет­ся души­стое масло.

Ката­ком­бы – пещеры.

Ката­пе­тасма – заве­са, парус.

Кафиз­ма – часть из Псалтири.

Квас – заквас­ка, дрожжи.

Квас­ный – вскис­ший, при­го­тов­лен­ный на дрожжах.

Кера­ми­да – чере­пок, черепица.

Кивот – ков­чег заве­та – осо­бый ящик, в кото­ром хра­ни­лись скри­жа­ли Заве­та и дру­гие вет­хо­за­вет­ные святыни.

Кий – какой, который.

Кийж­до – вся­кий, каждый.

Ким­вал – музы­каль­ное ору­дие, коло­ко­ла, музы­каль­ный удар­ный инстру­мент, состо­я­щий из двух мед­ных круж­ков; упо­треб­лял­ся во вре­мя празд­нич­ных бого­слу­же­ний в хра­ме Иерусалимском.

Кимин – тмин (тра­ва).

Кин­сон – подать с оцен­ки име­ния в госу­дар­ствен­ную казну.

Кин­сон­ный – податной.

Кичи­ти­ся – быть гор­дым, иметь высо­кое мне­ние о себе.

Кле­врет – това­рищ, сослужитель.

Клеть – комната.

Клят­ва – закля­тое, про­кля­тое, клят­вен­ное обещание.

Книж­ни­ки – (евр. – пис­цы) – учи­те­ля Зако­на (закон­ни­ки). Они спи­сы­ва­ли кни­ги Свя­то­го писа­ния, хра­ни­ли в памя­ти пре­да­ния. Книж­ни­ки были у евре­ев бого­сло­ва­ми и юри­ста­ми, при­дер­жи­ва­лись бук­валь­но­го тол­ко­ва­ния Зако­на, стро­го сле­дуя пред­пи­са­ни­ям пре­да­ний. В рели­гии они были фор­ма­ли­ста­ми, доволь­ству­ясь мелоч­ным соблю­де­ни­ем всех внеш­них пра­вил. Почти все книж­ни­ки были фари­се­я­ми (см. фарисей).

Кни­го­чий – чело­век, зани­ма­ю­щий­ся пись­мен­ны­ми дела­ми, письмоводитель.

Ковар­ство – хит­рость, лукавство.

Ковы (ков) – зло­умыш­ле­ния, коз­ни, умы­сел, заговор.

Ков­че­жец – денеж­ный ящик, сум­ка, киот­ка для икон.

Кое­го­ждо – каждого.

Кодрант – мед­ная мел­кая моне­та, упо­ми­на­е­мая в Евангелии.

Коз­ло­гла­со­ва­ние – бес­чин­ное пирование.

Коз­ни – лукав­ство, хит­рость, навет.

Козн­ство­ва­ти – хитрить.

Кокошь – кури­ца, насед­ка с цыплятами.

Колес­ни­це­го­ни­тель –пра­вя­щий колесницей.

Коли­во – кутья, сочи­во; рис, сва­рен­ный с медом.

Коло – коле­со, круг, обод.

Коль­кра­ты – сколь­ко раз, как часто.

Коль­ми – сколь­ко, во сколь­ко раз более.

Коль­ми паче – тем более.

Кондак – крат­кая песнь, в кото­рой выра­жа­ет­ся в сжа­том виде жизнь свя­то­го или исто­рия свя­щен­но­го события.

Коноб – котел, гор­шок, лохань, таз, умывальница.

Копр – укроп, анис, души­стое растение.

Кос­ни­ти (кос­не­ти) – мед­лить, замед­лить, мешкать.

Кос­но – мед­лен­но, не скоро.

Кос­но­языч­ный – мед­лен­но гово­ря­щий, заика.

Кос­ный – мед­лен­ный, протяжный.

Кот­ва – якорь корабельный.

Кош – короб, кор­зи­на, кош­ни­ца, лукошко.

Кра­мо­ла – сму­та, бунт, заго­вор, мятеж, вол­не­ние, распря.

Край­не­ве место – Гол­го­фа, лоб­ное место.

Крас­но­душ­ный – бла­го­душ­ный, добродетельный.

Крас­ный – при­ят­ный, пре­крас­ный, усла­ди­тель­ный, кра­си­вый, сладкозвучный.

Крас­ная мира сего – соблаз­ни­тель­ное мира сего.

Кра­стель – пере­пел, коростель.

Кра­та (крат) – один раз; до семь крат – до семи раз.

Креп­кий – силь­ный, все­мо­гу­щий, бодрый.

Креп­ко­ум­ный – силь­ный умом, благоразумный.

Кре­сто­бо­го­ро­ди­чен – стих или тро­парь, в коем упо­ми­на­ет­ся о Чест­ном Кре­сте и о Пре­свя­той Бого­ро­ди­це. Поет­ся или чита­ет­ся в церк­ви в сре­ду и пятницу.

Кре­сто­не­на­вист­ник – враж­ду­ю­щий про­тив кре­ста и про­тив хри­сти­ан­ской веры.

Кре­сто­нос­ный – бла­го­душ­но несу­щий послан­ный от Бога крест; свя­то испол­ня­ю­щий свой долг.

Кри­ло – кры­ло, покро­ви­тель­ство, защита.

Крин – лилия, белая лилия.

Кро­ме – без, выше, сверх.

Кро­меш­ный (ий) – внеш­ний, наруж­ный, крайний.

Кти­тор – стро­и­тель хра­ма, созда­тель, попечитель.

Кто­му – еще, более, затем, сверх того.

Купа – куча, группа.

Купи­на – тер­но­вый куст; неопа­ли­мая купи­на – куст, горев­ший и не сго­рав­ший, виден­ный Мои­се­ем на горе Хорив и про­об­ра­зо­вав­ший Божию Матерь.

Куп­но – вме­сте, вооб­ще, соединенно.

Купо­ва­ти – поку­пать, при­об­ре­тать что-либо покупкою.

Кусто­дия – стра­жа, отряд вои­нов, при­став­лен­ных для сбе­ре­же­ния чего-либо, караул.

Кутия – то же, что коли­во, толь­ко она при­но­сит­ся для пани­хид по умершим.

Куща – палат­ка, шатер.

Лакоть –локоть; мера от лок­тя до кон­ца сред­не­го паль­ца, око­ло 10,5 вершков.

Лани­та –– щека.

Ласто­ви­ца – ласточ­ка (пти­ца).

Лая­тель – поно­си­тель, руга­тель, ковар­ный человек.

Лега­ние – лежание.

Леги­он – отряд вои­нов, полк, множество.

Лен­ти­он, лен­тий – поло­тен­це, утиральник.

Леп­та – мел­кая мед­ная монета.

Лепо – при­стой­но, умест­но, полезно.

Лепо­та – кра­со­та, изя­ще­ство, вели­че­ство, пригожество.

Лепый – при­го­жий, кра­си­вый, при­стой­ный, изящ­ный, украшенный.

Лестви­ца – лестница.

Лесть – обман, обо­льще­ние, ковар­ство, хит­рость, ложь.

Лест­чий – обман­ный, обо­льсти­тель­ный, хит­рый, коварный.

Лжехрист – лож­но, обма­ном выда­ю­щий себя за Христа.

Лива (лив) – юг, южный; юго-запад­ный ветер.

Ливан – ладан, бла­го­вон­ная смо­ла из дерев Ливан­ских гор севе­ро-запад­ной Пале­сти­ны, а так­же Ливан­ские горы.

Лик – собра­ние пою­щих, сонм, пение, хор (в храме).

Лик анге­лов и свя­тых – сонм анге­лов и святых.

Ликов­ство­ва­ти – тор­же­ство­вать, весе­лить­ся, праздновать.

Лира – музы­каль­ный струн­ный инструмент.

Лиси – лисицы.

Лития – уси­лен­ное моле­ние, совер­ша­ет­ся ино­гда в при­тво­ре хра­ма (на Вели­кой вечерне, заупо­кой­ная при поми­но­ве­нии усоп­ших) или вне хра­ма (при бед­стви­ях, при вос­по­ми­на­нии об избав­ле­нии от них). Если лития совер­ша­ет­ся вне хра­ма, то соеди­ня­ет­ся с молеб­ным пени­ем и крест­ным ходом.

Лихо­им­ство – излиш­няя алч­ность к при­об­ре­те­нию име­ния вся­ки­ми мерами.

Лиш­ше – сверх того, более.

Лифо­стро­тон – камен­ный помост перед двор­цом рим­ско­го про­ку­ра­то­ра в Иеру­са­ли­ме, на кото­ром (помо­сте) про­из­во­дил­ся суд.

Лоб­за­ти – целовать.

Лоб­ное место – гора Гол­го­фа, назы­ва­е­мая лоб­ным местом пото­му, что по пре­да­нию здесь был погре­бен Адам, и лоб его, т.е. голо­ва, освя­ти­лась кро­вью Спа­си­те­ля (см. кра­ни­е­во место).

Ловит­ва – лов­ля, зве­ри­ная лов­ля, охота.

Лови­тель­ство – заса­да, охота.

Ложе – постель, одр.

Ложе­сна – утро­ба; матер­няя утро­ба, зачи­на­ю­щая и рождающая.

Лоно – нед­ро, грудь, пазу­ха, карман.

Лука­вое – злое.

Лукав­ство – хит­рость, зло­дей­ство, коварство.

Лука­вый – злой, дур­ной, диавол.

Льсти­вый – ковар­ный, хит­рый, обманщик.

Любо­на­ча­лие – жела­ние быть начальником.

Любы – любовь.

Лютый – сви­ре­пый, жесто­кий, пагубный.

Люте – жесто­ко, тяж­ко, свирепо.

Люци­фер – началь­ник пад­ших анге­лов, сатана.

Лысто – голень, лодыж­ка, мышца.

Ляд­вия – муску­лы в чре­с­лах, бед­ро, ляж­ка, внут­рен­ние пояс­нич­ные мыш­цы око­ло почек.

Ляде­не­ти – порас­тать кустар­ни­ком или травой.

Малый – немногий.

Мамо­на (мам­мо­на) – зем­ные бла­га, богатство.

Мание, мано­ве­ние – обра­ще­ние к кому-либо, знак рукою, голо­вою и мига­ни­ем очей; тай­ное непо­сти­жи­мое действие.

Масти­тый – жир­ный, соч­ный, свежий.

Масти­тая ста­рость – глу­бо­кая, но бод­рая старость.

Масть – жир, тук, мазь бла­го­вон­ная, мас­ло, елей.

Мате­ро­дев­ствен­ный – свой­ствен­ный мате­ри и деве. Это назва­ние при­пи­сы­ва­ют Пре­св. Бого­ро­ди­це, т.к. Она есть и Матерь, и Дева.

Мгла – тьма, туман, обла­ко, мрак.

Меж­до­ра­мие – меж­дуп­ле­чие, т.е. про­стран­ство меж­ду пле­ча­ми; спина.

Меж­до­ре­чие – место меж­ду дву­мя река­ми; Месопотамия.

Меж­до­усоб­ная брань – враж­да или бунт внут­ри государства.

Мене – меня.

Мерз­кий – угрю­мый, страш­ный, достой­ный омерзения.

Мери­ло – мера, весы, воздаяние.

Мерт­вые века – дав­но умершие.

Мер­ца­ти – мерк­нуть, терять свет.

Мее – мул, помесь осла с лошадью.

Мес­сия – Пома­зан­ник; древ­не­ев­рей­ское сло­во, озна­ча­ю­щее то же, что и гре­че­ское “Хри­стос”.

Мест­ник – мсти­тель, злоб­ный отмститель.

Месть – спра­вед­ли­вое нака­за­ние, воз­мез­дие, мщение.

Мех – мешок.

Меч­ный – мечом совершаемый.

Меч­ное посе­че­ние гла­вы – усек­но­ве­ние гла­вы мечом.

Мзда – награ­да, воздаяние.

Ми – мне.

Милость – милосердие.

Милоть – верх­няя одеж­да, ман­тия, плащ.

Милея (мили­ся) дею – уми­лен­но молюсь, пре­по­ру­чаю себя в милость.

Милея дея­ти – уми­лять­ся, умилостивлять.

Милю­ся – умилостивляюсь.

Минея – кни­га, вклю­ча­ю­щая молит­вы и пес­но­пе­ния свя­тым в поряд­ке дней их празднования.

Мир – 1) тиши­на, спокойствие;

2) все­лен­ная, весь зем­ной шар или весь род человеческий.

Мир­ный – зем­ной, временный.

Миро – дра­го­цен­ный елей; бла­го­вон­ное мас­ло, освя­ща­е­мое пат­ри­ар­хом или мит­ро­по­ли­том в вели­кий чет­верг для совер­ше­ния таин­ства Миропомазания.

Читайте также:  Татарские газеты на татарском языке

Миро­твор­цы – те, кто и сами не пода­ют пово­дов к раз­до­ру и несо­гла­сию, и дру­гих, враж­ду­ю­щих меж­ду собою, примиряют.

Мир­си­на – мирт, мир­то­вое дерево.

Мир­ра – смир­на – веще­ство, состо­я­щее из смо­лы и каме­ди, паху­чее и горь­кое, добы­ва­ет­ся из дере­ва, рас­ту­ще­го в Егип­те, Ара­вии и Нубии.

Мисте­рии – свя­щен­но­дей­ствия язы­че­ской рели­гии, пред­став­ляв­шие в лицах похож­де­ния богов и героев.

Мисте­рии хри­сти­ан­ские – пред­став­ле­ния собы­тий свя­щен­ной истории.

Мисти­цизм – таин­ствен­ное рели­ги­оз­ное уче­ние, про­тив­ное Боже­ствен­но­му Откровению.

Мний – мень­ший, младший.

Мно­го­бла­го­у­троб­ный – весь­ма милосердный.

Мно­го­бо­лез­нен­ный – мно­госкорб­ный, бедственный.

Мно­го­це­леб­ный – пода­ю­щий мно­гие исцеления.

Мно­го­частне – мно­го раз, многократно.

Мно­жае – больше.

Мно­жи­цею – мно­го раз, многократно.

Моея – моей.

Мол­ва – смя­те­ние, вол­не­ние, ропот, тревога.

Моле­бен – крат­кая служ­ба, состо­я­щая из отдель­ных частей утре­ни. Моле­бен может рас­смат­ри­вать­ся как обще­ствен­ное бого­слу­же­ние и вне хра­ма. Молеб­ны быва­ют раз­ные: бла­го­дар­ствен­ные, по слу­чаю засу­хи, об исце­ле­нии боль­но­го и т.д.

Молитв ради – по молитвам.

Мол­ние­вид­ный, мол­ниезрач­ный – име­ю­щий вид молнии.

Мол­ние­нос­ный – быст­рый, как молния.

Мол­ние­нос­ным гро­мом – мол­нией, сопро­вож­да­ю­щей­ся громом.

Моно­фи­зи­ты – ере­ти­ки, после­до­ва­те­ли Евти­хия, при­зна­ю­щие в Иису­се Хри­сте одно Боже­ское есте­ство и отвер­га­ю­щие в Нем чело­ве­че­скую природу.

Мощи – нетлен­ные остан­ки святых.

Моя – мои.

Мре­жа – сеть, невод.

Муд­ро­ва­ние – умство­ва­ние, муд­рость, зло­умыш­ле­ние, ухищрение.

Муж кро­вей – зло­дей, чело­век кровожадный.

Мурин – ефи­оп­ля­нин, чернокожий.

Муси­кия – музыка.

Мше­ло­им­ство – коры­сто­лю­бие, мздоимство.

Мытарь – сбор­щик податей.

Мыш­ца – пле­чо, сила, кре­пость, могущество.

Мыш­ца высо­кая – под­ня­тая рука, сила Божия.

Мя – меня.

Мясо­пуст – послед­ний день ястия мяс­ной пищи, заговенье.

Мят­ва – мята (тра­ва).

Мятеж­ный – про­из­во­дя­щий сму­ту, возмутительный.

Наб­де­ва­ти – снаб­жать, хра­нить, беречь.

Нава­жда­ти – нау­щать, под­го­ва­ри­вать, клеветать.

Навет – кле­ве­та, коз­ни, ухищрения.

Наве­че­рие – канун праздника.

Нази­ра­ти – наблю­дать, замечать.

Назна­ме­но­ва­ти – назна­чить, озна­чить, давать разуметь.

Назо­реи – так назы­ва­лись в Вет­хом Заве­те лица, кото­рые дава­ли обет не есть мяса, не пить вина, не стричь волосы.

Наи­па­че – в осо­бен­но­сти, пуще, более все­го, осо­бен­но же, наи­бо­лее, преимущественно.

Наи­тие – соше­ствие, нашествие.

Нака­за­ние – настав­ле­ние, науче­ние, вразумление.

Нака­за­тель – учи­тель, наставник.

Нака­зуя – поучая, наставляя.

Нале­жит – мне пред­сто­ит, должно.

Наля­ца­ти – напря­гать, натягивать.

Нама – нам дво­им; наю – нас двоих.

Нань – на него.

Нао­пак – кри­во, назад, вспять, обратно.

Напа­да­ти – напасть, устре­мить­ся, броситься.

Напаст­ву­е­мый – нахо­дя­щий­ся в напасти.

Напасть – беда, несча­стие, зло­по­лу­чие, искушение.

Наперс­ник – лежа­щий на гру­ди, поль­зу­ю­щий­ся осо­бой дове­рен­но­стью, любимец.

Напрас­но – вне­зап­но, неча­ян­но, неожиданно.

Напу­тие – напут­ствие, снаб­же­ние всем нуж­ным для пред­сто­я­ще­го пути.

Нард – индий­ское рас­те­ние, из кото­ро­го дела­ет­ся доро­гое аро­мат­ное масло.

Наре­ка­ти – назы­вать, наименовать.

Наро­чи­тый – извест­ный, зна­ме­ни­тый, назначенный.

Насущ­ный – необ­хо­ди­мый для существования.

Насы­тить – напитать.

Наут­рие – утро сле­ду­ю­ще­го дня, на дру­гой день.

Нау­ща­ти – научать, подговаривать.

Нашея – нашей.

Ная­ти – нанять, подрядить.

Неблаз­нен­но – без соблазна.

Неблаз­нен­ный – чуж­дый соблаз­на, неуклонный.

Небре­щи – не радеть, не ста­рать­ся, отвергать.

Неве­чер­ний свет – неза­хо­дя­щий, веч­ный свет.

Невоз­врат­ный – невоз­вра­ща­ю­щий­ся, неиз­мен­ный, несомненный.

Негли – не ли, может быть.

Неде­ля – вос­крес­ный день, когда “не дела­ют” обыч­ных работ, во испол­не­ние заповеди.

Недо­мыс­лен­ный – непо­ни­ма­е­мый, непостижимый.

Недрем­ле­мый – неуто­ми­мый, все­гда бодрствующий.

Недуг – болезнь.

Неже – нежели.

Неже­го­мо – несго­ра­е­мо, несожигаемо.

Неза­вист­но – доб­ро­же­ла­тель­но, обиль­но, щед­ро, без зависти.

Неиз­ну­ря­е­мый источ­ник – неис­ся­ка­е­мый источник.

Неи­жди­ва­е­мый – неис­то­щи­мый, неубав­ля­е­мый, не могу­щий быть истраченным.

Неиз­ре­чен­ный – невы­ра­зи­мый в сло­ве, чистый, несказанный.

Неис­ку­со­муж­ная, неис­ку­со­брач­ная Дева – не познав­шая мужа, не свя­зан­ная уза­ми бра­ка Дева.

Неис­пы­тан­ный – сокро­вен­ный, тайный.

Неисто­вый – исступ­лен­ный, сума­сшед­ший, беснующийся.

Неклю­чи­мый – негод­ный, непо­треб­ный, бесполезный.

Некос­нен­ный – немедленный.

Нек­тар – напи­ток, кото­рый, по бас­но­сло­вию язы­че­ско­му, упо­треб­ля­ем был их богами.

Не кто­му (нек­то­му) – более не, еще не, уже не.

Неле­пый – непри­лич­ный, без­рас­суд­ный, срамный.

Немо­же­ние – немощь, бес­си­лие, слабость.

Немо­щи – сла­бо­сти, гре­хи, хво­рость, погрешность.

Немо­ще­ство­ва­ти – хво­рать, недо­мо­гать, терять силу и бодрость.

Нена­вет­но – без­опас­но от наве­тов, от ухищрений.

Необи­ну­я­ся – сме­ло, не сомне­ва­ясь, откры­то, прямо.

Необо­ри­мый – несо­кру­ши­мый, неодо­ли­мый, непо­бе­ди­мый, креп­кий, твердый.

Необу­ре­ва­е­мый – тихий, невоз­му­ща­е­мый ничем.

Неодер­жи­мо – неудер­жи­мо, стре­ми­тель­но, без опоры.

Неопа­ли­мый – невре­ди­мый от пла­ме­ни, несжигаемый.

Неопи­сан­ный – не под­да­ю­щий­ся описанию.

Неоскуд­но – обиль­но, избы­точ­но, неоскудевающе.

Неоскуд­ный – обиль­ный, избы­точ­ный, неоскудевающий.

Неослаб­ный – неосла­бе­ва­ю­щий, беспрестанный.

Неот­лож­ный – без­от­ла­га­тель­ный, непреложный.

Неот­мет­ный – неот­чуж­ден­ный, неотриновенный.

Непло­ды – неплод­ная замуж­няя жен­щи­на, не рож­да­ю­щая детей.

Неплод­ный – не при­но­ся­щий плодов.

Непо­доб­ный – недо­стой­ный, непри­стой­ный, непотребный.

Непо­рочне – неуко­риз­нен­но, без нарекания.

Непо­стыд­ный – не заслу­жи­ва­ю­щий осуж­де­ния, надеж­ный, неукоризненный.

Непразд­ная – бере­мен­ная женщина.

Не пре­зри – не пренебрегай.

Непре­ем­ный – непре­рыв­ный, беспрестанный.

Непре­лож­ный – неиз­мен­ный, не под­ле­жа­щий изменению.

Непри­част­ный – не посвя­щен­ный в тай­ны, незнающий.

Непро­ход­ный – непро­хо­ди­мый, непри­ступ­ный, неиз­ме­ри­мый, огромный.

Непще­ва­ние – мне­ние, пред­лог, вид.

Непще­ва­ти – раз­мыш­лять, думать, изви­нять­ся, оправдываться.

Неш­це­ва­ти вины о гре­сех – выду­мы­вать изви­не­ния о гре­хах, искать оправдание.

Несе­ко­мый – непри­част­ный деле­нию; не под­ле­жа­щий деле­нию; твер­дый, креп­кий; камень, гранит.

Несе­ко­мая Гора – име­ет­ся в виду Пре­свя­тая Дева.

Несмес­но – несме­шан­но, неслиянно.

Несть, несмь – не, нет.

Несы­тый – алч­ный, надменный.

Нетлен­ный свет – веч­ный, не под­ле­жа­щий зака­ту свет; всегдашний.

Неудер­жан­но – бес­пре­пят­ствен­но, безостановочно.

Неукор­ный – без­уко­риз­нен­ный, чест­ный, спра­вед­ли­вый, не под­ле­жа­щий укоризне.

Неумыт­ный – непод­куп­ный, бес­при­страст­ный, немздоимный.

Неусы­па­е­мый – не зна­ю­щий отды­ха, неутомимый.

Неча­я­ние – неожи­дан­ность, бес­печ­ность, недоумение.

Неясыть – ноч­ная пти­ца; пели­кан (сим­вол мате­рин­ской люб­ви до самопожертвования).

Ни – не, нет.

Ниже– даже ни, и не, так­же не.

Низ­вер­га­ти – стал­ки­вать, низ­во­дить с высоты.

Ника­ко­же – нисколь­ко, ника­ким обра­зом, никак.

Ник­но­вен­ный – нагнув­ший­ся вниз, наклоненный.

Нико­ли­же – нико­гда, ни в какое время.

Низ­посли – пошли вниз (с неба на землю).

Ниц – вниз, на зем­лю лицом.

Ничто­же, ничто­же велие – ниче­го, ниче­го особенного.

Ничто­же див­но – ниче­го удивительного.

Нищий – сла­бый, немощ­ный, бедствующий.

Нище­та духов­ная – духов­ное убеж­де­ние в том, что наша жизнь и все наши духов­ные и телес­ные бла­га (жизнь, здо­ро­вье, силы, душев­ные спо­соб­но­сти, зна­ние, богат­ство и вся­кие житей­ские бла­га) – все это есть дар Твор­ца Бога: без небес­ной помо­щи невоз­мож­но при­об­ре­те­ние ни мате­ри­аль­но­го бла­го­по­лу­чия, ни духов­но­го богат­ства – все это Божий дар. Нище­та духов­ная назы­ва­ет­ся сми­ре­ни­ем, а доб­ро­де­тель ее – сми­рен­но­муд­ри­ем (см. духов­ная нищета).

Нищие духом – сми­рен­ные, кото­рые созна­ют свое несо­вер­шен­ство и недо­сто­ин­ство перед Богом и нико­гда не дума­ют, что они луч­ше и свя­тее дру­гих; пол­ней­шее духов­ное сми­ре­ние и само­уни­чи­же­ние, т. е. каче­ства про­ти­во­по­лож­ные гор­до­сти, тще­сла­вию, самолюбию.

Нож­ны – место для ножа, меча, лука и т. д.

Нощ­ный вран – филин, сова, нето­пырь, лету­чая мышь, т.е. ноч­ная птица.

Нощ­ное попри­ще – все вре­мя ночи, ночь целая.

Ны – нас.

Ныне – теперь, в насто­я­щее время.

Ныри­ще – нора, раз­ва­ли­ны баш­ни или здания.

Оба­ва­тель – чаро­дей, наго­вор­щик, знахарь.

Оба­ва­ти – заго­ва­ри­вать, закли­нать, вну­шать, окол­до­вы­вать, обо­льщать пением.

Оба­на­де­сять – двенадцать.

Оба­че – впро­чем, одна­ко, толь­ко, подлинно.

Обет­ша­ти – обес­си­леть, одрях­леть, прий­ти в вет­хость, устареть.

Обещ­ник – сообщ­ник, товарищ.

Оби­но­ве­ние – недо­уме­ние, сомне­ние, страх.

Оби­ну­ти­ся, оби­но­ва­ти­ся – коле­бать­ся, недо­уме­вать, сомне­вать­ся, скры­вать; не оби­нутн­ся – не сомне­вать­ся, сме­ло поступать.

Оби­та­ти – жить, пребывать.

Оби­тель – мона­стырь, жили­ще, комната.

Обла­да­ти – вла­деть, господствовать.

Область – волость, началь­ство над извест­ною страною.

Обле­га­ти – окружать.

Обле­го­ша – обло­жи­ли, осадили.

Об-нощь – ночью, в тече­ние ночи.

Обо­льсти­ти – обма­нуть хит­ро­стью, льсти­вы­ми речами.

Обо­ня­ти – чув­ство­вать запах, нюхать.

Обо­ю­ду – по обе сто­ро­ны, с обе­их сто­рон, с той и с дру­гой стороны.

Обра­до­ва­тель­ный – радост­ный, утешительный.

Обра­ща­ти – отдать рав­ное или должное.

Обра­ще­ние – воз­вра­ще­ние из раб­ства гре­ху и вос­ста­нов­ле­ние обще­ния с Богом через покаяние.

Обру­че­ние – обя­за­тель­ство, залог, обряд бла­го­сло­ве­ния жени­ха и невесты.

Обруч­ник – обру­чен­ный; дав­ший обя­за­тель­ство, залог; жених, обру­чив­ший­ся с невестой.

Обстою – оса­ждаю, окружаю.

Обсто­я­ние – оса­да, напасть, беда.

Обсто­ят – сто­ять кру­гом, окружать.

Обу­я­ти – сде­лать­ся глу­пым, негод­ным, обезуметь.

Обхо­ди­мый – при­над­ле­жа­щий кому-то, свойственный,

Обя­за­ти – обвя­зать, связать.

Обя­зу­яй сокру­ше­ния – вра­чу­ю­щий скор­би, болезни.

Ова­ма, ова­мо – там, туда, в иное место.

Ово­ща – ино­гда, неко­гда, однажды.

Обвый, ов – иной, дру­гой, некий.

Овча – овца, овечка.

Огла­ша­ти – настав­лять устно.

Огла­ше­ние – глас­ное, откры­тое проповедание.

Огне­ви­ца – жгу­чий жар, горяч­ка, лихо­рад­ка с силь­ным жаром.

Огор­ча­ти­ся – быть в огор­че­нии, досаде.

Огре­ба­ю­ся – воз­дер­жи­ва­юсь, отвра­ща­юсь, уклоняюсь.

Оде­бе­ле­ти – огру­беть, отол­стеть, отяжелеть.

Одер­жа­ние (обдер­жа­ние) – вла­де­ние, наследие.

Одер­жа­ти (обдер­жа­ти) – окру­жать, захва­ты­вать, утес­нять, вла­деть, господствовать.

Одес­ную – по пра­вую руку или сторону.

Оди­гит­рия – путе­во­ди­тель­ни­ца, креп­кая помощница,

Одо­жди­ти – послать дождь, оросить.

Одр – кро­вать, постель, ложе.

Ожень­ся – женившись.

Оже­сто­чи­ти – сде­лать непре­клон­ным, нечув­ствен­ным, упорным.

Озлоб­ле­ние – зло­ба, оскорб­ле­ние, стра­да­ние, при­чи­не­ние зла, угнетение.

Озло­би­ти – делать худое, при­чи­нять несчастия.

Озо­ба­ти – съе­дать, истреблять.

Ока­ля­ти – осквер­нять, зама­рать, загрязнять.

Ока­ян­ный – бед­ный, сожа­ле­ния достой­ный, отвер­жен­ный, зло­счаст­ный, несчастный.

Ока­ян­ство – несча­стье, зло­по­лу­чие, бедствие.

Окорм­ля­ти – управ­лять, настав­лять, путеводить.

Окорм­ляю – направ­ляю кор­му кораб­ля к при­ста­ни, управ­ляю к миру, успокаиваю.

Окор­ми мя, яко стран­на – при­юти, успо­кой меня, как странника.

Окра­да­ти – отни­мать, при­сва­и­вать, красть.

Окрест – вокруг, око­ло, кругом.

Оле – вос­кли­ца­ние, выра­жа­ю­щее удив­ле­ние или скорбь: э, эх, увы.

Олтарь – жерт­вен­ник, алтарь, на кото­ром при­но­си­лись жертвы.

Омерт­ве­ти – при­хо­дить в бес­чув­ствен­ность, делать­ся подоб­ным мертвому.

Онагр – дикий осел.

Она­мо – там, туда.

Оне­бе­си­ти – сде­лать при­част­ным небес­но­го блаженства.

Онде – там, в дру­гом месте, таким образом.

Онех – тех.

Он-пол – дру­гая сто­ро­на, про­ти­во­по­лож­ный берег.

Онси­ца – такой-то, он-то.

Опла­зи­вый – любо­пыт­ный, зани­ма­ю­щий­ся мелоч­ною забо­тою, сплетник.

Оплазн­ство – любо­пыт­ство, пустословие.

Оплот – ограда.

Оправ­да­ние – запо­ведь, пра­во, закон, устав, постановление.

Оправ­да­ти – делать пра­вым, очищать.

Опрес­нок – хлеб прес­ный, без заквас­ки, без дрожжей.

Опрес­но­ков день – день, насту­пав­ший сра­зу после празд­ни­ка вет­хо­за­вет­ной Пас­хи. В тече­ние семи дней, по древ­не­ев­рей­ско­му обы­чаю, раз­ре­ша­лось есть толь­ко прес­ный хлеб в вос­по­ми­на­ние бег­ства из Егип­та, когда народ не успе­вал заква­сить сво­е­го теста.

Ора­ти – пахать, воз­де­лы­вать землю.

Ора­ло – плуг, соха.

Орлий – орлиный.

Осан­на – спа­се­ние, помощь, сла­ва; спа­си Бог!

Осе­ня­ти – покры­вать, благословлять.

Осе­то­ва­ти – оплакать.

Оскор­бе­ти – опе­ча­лить­ся, негодовать.

Оскорд – топор, секи­ра, бер­дыш, лом.

Осла­би­те – облег­чить, про­стить, ослабить.

Осне­жи­ти­ся – забли­стать белиз­ною, как снег.

Отай, тайг – тай­но, скрыто.

Отверг­ну­та – отвергнуть.

Отвер­за­ти – отво­рять, откры­вать; гроб отверзт – откры­тый гроб.

Отдо­е­ние – вскорм­ле­ние молоком.

Отдо­и­ти – окон­чить кор­мить моло­ком матери.

Отже­ни­ти – отго­нять; отже­ни – отго­ни, истреби.

Отже­ну­ти – отни­мать, отби­вать, освобождать.

Оти­шие – тиши­на, тихое убе­жи­ще во вре­мя бури.

Отме­та­ти – отвер­гать, отри­цать, отбра­сы­вать, разорять.

Отню­ду­же (ото­ну­ду­же) – отку­да, почему.

Отнюд – нико­им обра­зом, совершенно.

Оток – место, зали­тое кру­гом водою, ост­ров; во ото­це оки­я­на моря, в мор­ских ото­цех – на ост­ро­ве оке­а­на моря, в мор­ских островах.

Отпуст – крат­кая молит­ва – бла­го­сло­ве­ние, про­из­но­си­мое свя­щен­ни­ком по окон­ча­нии цер­ков­ной служ­бы, отпуск.

Отра­да – облег­че­ние скор­би, обра­до­ва­ние, успокоение.

Отрасль – росток, ветвь, новый побег на дереве.

Отре­бие – сор, очист­ки, отброс.

Отре­би­ти – очи­стить от ненуж­но­го и негодного.

Отре­ва­ти – оттал­ки­вать, отвергать.

Отро­ды – дети.

Отрок – маль­чик от 7 до 15 лет.

Отро­ко­ви­ца – девоч­ка от 7 до 15 лет.

Отро­ча мла­до – дитя, младенец.

Отры­га­ти – извер­гать, изре­кать, воз­ве­щать, обиль­но изливать.

Отступ­ство – отступ­ле­ние, откло­не­ние от Церк­ви, от веры.

Оттря­сен – изгнан.

Отще­те­ва­ю­ся – уда­ля­юсь, отка­зы­ва­юсь как от бес­по­лез­но­го, терп­лю вред.

Отще­ти­ти – поте­рять, ни во что вме­нить, сде­лать тщет­ным, пустым.

Отча­ян­ный – поте­ряв­ший вся­кую надежду,

Оцет – уксус винный.

Очерв­лен­ный – окра­шен­ный в баг­ря­ный цвет, обагренный.

Очи – гла­за; Очи всех на Тя, Гос­по­ди, упо­ва­ют – гла­за всех на Тебя, Гос­по­ди, смот­рят с надеждой.

Очи­ще­ние – очи­сти­тель­ная жерт­ва, прощение.

Очуж­да­ти – быть чуж­дым, сбы­вать с рук.

Оша­ява­ти­ся – устра­нять, удаляться.

Ошу­юю (о‑шуюю) – по левую руку или сторону.

Ощу­ти­ти – познать, открыть, испы­тать чувствами.

Пагу­ба – гибель, бед­ствие, мор, язва, чума.

Пажить – под­нож­ный корм для ско­та; паст­би­ще, где пасет­ся скот.

Паз­н­октъ – коготь, ноготь, копы­то, послед­ние суста­вы пальцев.

Паки – опять, еще, сно­ва, вновь.

Паки­бы­тие – новое бытие, воз­рож­де­ние, обнов­лен­ная жизнь, ино­гда – крещение.

Пак­си мал – неболь­шой кусок хле­ба, сухарь.

Пали­ца – посох, пал­ка, трость.

Пани­хи­да – заупо­кой­ная служба

Паперть – откры­тая часть пред при­тво­ром церкви.

Пара – пар.

Пара­дис – сад, рай, ограда.

Пара­екк­ли­си­арх – поно­марь, зажи­га­ю­щий светильники.

Парас­тас – заупо­кой­ное все­нощ­ное бде­ние, когда совер­ша­ет­ся поми­но­ве­ние усопших.

Пас­ты­ри – пастухи.

Пас­ха (евр. – пере­ход или поща­да) – празд­ник Вос­кре­се­ния Хри­сто­ва – тор­же­ства побе­ды жиз­ни над смертью.

Паучи­на – паутина.

Паче – более, боль­ше, выше, лучше.

Паче есте­ства – сверхъестественно.

Паче ума – непостижимо.

Паче сло­ва – невыразимо.

Пев­ка, певк, певг – род сос­ны, лиственница.

Пеняж­ник – меня­ла, менов­щик денег.

Пенязь – мед­ная моне­та, рав­ная 1/6 драхмы.

Пер­ве­нец – пер­вый родив­ший­ся младенец.

Пер­во­вер­хов­ный – пер­вый, первенствующий.

Пер­во­пре­столь­ник – воз­ве­ден­ный на пер­вен­ству­ю­щий пре­стол, первосвятитель.

Пер­во­рож­ден­ный – преж­де всех рожденный.

Пер­во­свя­щен­ник – пра­вя­щий свя­щен­ник, все быв­шие пер­во­свя­щен­ни­ки, а так­же гла­вы важ­ней­ших свя­щен­ни­че­ских семей.

Пер­си – грудь.

Перст – каж­дый конеч­ный член руки или ноги, палец.

Персть – грязь; персть от зем­ли – тон­чай­шая часть от земли.

Перст­ный – зем­ной, зем­ля­ной, про­ис­хо­дя­щий из праха.

Пестун – руко­во­ди­тель, настав­ник, вос­пи­та­тель, смот­ри­тель за детьми.

Пещи­ся – забо­тить­ся, иметь попечение.

Пира – сум­ка, котомка.

Писти­кий – чистый, непод­дель­ный, без примеси.

Пла­ща­ни­ца – полот­но, простынь.

Пле­ве­лы, пле­ве­лие – сор­ная тра­ва, негод­ная трава.

Пленн­ца – цепь, узы.

Плес­на – ступ­ня, подошва.

Пле­щи – пле­чи, раме­на, меж­ду­ра­мие, хребет.

Плин­фа – кирпич.

Плоть – тело.

Побо­ра­ти – сра­жать, пора­жать, защи­щать, побеждать.

Побор­ник – защит­ник, спо­спеш­ник, побе­ди­тель в борьбе.

Повап­лен­ный – окра­шен­ный крас­но­ва­тою крас­кою – вапом, или мумией.

Пова­по­ва­ти – кра­сить, под­кра­ши­вать, рас­пи­сы­вать красками.

Поги­бох – погиб.

Погла­ди­ти – рас­те­реть, выровнять.

Поглу­ми­ти­ся, глу­ми­ти­ся – изде­вать­ся; раз­мыш­лять, рас­суж­дать, вникать.

Погна­ти (аз поже­ну) – про­гнать, погнать­ся, преследовать.

Пода­си – подашь.

Под­ви­за­ти­ся – спе­шить, ста­рать­ся сде­лать, устремляться.

Под­вой – косяк, брус у две­ри, верея, косяк дверной.

Подир – длин­ная одеж­да иудей­ских пер­во­свя­щен­ни­ков и царей.

Под­не­бес­ный – нахо­дя­щий­ся под небом, земной.

Подъ­ярем­ник – живот­ное, упо­треб­ля­е­мое на рабо­ту; нося­щий ярмо.

Подъ­ярем­ный – нося­щий ярмо, бремя.

Подъ­ярем­ни­чий – родив­ший­ся от рабо­че­го скота.

Поели­ку – пото­му что, так как.

Пожре­ти – при­не­сти в жерт­ву: при­и­ми мя с любо­вию пожер­шу­ю­ся Тебе – при­ми меня, с любо­вью при­нес­шую себя в жерт­ву Тебе.

Позо­ба­ти – скле­вать, набить зоб, поедать.

Позор – зре­ли­ще, позор, бес­че­стие при народе.

Покров – покры­ва­ло, кров­ля, пото­лок, защи­та, покро­ви­тель­ство, сень;

Покров Божи­ей Мате­ри – празд­ник 1 октяб­ря ст. ст. в честь Божи­ей Мате­ри, дер­жав­шей покров (омо­фор) в воз­ду­хе над моля­щи­ми­ся во Вла­херн­ском хра­ме в Кон­стан­ти­но­по­ле в нача­ле X века.

Полз­кий – скольз­кий, близ­кий к паде­нию, липкий.

Поли­е­лей – мно­го­мас­лие, мно­го­мило­сти­во, часть утре­ни, начи­на­ю­ща­я­ся пени­ем псал­ма “Хва­ли­те имя Господне”.

Пол­ма – попо­лам, на две части.

Поль­ский – поле­вой, рас­ту­щий в поле.

Полу­ден­ный – быва­ю­щий в пол­день; южный.

Полу­нощ­ни­ца – цер­ков­ная служ­ба, совер­ша­е­мая в полночь.

Пома­ва­ти – давать знать; объ­яс­нять не сло­ва­ми, а знаками.

Пома­ле – немно­го спу­стя, вско­ре, по малом времени.

Пома­ну­ти – пома­нить, сде­лать знак, побуждать.

Помер­ца­ти – помер­кать, помрачаться.

Поми­за­ти – мигать, под­ми­ги­вать, делать знак миганием.

Поми­луй – будь милостив.

Помо­зи – помо­ги, прости.

Помо­рие – взмо­рье, при­мор­ское место.

Помыш­ле­ни­ем – мыс­ля­ми, размышлением.

Поне – хотя, по край­ней мере.

Поне­же – ибо, пото­му что, поелику.

Поно­ше­ни – стыд, срам, позор.

Понт – море; понт Черм­ный – Черм­ное, или Крас­ное море.

Попи­ра­ти – топ­тать нога­ми, скры­вать, прятать.

Пору­га­ние – посрам­ле­ние, поно­ше­ние, бесчестие.

Пор­фи­ра – пур­пур­ная доро­гая одеж­да, багрянец.

Посе­ти – приди.

Послед­няя твоя смерть – страш­ный суд.

Послу­ше­ство­ва­ти – лжесвидетельствовать.

Поспе­ше­ние – успех, усерд­ный труд, действие.

Пости­ти­ся – соблю­дать пост, воздерживаться.

Посты­жден – усты­жен, при­ве­ден в смущение.

Пося­га­ти – выхо­дить замуж, жениться.

Потер­пе­ти – надеяться.

Потир – бого­слу­жеб­ный сосуд, в кото­ром во вре­мя боже­ствен­ной литур­гии воз­но­сят­ся Св. Дары.

Потеш­ный – гибель­ный, разрушительный.

Потре­ба – нуж­да, нужное.

Потре­бен – удоб­ный, благовременный.

Пот­че­ние сени – рас­став­ле­ние кущей, шатров или шалашей.

Пот­ща­ти­ся – поспе­шать, уско­рять, усерд­но стараться.

Похоть – нечи­стое вожде­ле­ние, злое желание.

Похот­ство­ва­ти – иметь сквер­ное, злое наме­ре­ние и желание.

Почер­па­ло – бадья, вед­ро, сосуд, кото­рым мож­но чер­пать воду.

Почи­ти – уснуть, успокоиться.

Поч­то – зачем, для чего, почему.

Поя­сти – съе­дать, пожирать.

Поя­ти – взять, забрать.

Пра­во­слав­ный – пра­во сла­вя­щий Бога, пра­виль­но веру­ю­щий, правомыслящий.

Право­та – пра­вость, вер­ность, спра­вед­ли­вость, пря­мой путь.

Пра­дед­ний – прародительский.

Празд­ный – без дела или рабо­ты пре­бы­ва­ю­щий, нич не заня­тый, лени­вый, пустой, бесполезный.

Пра­ги, пра­ти­ся – топ­тать, попи­рать, сопро­тив­лять­ся упор­ство­вать, давить, идти про­тив, жать

Прах – пыль, персть.

Пре­б­ла­гий – пре­ми­ло­серд­ный, пре­доб­рый, пре­вос­хо­дя­щий всех в благости.

Пре­ви­та­ти – ски­тать­ся, пере­ме­щать­ся, улетать.

Пре­вы­спрен­ний – нахо­дя­щий­ся выше все­го, воз­вы­шен­ный, рас­по­ло­жен­ный высо­ко, гор­ний, поднебесный.

Пре­гре­ша­ти – впа­дать в грех, согре­шать, ошибаться.

Пред­ва­ри­ти– пре­ду­пре­дить, стать или сде­лать рань­ше, прий­ти рань­ше других.

Пред­воз­гла­си­ти – начать петь преж­де дру­гих, предвозвестить.

Пред­воз­глас­ный – впе­ред возвещающий.

Пре­дер­жа­щий – дер­жа­щий высо­кую власть, начальствующий.

Пред­ний – пер­вый; во пред­няя – в будущем.

Пред­опре­де­ле­ние Божие – пред­на­зна­че­ние Божие живу­щих пра­вед­но к веч­но­му бла­жен­ству, а так­же живу­щих пороч­но – к веч­но­му муче­нию, ибо Бог, по Сво­е­му все­ве­де­нию, впе­ред зна­ет, как мы будем себя вести и чем окон­чим свою жизнь: наше буду­щее для Бога – настоящее.

Пред­ста­тель – началь­ник, первостоятель.

Пред­ста­тель­ство – покро­ви­тель­ство, хода­тай­ство, защи­та, помощь, заступление.

Пред­сто­яй – предстоящий.

Пред­те­ча – тот, кто идет пред кем-то, впе­ре­ди дру­го­го, пред­ше­ствен­ник Спасителя.

Пре­зель­ный – самый зна­ме­ни­тый, самый силь­ный, пре-изоб ильный.

Пре­зи­ра­ти – не смот­реть, не при­да­вать зна­че­ния, не заме­чать, пре­не­бре­гать, счи­тать недо­стой­ным внимания.

Пре­з­ор­ство – пре­зре­ние, пре­не­бре­же­ние, непослушание.

Пре­зре­ти – пре­зреть, пренебречь.

Пре­из­ли­ха – весь­ма силь­но, преимущественно.

Пре­ис­под­ний – под­зем­ный, глу­бо­кий, весь­ма низкий.

Пре­ис­пещ­рен­ный – разу­кра­шен­ный, име­ю­щий раз­но­цвет­ное убранство.

Пре­и­тие – переход.

Пре­кло­ня­ти­ся – скло­нять­ся, наги­бать­ся, сгибаться.

Пре­лесть – обо­льще­ние, обман, пре­льще­ние, ослеп­ле­ние, ложь, заблуждение.

Пре­лест­ный – обман­чи­вый, пле­ни­тель­ный, коварный.

Пре­ло­же­ние осе­не­ния – тень, лег­кое подо­бие непостоянства.

Пре­лы­ца­ти – зама­ни­вать, обо­льщать, улов­лять, пленять.

Пре­ме­не­ние – пере­ме­на, изменчивость.

Пре­мир­ный – выше мира нахо­дя­щий­ся, гор­ний, небесный.

Пре­мог­а­ти – пре­одо­ле­вать, побеждать.

Пре­об­ра­зо­ва­ние – пере­ме­на к луч­ше­му, улуч­ше­ние чего-либо.

Пре­об­ра­же­ние Гос­подне – Дву­на­де­ся­тый празд­ник, вос­по­ми­на­ю­щий собы­тие явле­ния Хри­ста в Боже­ствен­ной сла­ве на горе Фавор.

Пре­пи­на­ти – пре­пят­ство­вать, мешать, оста­нав­ли­вать ход дела, соблазнять.

Пре­по­до­бие – свя­тость, пра­вед­ность, честность.

Пре­по­доб­ный – опре­де­лен­ный, боже­ствен­ный, свя­щен­ный; пра­вед­ный, под­ви­зав­ший­ся в пусты­нях и в монастырях.

Пре­по­ло­ве­ние – дохож­де­ние до поло­ви­ны; поло­ви­на, середина.

Пре­по­ло­ви­ти – достиг­нуть поло­ви­ны, дожи­вать до поло­ви­ны пре­де­ла жиз­ни человеческой.

Пре­пря­да – цар­ская верх­няя одеж­да тем­но-крас­но­го цве­та, т.е. то же, что порфира.

Пре­ре­ка­ние – воз­му­ще­ние, про­ти­во­ре­чие, спор, упорство.

Пре­свя­тая – в выс­шей сте­пе­ни святая.

Пре­се­ли­ти­ся – пере­се­лить­ся, отойти.

Пре­сель­ник – чуже­стра­нец, ино­зе­мец, странник.

Пре­слу­ша­ние – ослу­ша­ние, нару­ше­ние, неповиновение.

Пре­ста­ви­ти – переместить.

Пре­ста­ви­ти­ся – пере­се­лить­ся в веч­ность, умереть.

Пре­су­ще­ствен­ный – преж­де все­го и все­гда суще­ству­ю­щий, превечный.

Пре­су­ществ­ле­ние – пре­ло­же­ние хле­ба и вина в Тело и Кровь Христову.

Пре­тво­ря­ти – дать чему-то иной вид, пере­де­лы­вать, изме­нять, переменить.

Пре­тор – суди­ли­ще; судеб­ная пала­та рим­ских пра­ви­те­лей в Иерусалиме.

Пре­то­рия – суди­ли­ще пре­тор­ское; дво­рец, в кото­ром жил пра­ви­тель про­вин­ции в Рим­ской импе­рии и где он про­из­во­дил суд.

Пре­тя – скор­бя со сму­щен­ным духом.

Пре­ще­ние – угро­за, страх, воспрещение.

При­бе­жи­ще – убе­жи­ще, без­опас­ное место.

При­бе­гать – обра­щать­ся к кому-либо с прось­бой о помо­щи или заступлении.

При­ви­та­ти – оби­тать, жить, приставать.

При­в­ме­ня­ти – упо­доб­лять­ся, при­рав­ни­вать­ся, сравниваться.

При­вре­мен­ный – непо­сто­ян­ный, толь­ко на неко­то­рое вре­мя дан­ный, измен­чи­вый, суще­ству­ю­щий недол­гое время.

При­го­то­вить пас­ху – при­го­то­вить осо­бый ужин, во вре­мя кото­ро­го соблю­да­лись опре­де­лен­ные рели­ги­оз­ные обычаи.

При­дел – при­стро­ен­ный сбо­ку в хра­ме алтарь.

При­де­ло­ва­ти – при­бав­лять, умножать.

При­де­я­ти – под­но­сить, при­цеп­лять, вздевать.

При­зи­ра­ти – любить, мило­сти­вым быть, обра­щать вни­ма­ние, бла­го­склон­но смот­реть, мило­сти­во смот­реть свер­ху вниз, приютить.

При­зрак – при­ви­де­ние, мечтание.

При­зор очес – чей-либо недоб­ро­же­ла­тель­ный, завист­ли­вый взгляд.

При­клад­ный – при­лич­ный, свойственный.

При­клад – обра­зец, пример.

При­леп­ля­ти­ся – при­ста­вать, лип­нуть к чему-то, привязываться.

При­лог – ухищ­ре­ние, улов­ле­ние, при­бав­ка, при­ло­же­ние, нападение.

При­ло­жи­ти­ся – при­со­еди­нить­ся, упо­доб­лять­ся, сравнивать.

При­ме­та­ти­ся – лежать у поро­га, валять­ся, быть в презрении.

При­ни­ка­ти – при­сталь­но смот­реть, всмат­ри­вать­ся, накло­нив­шись вниз; при­гнуть­ся, припасть.

При­ра­же­ния – под­ступ, бли­зость; при­ра­же­ния вра­же­ские – иску­ше­ния, напа­де­ния вражеские.

При­се­ща­ти – посе­щать, над­смат­ри­вать, наблюдать.

Прис­но – все­гда, непре­стан­но, беспрерывно.

Прис­нобла­жен­ную – достой­ную посто­ян­но­го прославления.

Прис­но­жи­вый – все­гда живой, веч­ный, непри­част­ный смерти.

Прис­но­сущ­ный – все­гда суще­ству­ю­щий, вечный.

Прис­но­те­ку­щий – все­гда теку­щий, неиссякаемый.

Прис­ный – род­ной, все­гда близ­кий, истин­ный, неиз­мен­ный, ближний.

При­спе­ти – насту­пить, при­бли­зить­ся, поспеть, ускорить.

При­тре­пет­ный – испол­нен­ный тре­пе­та, нахо­дя­щий­ся в стра­хе, дрожащий.

При­ча­стие – уча­стие, общение.

При­част­ный – при­ни­ма­ю­щий уча­стие в чем-либо; кон­чи­на Свя­тых Тайн при­ча­стия – кон­чи­на после при­ня­тия Свя­тых Тайн.

При­ча­ща­ти­ся – делать­ся участ­ни­ком, пре­бы­вать, нахо­дить­ся, иметь участие.

При­шель­ство­ва­ти – быть при­шель­цем, стран­ство­вать, при­хо­дить в чужую землю.

При­шлец, при­ше­лец – при­шед­ший из дру­гой стра­ны, чуже­стра­нец, странник.

Про­ба­ви­ти – про­длить, сохра­нить, продолжить.

Про­ви­дец – про­ни­ка­ю­щий в сокро­вен­ные тай­ны Божий пророк.

Про­зе­лит – пришелец.

Про­зи­ра­ти – про­ни­кать, про­ви­деть, овла­де­вать видением.

Про­зя­ба­ти – про­из­рас­тать, про­цве­тать, вырастать.

Про­зя­баю – про­из­во­жу, произращаю.

Про­ка­жен­ный – стра­да­ю­щий болез­нью – проказою.

Про­мысл Божий – непре­стан­ное дей­ствие пре­муд­рой и все­бла­гой воли Божи­ей, кото­рая сохра­ня­ет бытие тва­рей, вся­ко­му доб­ру спо­спе­ше­ству­ет, а воз­ни­ка­ю­щее чрез укло­не­ние от добра зло пре­се­ка­ет и обра­ща­ет к доб­рым последствиям.

Про­об­раз – пред­зна­ме­но­ва­ние, пре­ду­ка­за­ние в буду­щем подоб­но­го тому, что совер­ша­ет­ся в дан­ное время.

Про­пи­са­ние – изоб­ра­же­ние, образ, начертание.

Про­пя­тие – при­гвож­де­ние ко кре­сту, распятие.

Про­све­ща­ли – просвещающий.

Про­стый – пря­мой, пра­вый, простой.

Про­сти – пря­мо, бла­го­го­вей­но стой­те; пре­муд­рость про­сти – стой­те с бла­го­го­ве­ни­ем и вни­май­те премудрости.

Про­чий – дру­гой, остальной.

Пру­жие, пру­ги, пру­зи – род саранчи.

Пруг­ло – силок, пет­ля, тене­та, сеть.

Пря – спор, тяж­ба, ссора.

Пря­мо мне – напро­тив меня.

Пустын­но­жи­тель­ный – живу­щий в пустыне, оби­та­тель пусты­ни, пустынник.

Пустын­но­люб­ный – воз­лю­бив­ший пусты­ню, склон­ный к пустын­ной жиз­ни, уединению.

Путы – верев­ки, кото­ры­ми вяжут руки и ноги, кан­да­лы, оковы.

Пучи­на – неиз­ме­ри­мая глу­би­на, бездна.

Пядь – мера дли­ны от боль­шо­го до кон­ца сред­не­го паль­ца, рас­став­лен­ных, или до мизин­ца, око­ло 5 1/4 вершков.

Пяте­ри­ца – пятер­ка, пять.

Рабо­ле­пие – под­лое раб­ское угождение.

Рабо­та – рабство.

Рабо­та­ти – слу­жить раб­ски; работать.

Раб­ски – совер­шен­но покорно.

Рав­ви (рав­ву­ни) – учитель.

Рав­но­душ­ный – еди­но­душ­ный, единомышленный.

Рав­ный – доста­точ­ный, соглас­ный, сход­ный во всем с другим.

Ради – для, по, из-за; молитв ради – по молитвам.

Радо­ван­ный – радост­ный, приветственный.

Раз­бо­те­ти – под­нять­ся, стать пло­до­нос­ным, умножиться.

Раз­ве – кроме.

Раз­во­ди­ти­ся – раз­вер­зать­ся надвое, отверзаться.

Раз­ре­ша­ти – развязывать.

Разум­ное дре­во – дре­во позна­ния добра и зла, быв­шее в раю.

Рака – гроб­ни­ца, гроб.

Рало – соха, плуг.

Рамен, рамн – тер­нов­ник, колю­чее растение.

Рамень – лес­ная поросль на запу­щен­ной земле.

Рамо, раме­на – пле­чо, плечи.

Рас­тво­ря­ти – сме­ши­вать одно с другими.

Ратай – воин, ратоборец.

Рат­ник – воин, борец, противник.

Раче­ние – любовь, насла­жде­ние, уте­ха, раде­ние, старание.

Рве­ние – силь­ное усер­дие, рев­ность, гнев, досада.

Ржа – ржав­чи­на, гниль на хлебе.

Рев­но­ва­ние – зависть, силь­ное усер­дие, ста­ра­ние о при­об­ре­те­нии чего-либо.

Рекл еси – (ты) сказал.

Репие – колю­чее рас­те­ние, репейник.

Рес­но­та — исти­на, досто­ин­ство, приличие.

Реть – спор, ссо­ра, раз­дор, распря.

Рех – (я) сказал.

Рече – (он) сказал.

Реши­тель – раз­ре­ши­тель (от долгов).

Реши – ска­зать, назы­вать, наре­кать, обещать.

Риза – верх­няя одеж­да, хитон.

Ров – яма, тем­ни­ца, моги­ла; изве­ди нас от рова стра­стей – избавь нас от глу­би­ны или мно­же­ства страстей.

Рог – рог; сила, кре­пость, могу­ще­ство; сим­вол кре­по­сти и славы.

Род – пле­мя, поколение.

Рожен – рога­ти­на; кол, заост­рен­ный с одно­го кон­ца и утвер­жден­ный в зем­лю дру­гим; желез­ный рог; ост­ро­ко­неч­ное ору­дие. Труд­но идти про­тив рож­на – идти про­тив силы, про­тив Бога.

Рож­цы – шелу­ха, мяки­на; выжим­ки олив­ко­вых пло­дов, кото­рые упо­треб­ля­ют­ся в корм свиньям.

Роз­га – ветвь, побег.

Росо­да­тель­ный – даю­щий, исто­ча­ю­щий росу.

Росо­нос­ный – нося­щий в себе росу.

Роти­ти­ся – божить­ся, клясть­ся, отрекаться.

Рука­ма – дву­мя руками.

Руко­пи­са­ние – свое­руч­ная запись, рас­пис­ка, завещание.

Руко­я­тие – руко­ять, охап­ка, сноп (то, что берет рука жну­ще­го), связ­ка сжа­то­го хлеба.

Руно – шерсть, шку­ра, овчина.

Руле – две руки.

Рыбарь – рыбо­лов, рыбак.

Рцем – будем говорить.

Ряс­на – бахро­ма; жен­ское укра­ше­ние, шитье, состо­я­щее из золо­та, бисе­ра и доро­гих каменьев.

Сава­оф – одно из откры­тых древним евре­ям имен – Гос­подь воинств и сил небесных.

Само­ви­дец – видев­ший сво­и­ми гла­за­ми, очевидец.

Читайте также:  Школа 1793 учителя английского языка

Сан­да­лия – обувь из подош­вы, при­креп­лен­ной к ноге ремнем.

Саран­ча – насе­ко­мое, отли­ча­ю­ще­е­ся прожорливостью.

Сва­дих – ссорился.

Сва­ра – ссо­ра, брань.

Сва­ри­ти­ся – ссо­рить­ся, бра­нить­ся, ругаться.

Све­ти­ло – фонарь, све­тиль­ник; чаще – небес­ное светило.

Свет­ло­ш­го­до­ви­тый – при­но­ся­щий чистые, све­жие плоды.

Свет­лость – сия­ние, бла­го­во­ле­ние, чисто­та, ясность; знаменитость.

Свет­лый – тор­же­ствен­ный, бли­ста­тель­ный, сияющий.

Све­то­во­ди­тель – веду­щий к све­ту, или во све­те, ясно и верно.

Све­то­да­вец – пода­тель света.

Све­то­зар­ный – оза­ря­ю­щий светом.

Све­то­ли­тие – све­то­из­ли­я­ние, осияние.

Све­то­но­сец – нося­щий свет, светозарный.

Све­то­луч­ный – испус­ка­ю­щий лучи све­та, лучезарный.

Све­то­при­ем­ный – при­няв­ший свет, светоносный.

Све­те­ние – свет, освещение.

Све­ща – све­тиль­ник, факел зажжен­ный, свеча.

Свещ­ник – подсвечник.

Све­се­ли­ти­ся – весе­лить­ся с кем-либо.

Све­то­вид­ный – сия­ни­ем подоб­ный свету.

Све­то­вид­но – светообразно.

Све­то­зрач­ный – свет­лый, блистательный.

Сви­ва­ти – свер­ты­вать, скатывать.

Сви­де­ние – сви­де­тель­ство, откровение.

Сви­рель – малый, тон­кий, насквозь про­свер­лен­ный музы­каль­ный инстру­мент в виде флей­ты или кларнета.

Сви­ре­пе­ти – делать­ся лютым, диким, оже­сто­чать­ся, разъяряться.

Сви­ря­ти – играть на свирели.

Свя­зень – узник, неволь­ник, колодник.

Свя­ти­тель – архи­ерей, священноначальник.

Свя­тит­ся – прославляется.

Свя­то­леп­ный – святоукрашенный.

Свя­щен­но­дей­ство­ва­тель – совер­ши­тель свя­щен­но­го служения.

Се – вот, это.

Се бо (себо) – ибо вот, ибо.

Седа­лен – тро­парь, кото­рый мож­но петь сидя.

Сед­ме­ри­цею – семи­крат­но, боль­ше в семь раз.

Сед­ми­ца – семь дней, неделя.

Секи­ра – топор.

Селе­ние – жили­ще, оби­та­ли­ще, дом, храм.

Село – поле, пашен­ная земля.

Сель­ный – поле­вой, рас­ту­щий и живу­щий в поле.

Семя – потомство.

Семо – сюда; семо и ова­мо – туда и сюда, во все стороны.

Сено сель­ное – тра­ва полевая.

Сень – тень, мрак, покров, покро­ви­тель­ство; сень смерт­ная – мрак, тем­но­та смерти.

Сера­фи­мы – выс­шие из чинов ангельских.

Серд­це­ве­дец – зна­ю­щий сокро­вен­ные дви­же­ния серд­ца, внут­рен­ние жела­ния и помышления,

Сечи­во – секи­ра, топор, кирка.

Сечь – губи­тель­ная язва, мор людей.

Сея – этой.

Си – себе, свой; сво­их си – сво­их выгод.

Сикарь – убий­ца, разбойник.

Сикер, сике­ра – вся­кий хмель­ной напи­ток, кро­ме вино­град­но­го вина, от кото­ро­го мож­но опья­неть, напри­мер, налив­ки, настой­ки, пиво, мед.

Сикль – еврей­ская сереб­ря­ная моне­та в 4 драхмы.

Сико­мо­ра – смоковница.

Сила – мощь, могущество.

Сим­вол веры – крат­кое изло­же­ние основ веры.

Сина­го­га – зда­ние для рели­ги­оз­ных собра­ний иуде­ев, молельня.

Синед­ри­он – вер­хов­ное суди­ли­ще у древ­них евре­ев (из 72 чле­нов) в Иеру­са­ли­ме, кото­рое явля­ет­ся про­дол­же­ни­ем сове­та семи­де­ся­ти, избран­но­го Мои­се­ем. Синед­ри­он состо­ял из пер­во­свя­щен­ни­ков, ста­рей­шин и законников.

Син­клит – собра­ние, сенат.

Синод – собор, собра­ние, выс­шая духов­ная власть.

Сино­дик – книж­ка с име­на­ми живых и умер­ших для поминовения.

Сион – свя­щен­ная гора в Иерусалиме.

Сиречь – то есть.

Сирый, сир – бес­по­мощ­ный, без­за­щит­ный, сирота.

Сице – так, таким образом.

Сице­вый – тако­вой, такой.

Сквер­на – нечи­сто­та, т.е. грех; вея­ния сквер­ны – т.е. от всех грехов.

Ски­мен – моло­дой лев, львенок.

Ски­ния – палат­ка, шатер, сень, куща.

Скиптр, ски­петр – цар­ский, корот­кий жезл – сим­вол вла­сти и управления.

Ски­фия – стра­на к севе­ру от Чер­но­го моря.

Скля­ни­ца – сосуд из стекла.

Скни­цы (скни­пы) – насе­ко­мые раз­но­го рода: вошь, комар или вооб­ще раз­ные паразиты.

Скок­та­ние – щеко­та­ние, ося­за­ние, воз­буж­да­ю­щее нечи­стую похоть.

Сков­ник – участ­ник в кове или заговоре.

Скор­пи­он, скор­пия – ядо­ви­тое насе­ко­мое; так­же бич с метал­ли­че­ски­ми палоч­ка­ми, заост­рен­ны­ми напо­до­бие жала скорпиона.

Ско­ты поль­ския – зве­ри полевые.

Скра­и­на, скра­ния – висок.

Скров – укром­ное, сокро­вен­ное место.

Ску­дель – гли­на, чере­пок, гли­ня­ный сосуд или кры­ша, сма­зан­ная глиною.

Ску­дель­ник – горшечник.

Ску­дель­ный – гли­ня­ный, сла­бый, хрупкий.

Сла­ва – хвала.

Сла­во­сло­ви­ти – воз­ве­щать сла­ву, про­слав­лять, сла­вить Бога.

Сла­на – иней, голо­ле­ди­ца, мороз.

Сла­ность – соле­ность, соле­ный вкус, солончак.

Сла­ный – соленый.

Сло­та – нена­стье, слякоть.

Слух – слы­ша­ние, мол­ва народная.

Сля­кох­ся – я согнулся.

Сля­щи­ся – сгор­бить­ся, согнуться.

Сля­чен – скор­чен­ный, сгорбившийся.

Смер­ди­ти (смер­де­ти) – испус­кать смрад, зло­во­ние, вонять.

Сме­жи­ти – сомкнуть гла­за, зажмурить.

Смер­дя­щий – зловонный.

Сми­ре­ние – покой, без­опас­ность, примирение.

Смир­на (или мир­ра) – смо­ла бла­го­вон­ная, име­ю­щая силу предо­хра­нять тело от гни­е­ния; мир­ра – бла­го­ухан­ное смо­ли­стое веще­ство, горь­кое и пахучее.

Смок­ва – плод смо­ков­ни­цы, вин­ная ягода.

Смот­ре­ние – забо­та Божия о спа­се­нии чело­ве­ка, Промысл.

Смот­ри­тель­но – промыслительно.

Снаб­де­ва­ти – сохра­нять, спасать.

Снаб­де­ти – сбе­речь, сохранить.

Снедь – пища, кушанье.

Снед­но – съестное.

Сне­сти – съесть, вкусить.

Сни­ти­ся – соеди­нить­ся, соче­тать­ся, всту­пить в брак.

Соблазн – пре­пят­ствие; посту­пок, при­мер или сло­во, могу­щее быть кам­нем пре­ткно­ве­ния для верующего.

Соблю­де­ние – тем­ни­ца, тюрь­ма, при­ме­та, види­мый знак.

Совос­при­я­тель – соучастник.

Согре­ше­ния воль­ные – гре­хи, сде­лан­ные по соб­ствен­ной воле.

Согре­ше­ния неволь­ные – гре­хи, сде­лан­ные без уча­стия сво­ей воли, неосо­знан­но или по незна­нию, или по принуждению.

Соде­тель – тво­рец, созда­тель, совершитель.

Созда­ние – тво­ре­ние, тварь.

Сози­жди – сде­лай, сотвори.

Сокро­ви­ще бла­гих – хра­ни­тель всех бла­го­де­я­ний, источ­ник все­го хоро­ше­го, вме­сти­ли­ще всех благ.

Сокро­вищ­ни­ца – место, где хра­нят­ся сокро­ви­ща; кладовая.

Соле­ни­ца – солон­ка, сосуд для пода­чи соли на стол.

Соли­ло – соус­ное блю­до, из кото­ро­го Спа­си­тель на Тай­ной вече­ри ел с уче­ни­ка­ми; вооб­ще – блю­до, солонка.

Солея – воз­вы­ше­ние перед ико­но­ста­сом. Цен­траль­ная часть солеи – амвон, боко­вые части – клиросы.

Соние – сон, сновидение.

Сонм – собра­ние наро­да, тол­па, скопище.

Сон­ми­ще – собра­ние людей или место, где они собираются.

Сопель – свирель.

Сопец – тру­бач, музы­кант, флейтщик.

Сопре­столь­ный – сов­мест­но участ­ву­ю­щий в пре­сто­ле или в вер­хов­ной вла­сти цар­ской или святительской.

Сопро­тив­ный – жела­ю­щий про­тив­но­го, пре­пят­ству­ю­щий жела­нию дру­го­го и испол­не­нию чего-нибудь.

Сотре­ние – раз­ру­ше­ние, сти­ра­ние, истребление.

Соуз, союз – связь, согласие.

Соче­та­ти, соче­та­ва­ти – соеди­нять в чету, в пару; соединяться.

Соче­та­ва­ти­ся Хри­сту – всту­пить в духов­ный союз со Христом.

Спас – Спа­си­тель, Гос­подь Иисус Христос.

Спе­ку­ла­тор – палач, ору­же­но­сец, страж при царе.

Спи­на­ти – низ­вер­гать, опро­ки­нуть, низ­ло­жить, смять.

Спи­ра – отряд вои­нов, рота, полк.

Спле­та­ти – соеди­нять в одно посред­ством плетения.

Спо­бо­ра­ти – помо­гать в борь­бе, вме­сте с кем-то воевать.

Спо­бор­ствуй – помоги.

Спод, спо­ды – ряд, ряды, куча, группа.

Спо­до­бил еси – удостоил.

Спо­на – пре­пят­ствие, помеха.

Спо­спеш­ник – сотруд­ник, помощник.

Спро­стре­ти­ся – про­сти­рать­ся, стре­мить­ся расшириться.

Спуд – сосуд; под спу­дом – под сокры­ти­ем, в сокро­вен­ном месте.

Спя­ти – опро­ки­нуть, повергнуть.

Срам­ля­ти­ся – стыдиться.

Срас­лен­ный – срос­ший­ся вместе.

Сра­чи­ца, сар­чи­ца – сороч­ка, рубаш­ка, ниж­няя белая одеж­да на престоле.

Среб­ре­ник – сереб­ря­ная моне­та (то же, что гре­че­ский “ста­тир” или еврей­ский “сикль”).

Сре­да – средина.

Сре­до­сте­ние – сред­няя сте­на, пре­гра­да меж­ду дву­мя вла­де­ни­я­ми; сре­до­сте­ние огра­ды разо­ри­вый – т.е. Спа­си­тель раз­ру­шил сто­я­щую меж­ду людь­ми и Богом враж­ду и даро­вал нам мир.

Сре­те­ние – встреча.

Сри­ста­ти­ся – сте­кать­ся, собираться.

Срящ – непри­ят­ная встре­ча, вне­зап­ная беда, несча­стье, напа­де­ние, недуг, зараза.

Сса­ти – сосать грудь, кор­мить­ся грудью.

Ссу­щий – сосу­щий грудь мате­ри груд­ной младенец.

Ста­дия – гре­че­ская мера, при­ня­тая евре­я­ми, от 87 до 100 рус­ских сажен.

Стак­ти – бла­го­вон­ная смо­ла; кап­ля; ладан; тон­чай­ший вид смирны.

Ста­тир – гре­че­ская сереб­ря­ная моне­та в 4 драхмы.

Стегно – верх­няя часть ноги, бед­ро, лядвия.

Сте­зя – тро­пин­ка, узкая доро­га для пеше­хо­дов, путь, цель.

Сте­на­ти – сто­нать, воздыхать.

Сте­пень – сту­пень, возвышение.

Сти­хи­ра – пес­но­пе­ния в честь празд­ни­ка или святого.

Стогн, стог­на – широ­кая ули­ца, пло­щадь; стог­ны путей – углы улиц, пере­крест­ки дорог.

Столп – колон­на, баш­ня, столб.

Столп­ник – про­во­див­ший свою жизнь на стол­бе подвижник.

Сто­мах – желудок.

Сто­па – ступ­ня у ноги, нога, след.

Сто­ри­цею – сто раз, во сто крат, стократно.

Стра­даль­че­ство­ва­ти – пре­тер­пе­вать стра­да­ния, мучения.

Стра­да – тяж­кая рабо­та в лет­нюю жару на поле, жатва.

Страж­ба – стра­жа, вре­мя меж­ду дву­мя сме­на­ми стражи.

Стран­но­леп­но – необы­чай­но, уди­ви­тель­но, дивно.

Стран­ный – стран­ству­ю­щий, нахо­дя­щий­ся в чужой стране.

Стран­ствие – путе­ше­ствие по чужим странам.

Страсто­по­лож­ник – началь­ник стра­да­ния, глав­ный из постра­дав­ших, т.е. Иисус Христос.

Стра­сто­тер­пец – пре­тер­пев­ший стра­да­ния, мучения.

Страсть – стра­да­ния, силь­ное жела­ние чего-либо.

Стро­пот­ство – лукав­ство, обман, упрямство.

Струп – гной­ная рана, кора, болячка.

Стры­ти, стры­ва­ти – сокру­шать, стирать.

Студ – стыд, пору­га­ние, срам.

Сту­де­нец (ссту­де­нец) – коло­дец, род­ник, ключ, ров; сту­де­нец истле­ния – ров погибели.

Сту­день (ссту­день), студь – сту­жа, холод.

Студ­ный – постыд­ный, бес­чест­ный, позор­ный, срамный.

Сту­жа­ти – при­тес­нять, угне­тать, ску­чать, уны­вать, докучать.

Сту­же­ние, сту­жа­ние – огор­че­ние, доса­жде­ние, гоне­ние, притеснение.

Стяг – воин­ское зна­мя, хоругвь.

Стя­жа­ние – име­ние, богат­ство, приобретение.

Сугу­бый – двой­ной, уси­лен­ный, двоякий.

Сударь – пла­ток, голов­ное покрывало.

Суди­ти – осуж­дать, рас­суж­дать, разузнавать.

Суе­та– тщет­ность, напрас­ная забо­та, пустые хло­по­ты, ничтож­ность, пустота.

Сует­ный – напрас­ный, тщет­ный, пустой.

Супо­стат – непри­я­тель, враг, злодей.

Суро­вый – сырой, соч­ный, зеле­не­ю­щий, неспелый.

Суши­ло – сухое дере­во, хво­рост, обго­ре­лая головня.

Сущий – суще­ству­ю­щий, пре­бы­ва­ю­щий, истин­ный, дей­стви­тель­ный, находящийся.

Сход­ник – лазут­чик, соглядатай.

Сче­та­ние – соче­та­ние, соединение.

Счи­не­ва­ти – соеди­нять, состав­лять, слагать.

Сыно­по­ло­же­ние – усыновление.

Сый – суще­ству­ю­щий, сущий, находящийся.

Сыро­ядец – яду­щий сырое мясо.

Ся – себя; на ся – на себя.

Таже – потом, после.

Таин­ник – хра­ни­тель тайн, тайнослужитель.

Таи­ти – ута­и­вать, сокрывать.

Тай – тай­но, тай­ком, скрыто.

Тай­но­ви­дец – тай­но­зри­тель, откры­ва­ю­щий тайны.

Тар­тар – ад, пре­ис­под­няя, неиз­ме­ри­мая пропасть.

Тать – вор, похи­ти­тель вещи тайно.

Тать­ба – воров­ство, кража.

Тацы – таковы.

Таяж­де – то же самое.

Тварь – созда­ние, весь род чело­ве­че­ский, мир.

Твер­ды­ня – тюрь­ма, тем­ни­ца, укреп­лен­ное место, крепость.

Твердь – види­мое небо с сия­ю­щи­ми на нем све­ти­лами, осно­ва­ние, под­по­ра, твердыня.

Тво­ея – твоей.

Тебе – тебя.

Тезо­име­ни­тый – име­ю­щий одно имя, соимен­ный, одно­имен­ный, тож­де­ствен­ный; тезо­име­нит­ства день – день именин.

Тек­тон – плотник.

Тек­то­нов сын – сын плот­ни­ка или древодела.

Теку – бегу, иду скоро.

Тем (тем­же) – поэто­му, итак, пото­му, для того.

Терп­кий – кис­лый, вяжущий.

Терп­кое – яго­да кис­лая, незрелая.

Тер­пе­ти – тер­петь, наде­ять­ся, уповать.

Тер­ние – тер­нов­ник, колю­чее растение.

Тер­пе­ли­во­душ­ный – тер­пе­ли­вый, великодушный.

Тети­ва – верев­ка, соеди­ня­ю­щая кон­цы лука.

Тече­ние – шествие, слу­же­ние, ско­рая ходьба.

Тещи – течь, бежать, при­бы­вать, умножаться.

Ти – тебе.

Тиме­ние – тина, грязь, боло­то, топь; в тиме­ние глу­би­ны – в глу­би­ну греха.

Тими­ан – музы­каль­ное ору­дие, подоб­ное бубну.

Тина – грязь, нечистота.

Тит­ло – над­пись, титул, заглавие.

Тирон – воин.

Тле­твор­ный – смер­тель­ный, ядо­ви­тый, вре­до­нос­ный, заразный.

Тли­тель – при­во­дя­щий к тле­нию, развратитель.

Тля (тле­ние, истле­ние) – тле­ние, ржав­чи­на, гибель, пор­ча, раз­ру­ше­ние, повре­жде­ние, растление.

Тма – тьма, мрак; десять тысяч, множество.

Тьмо­чис­лен­ный – бесчисленный.

Той – тот, оный.

Ток­мо – толь­ко, лишь только.

Ток – поток, тече­ние, струя; токи пре­муд­ро­сти – пото­ки пре­муд­ро­сти, вели­кая мудрость.

Толи­ко – столь­ко, так мно­го, столь много.

Точи­ло – яма, в кото­рой нога­ми топ­та­ли вино­град и выго­ня­ли из него сок; пресс, тиски.

Точи­ти – изли­вать; точи­ши – изливаешь.

Точию – только.

Тощий – пустой, тщет­ный, все­го лишен­ный, убо­гий, истощенный.

Тощ­но – усерд­но, тща­тель­но, пристально.

Тоя – той.

Тра­пе­за – обед, куша­нье, стол с яствами.

Тре­ба – жерт­ва, приношение.

Тре­би­ще идоль­ское – капи­ще идольское.

Треб­ник – бого­слу­жеб­ная кни­га с чино­по­сле­до­ва­ни­ем треб.

Тре­бую – нуж­да­юсь, имею нужду.

Тре­бы – в про­сто­на­ре­чии так назы­ва­ют­ся все таин­ства (кро­ме Евха­ри­стии и Хиро­то­нии), а так­же молеб­ны, пани­хи­ды, отпе­ва­ние, освя­ще­ние домов и прочее.

Тре­вол­не­ние – вели­кое волнение.

Триз­на – язы­че­ское поми­но­ве­ние усопших.

Три­кра­ты – трое­крат­но, три раза.

Три­одь – бого­слу­жеб­ная кни­га, вклю­ча­ю­щая чино-после­до­ва­ние служб пред­пас­халь­но­го (Три­одь пост­ная) и после­пас­халь­но­го, до Пет­ро­ва поста (Три­одь цвет­ная), периода.

Три­свя­тое – молит­ва: “Свя­тый Боже…”

Три­сол­неч­ный – пред­став­ля­ю­щий три солн­ца, подоб­ный трем солн­цам, име­ю­щий бли­ста­ние, рав­ное трем солнцам.

Три­ста­ты – военачальники.

Три­чис­лен­ный – трой­ствен­ный, утро­я­е­мый, состо­я­щий из трех.

Трии­по­стас­ный – име­ю­щий три ипо­ста­си, или три лица: Бог Отец, Бог Сын и Бог Дух Свя­тый, но Един Бог.

Тро­ич­ны – пес­ни, в кото­рых про­слав­ля­ет­ся Свя­тая Троица.

Тро­парь – крат­кая цер­ков­ная песнь, в кото­рой про­слав­ля­ют­ся дела Бога или свя­тых и кото­рая состав­ля­ет­ся и поет­ся по извест­но­му образцу.

Тро­па­ри Тро­ич­ные – тро­па­ри в честь Свя­той Троицы.

Трост­ный – живу­щий в тростнике.

Труд – труд, болезнь, недуг; дела­ние дела с усер­ди­ем; стра­да­ние, мучение.

Труж­да­ти – сму­щать, бес­по­ко­ить, досаждать.

Трус – тря­се­ние, коле­ба­ние, буря, силь­ный вихрь, землетрясение.

Труп – мерт­вое тело.

Тря­са­ви­ца – лихорадка.

Тря­со­вйч­ный – лихорадочный.

Ту – здесь, тут, там.

Туга – уны­ние, печаль, забо­та, том­ле­ние, сер­деч­ное страдание.

Туде – туда.

Тужи­ти – жалеть, печа­лить­ся, скор­беть, изнывать.

Тук – жир, сало, туч­ность, богат­ство, пре­сы­ще­ние, сласть; тук пше­нич­ный – самая луч­шая пшеница.

Тул – кол­чан, место для мета­тель­ных стрел.

Туне – даром, без пла­ты, без­воз­мезд­но, без вины.

Тща­ние – усер­дие, ста­ра­ние, внимание.

Тща­ти­ся – усерд­ство­вать, стараться.

Тще, тщи – напрас­но, тщетно.

Тще­та – суе­та, вред, убыток.

Тщи – ни с чем.

Тыя – те.

Тяж­ко – с тру­дом, худо, жесто­ко, безжалостно.

У – еще; не у – еще не.

Убла­жа­ти – про­слав­лять, вели­чать, наде­лять благами.

Убла­жи – про­славь, облаготвори.

Убо – итак, же, хотя, воис­ти­ну, сле­до­ва­тель­но, пото­му, впрочем.

Убо­гий – бед­ный, ниче­го сво­е­го, не име­ю­щий больной.

Убрус – поло­тен­це, плат.

Убу­ди­ти­ся – пробудиться.

Уве­ди­ти – узнать, познать, све­дать, услышать.

Увя­дить – иссу­шить, обес­си­лить, ослаблять.

Угле­ба­ти – погря­зать, тонуть, вяз­нуть, погружаться.

Углие – уголья.

Уго­бзи­ти – обо­га­тить, умно­жить пло­ды, напитать.

Угод­ник – уго­див­ший Богу.

Угон­заю – усколь­заю, убе­гаю, про­па­даю, погибаю.

Уд – член тела или общества.

Удер­жа­ви­ти – укре­пить, утвердить.

Уде­сы – чле­ны тела.

Удоб­ре­ние – украшение.

Удовли­ти – удовлетворить.

Уже – верев­ка, цепь, жребий.

Ужик – срод­ник, родственник.

Ужи­че­ство – бли­жай­шее кров­ное род­ство. Вет­хо­за­вет­ный закон ужичества.

Узо­ре­ши­тель­ни­ца – так назы­ва­ют вели­ко­му­че­ни­цу Ана­ста­сию (22 декаб­ря ст. ст.), посвя­тив­шую себя слу­же­нию узникам.

Узри­ти (узре­ти) – уви­деть, зреть, смотреть.

Узы – путы, оковы.

Укра­даю – делаю что-либо украд­кою, обманываю.

Укрой – повяз­ка, обвяз­ка; пеле­на, обви­ва­ю­щая тело умершего.

Укрух – кусок хле­ба, ломоть.

Улу­чи­ти – достиг­нуть, полу­чить, застать, найти.

Умет – сор, навоз, помет.

Уми­ле­ние – смяг­че­ние серд­ца, сожа­ле­ние, смирение.

Умиль­но – с осо­бен­ным бла­го­го­ве­ни­ем, сострадательно.

Унза­ти – вон­зать, уязв­лять, втыкать.

Уне – луч­ше, полезнее.

Уни­чи­жа­ти – пре­зи­рать, уни­жать, за ничто считать.

Уни­чи­же­ние – уни­же­ние, пре­зре­ние, бес­че­стие, посрамление.

Унший – лучший.

Упо­ва­ние – надеж­да твер­дая, вера.

Упо­ва­ют – смот­рят, обра­ще­ны с надеждою.

Упо­е­ва­ти – поить, напо­ить вдоволь.

Упо­кой – поме­сти в спо­кой­ное место, т.е. вме­сте со свя­ты­ми в веч­ном бла­жен­ном жилище.

Упраж­ня­ти – делать недей­стви­тель­ным, упразднять.

Усмен (усмен­ный) – кожаный.

Ура­ни­ти – встать рано утром или пой­ти куда рано.

Урок – оброк, подать.

Усоп­ший – уснув­ший сном смер­ти, умерший.

Усре­сти – встретить.

Уста – рот, губы.

Уста­ви стрем­ле­ние – оста­но­ви поток.

Устне– уста, губы.

Усы­ря­ти – сгу­щать, делать сырым, влажным.

Усы­ри­ти­ся – стать туч­ным, плодоносным.

Ута­ен­ный – сокры­тый, сокровенный.

Утлый – дыря­вый, име­ю­щий трещины.

Уто­ля­ти – уни­мать, укро­щать, успокоить.

Утрен­ний – быва­ю­щий утром.

Утрен­не­ва­ти – рано вста­вать, делать что-то утром.

Утрен­нюю – встаю рано утром, бодрствую.

Утрие – рано, поут­ру, утро сле­ду­ю­ще­го дня.

Уча­ща­ти – умно­жать, уве­ли­чи­вать, украшать.

Учи­не­ние – опре­де­ле­ние, устро­е­ние, пове­ле­ние, назначение.

Учре­жде­ние – нароч­но при­го­тов­лен­ный обед, пир, угощение.

Ущед­ри­ти – мило­серд­ство­вать, ущед­рять, уми­ло­сер­дить­ся, мило­вать, жалеть.

Уязв­ля­ти – при­чи­нять язву, рану, оскорб­лять, поражать.

Уяти – отнять, убавить.

Фана­ри­о­ты – гре­ки из знат­ных семейств.

Фаран – пусты­ня меж­ду Пале­сти­ной и Египтом.

Фари­сеи – самая мно­го­чис­лен­ная рели­ги­оз­ная пар­тия у евре­ев. Фари­сеи вери­ли в при­ше­ствие Мес­сии в виде воин­ству­ю­ще­го мона­ха-побе­ди­те­ля, кото­рый осво­бо­дит иуде­ев от вла­сти языч­ни­ков и поло­жит осно­ва­ние Цар­ствию Божию на зем­ле. Истин­ны­ми наслед­ни­ка­ми это­го Цар­ства фари­сеи счи­та­ли себя. Рели­ги­оз­ность фари­се­ев огра­ни­чи­ва­лась обряд­но­стью и соблю­де­ни­ем пра­вил закона.

Фас­ка – пасха.

Фиал – чаша, сосуд.

Фими­ам – души­стый ладан, при­го­тов­ля­е­мый из смол индий­ских и ара­вий­ских дерев.

Финик – пальма.

Халу­га – забор, зако­улок, ули­ца меж­ду плетнями.

Хаме­ле­он – род яще­ри­цы, отли­ча­ю­щий­ся быст­рым изме­не­ни­ем сво­ей окрас­ки. Хана­нея – хананеянка;

Хана­неи – потом­ки Хана­а­на, сына Хамова.

Хиник – было пер­во­на­чаль­но назва­ни­ем меры, вме­ща­ю­щей в себя столь­ко, сколь­ко нуж­но для днев­но­го про­пи­та­ния человека.

Хиро­ман­тия – рукогадание.

Хиро­то­ния – руко­по­ло­же­ние или посвя­ще­ние в какую-либо свя­щен­ную должность.

Хитон – ниж­няя одеж­да у евре­ев с плеч до ног или рубаш­ка; вооб­ще – пла­тье, одеж­да; у Спа­си­те­ля – риза, верх­няя одежда.

Хла­ми­да – цар­ская пор­фи­ра, плащ, епан­ча; верх­няя одеж­да, наде­ва­е­мая сверх хитона.

Хле­бо­ман­на – хлеб, ман­на, сшед­шая с неба евре­ям в пустыне.

Хлябь – пре­гра­да, оплот, без­дна, поток; отвер­стие, окно, кото­рое под­ни­ма­ет­ся для спус­ка воды, водо­пад. “Без­дна без­дну при­зы­ва­ет во гла­се хля­бий Тво­их” – т.е. “без­дна без­дну зовет голо­сом (шумом) водо­па­дов Твоих”.

Хода­тай – посред­ник, заступник.

Хоте­ние – воля, желание.

Хре­бет – спи­на, тыл, пояс­ни­ца, чресла.

Хри­сто­име­ни­тый – нося­щий на себе имя Хри­сто­во, христианин.

Хри­стос – Пома­зан­ник, имя Спасителя.

Худог, худо­гий – искус­ный, разум­ный, уче­ный, муд­рый, умный.

Худой – пло­хой, злой.

Худо­род­ный – низ­ко­го рода, про­сто­лю­дин, незнатный,

Хули­ти – уни­жать, пори­цать, оскорблять.

Царе­ви – царю.

Цар­ствие Небес­ное – веч­ная бла­жен­ная жизнь с Богом.

Дата – динарий.

Цев­ни­ца – флей­та, сви­рель, лира.

Цели­ти – исце­лять, излечивать.

Цело­ва­ние – при­вет­ствие, поздрав­ле­ние, цело­ва­ние в уста, при­ся­га, клятва.

Цело­муд­рен­ный – непо­роч­ный, сохра­ня­ю­щий в чисто­те душу и тело.

Цель­бо­нос­ный – при­но­ся­щий исце­ле­ние, целительный.

Цель­бы – лекар­ство, вра­чев­ство, лечение.

Целый – здо­ро­вый, про­стой, искрен­ний, не коварный.

Цер­ковь – 1) обще­ство людей, истин­но веру­ю­щих в Гос­по­да Иису­са Хри­ста; 2) зда­ние, посвя­щен­ное Богу; храм.

Цым­ба­лы – древ­ний музы­каль­ный инстру­мент в виде двух метал­ли­че­ских полушарий.

Чадо – сын или дочь, дитя.

Чары – кол­дов­ство, чаро­ва­ние, ворож­ба, обаяние.

Часть – жре­бий, досто­я­ние, удел, доля.

Чаю – ожи­даю, надеюсь.

Чая­ние – ожи­да­ние, наде­я­ние, упование.

Чая­ти – ожи­дать, наде­ять­ся, уповать.

Чван – кув­шин, жбан.

Чело – лоб.

Чело­ве­ко­лю­бец – Бог, любя­щий людей.

Челядь – домаш­ние слу­ги, домочадцы.

Черв­ле­ный – тем­но-крас­ный, багряный.

Черм­ное море – Крас­ное море или Ара­вий­ский залив.

Черм­ный – крас­ный, рыжий, багряный.

Чер­ни­чие – дикая смоковница.

Чер­па­ло – вед­ро, сосуд для черпания.

Чер­тог – внут­рен­няя укра­шен­ная ком­на­та; спаль­ня, покой, хоромы.

Чеса­ти – соби­рать, а так­же щеко­тать, ласкать.

Чесо ради – для чего, поч­то, почему.

Чести – читать, счи­тать, почитать.

Чест­ный – достой­ный, дра­го­цен­ный, доро­гой, ценный.

Чет­ве­ри­цею – четы­ре раза, вчетверо.

Четьи-Минеи – жиз­не­опи­са­ние свя­тых на каж­дый день.

Четы­ре­де­сят­ни­ца – соро­ка­днев­ный пост перед Пас­хой (Вели­кий пост); сорок дней.

Чин – поря­док, устройство.

Чины анге­льстии – раз­де­ля­ют­ся на три лика, а каж­дый лик–на три чина. Пер­вый лик: сера­фи­мы, херу­ви­мы и пре­сто­лы; вто­рой лик: гос­под­ства, силы и власти;

тре­тий лик: нача­ла, архан­ге­лы и анге­лы, все­го девять чинов ангельских.

Чини­ти – делать, состав­лять, поправлять.

Чий – чей.

Чим – чем.

Член­бв­ный – челюсть.

Чре­во – брю­хо, утро­ба, живот.

Чре­ве­са – почки.

Чре­да – чере­да, очередь.

Чрес­ла – пояс­ни­ца, кре­стец, бедро.

Чуд­ный – див­ный, величественный.

Чуж­дый – чужой, иноплеменный.

Шата­ние – пре­воз­но­ше­ние, гор­дость, хва­стов­ство, дер­зость, мятеж, воз­му­ще­ние, заносчивость.

Шепот­ник – кле­вет­ник, кляузник.

Шеп­та­ние – кле­ве­та, науш­ни­че­ство, ябеда.

Штун­ди­сты – сек­тан­ты, отвер­га­ю­щие Цер­ковь, таин­ства, иерар­хию, посты, почи­та­ние икон и прочее.

Шуий – левый.

Шуй­ца – левая рука;

Шуи­я­го сто­я­ния – сто­я­ния по левую руку.

Щед­ро­ты – вели­кие мило­сти, снисхождение.

Щед­рый – мило­сти­вый, сострадательный.

Щед­ри­ти – мило­вать, награждать,

Ю – её.

Юже – ее же, которую.

Юг – южный ветер.

Юдоль, юдо­лие – доли­на, низ­мен­ное место.

Юду­же, юду – где, в каком месте.

Южи­ка, южик (ужи­ка, ужик) – име­ю­щий один удел с дру­гим, род­ствен­ник, род­ствен­ни­ца; соотечественник.

Юзы – узы, путы, оковы.

Юзи­ли­ще – тюрь­ма, темница.

Юнец – бычок, теле­нок, моло­дой вол.

Юро­ди­вый – безум­ный, глупый;

Юро­ди­вый Хри­ста ради – чело­век, кото­рый ради Хри­ста избрал осо­бый путь спа­се­ния, – пред­став­ля­ю­щий­ся миру по наруж­ным поступ­кам безум­ным, а на самом деле испол­нен истин­ной мудрости.

Юрьев день – быв­ший преж­де срок пере­хо­да кре­стьян от одно­го поме­щи­ка к дру­го­му (с одной зем­ли на дру­гую), 23 апре­ля и 26 нояб­ря (ст. ст.).

Я – их.

Яве – явно, не скрыто.

Явлен­ный – явный, откры­тый пред всеми.

Яго­ди­чи­на – дикая смоковница.

Ядь – еда, пища.

Ядо­мый – съедаемый.

Ядри­ло – груз, мачта.

Ядца – люби­тель поесть, сластолюбец.

Яже – кото­рая, который.

Язвен­ный – раненый.

Язви­на – нора, яма, пещера.

Язык, язы­цы – 1) народ, пле­мя; 2) язык, наречие.

Язя – рана, струп, язва, немощь, болезнь.

Яко – что, пото­му что, как, так как, так что.

Яко аще – что­бы, дабы, если.

Яко­вый – каковой.

Яко­же – как, что­бы, подоб­но как, пото­му что.

Ям – ем.

Ярем – иго, нала­га­е­мое на рабо­чий скот; вся­кая тяжесть, бремя.

Яри­на – вол­на, шерсть овечья.

Ярость – раз­дра­же­ние, силь­ный гнев.

Ярый – раз­дра­жи­тель­ный, сер­ди­тый, жесто­кий, вспыль­чи­вый, гневливый.

Яти – взять, объ­ять, уловлять.

Ятый – взя­тый, пойманный.

Яхонт – дра­го­цен­ный камень.

Яцем­же – каким же, каковым-либо.

^ Послесловие

«Будут ли наши дети и вну­ки вку­шать или жрать?»

При­хо­дит моло­дой, здо­ро­вый чело­век на бого­слу­же­ние и вдруг обна­ру­жи­ва­ет, что не высто­ять ему два часа в хра­ме – и лома­ет-то его, бед­но­го, и кру­тит, и пояс­ни­ца болит так, что, кажет­ся, сей­час сломается.

Диа­вол под­ска­зы­ва­ет: Нет – эти уто­ми­тель­ные бого­слу­же­ния не для тебя. Да и не пони­ма­ешь ты ведь ров­ным сче­том ниче­го, что они там поют и чита­ют на сво­ем цер­ков­но­сла­вян­ском язы­ке. Сто­ишь, как осел, и толь­ко празд­но про­во­дишь вре­мя – да еще и пояс­ни­ца болит. И чело­век реша­ет: Может быть, Цер­ковь с Ее бого­слу­же­ни­я­ми – и хоро­шее дело, да толь­ко очень уж труд­ное и непо­нят­ное – мне тако­го не потя­нуть, чего бы про­ще. И чело­век выхо­дит из пра­во­слав­но­го хра­ма и направ­ля­ет­ся в молит­вен­ный дом к бап­ти­стам: там тоже гово­рят про Хри­ста, но толь­ко по-рус­ски – понят­но; и слу­шать мож­но, сидя в мяг­ком, уют­ном крес­ле – при­ят­но. И лег­че, и проще.

Но мож­но и сооб­ра­зить: не было еще в мире ни одно­го свя­то­го, кото­рый бы стя­жал Духа Свя­то­го Божье­го в мяг­ком, уют­ном крес­ле. Мож­но ведь ска­зать себе: Если я не пони­маю язы­ка и смыс­ла пра­во­слав­но­го бого­слу­же­ния – так в этом вино­ва­то не пра­во­слав­ное бого­слу­же­ние, а я сам.

Понят­ное дело, что, сидя за сто­лом с китай­ца­ми, будешь ску­чать – хотя бы те вели и очень инте­рес­ные бесе­ды – но ты-то слы­шишь толь­ко соче­та­ние зву­ков, если не пони­ма­ешь язы­ка. Так надо, зна­чит, выучить цер­ков­но­сла­вян­ский язык – сде­лать это для рус­ско­го чело­ве­ка совсем неслож­но: раз­ни­ца меж­ду цер­ков­но­сла­вян­ским язы­ком и рус­ским – не боль­шая, чем меж­ду рус­ским и укра­ин­ским. Но рус­ские люди учат англий­ский, немец­кий, фран­цуз­ский, испан­ский, даже китай­ский – и толь­ко цер­ков­но-сла­вян­ский им не одолеть.

Вся­кий чело­век, взяв­ший на себя труд позна­ко­мить­ся с бого­слу­жеб­ным язы­ком Рус­ской Пра­во­слав­ной Церк­ви – не может не влю­бить­ся в этот язык. Это язык уни­каль­ный! В мире боль­ше нет таких язы­ков! Осо­бен­ность его заклю­ча­ет­ся в том, что он создан спе­ци­аль­но для бого­слу­же­ния: для обра­ще­ния на нем к Богу. Мы ведь в раз­ных слу­ча­ях, обра­ща­ясь к раз­ным людям, при­ме­ня­ясь к раз­ной обста­нов­ке, и сло­ва упо­треб­ля­ем раз­ные. Об одном и том же мож­но ска­зать по-раз­но­му. Мож­но ска­зать: есть, кушать, мож­но ска­зать: вку­шать, мож­но ска­зать: жрать, чав­кать и т.п. Все об одном же – о при­е­ме пищи – но сло­ва: эти гру­бее, те обы­ден­нее, дру­гие воз­вы­шен­нее. Чем боль­ше мы любим и ува­жа­ем чело­ве­ка, тем более воз­вы­шен­ным язы­ком ста­ра­ем­ся с ним говорить.

Бога мы, пра­во­слав­ные хри­сти­ане, любим и почи­та­ем более вся­ко­го чело­ве­ка. Поэто­му и язык, на кото­ром мы обра­ща­ем­ся к Богу – самый воз­вы­шен­ный язык, какой толь­ко мог­ли соста­вить люди. И состав­ля­ли его – свя­тые люди! Даже неко­то­рые из нас, досто­чти­мые отцы и бра­тья, пра­во­слав­ные хри­сти­ане – тол­ку­ю­щие о пере­во­де цер­ков­но­го бого­слу­же­ния на рус­ский язык – оче­вид­но не вполне отда­ют себе отчет: каким сокро­ви­щем они обла­да­ют и от чего хотят отказаться?

Что­бы бого­слу­же­ние было понят­ным для наро­да Божия, сто­я­ще­го в хра­ме, мож­но пой­ти дву­мя путя­ми: либо бого­слу­же­ние пере­ве­сти на рус­ский язык, либо народ научить цер­ков­но­сла­вян­ско­му. Пер­вый путь – лег­че, но он, несо­мнен­но, всех нас духов­но обед­нит. Вто­рой путь – слож­нее, но, несо­мнен­но, ода­рит народ колос­саль­ным духов­ным богатством.

Цер­ков­но­сла­вян­ский язык достал­ся рус­ским людям, как дра­го­цен­ное наслед­ство и вели­кий дар Божий! Он – наша духов­ная риза, ибо сохра­ня­ет силу молитв вели­ко­го сон­ма свя­тых, про­си­яв­ших в сла­вян­ских зем­лях, начи­ная с про­све­ти­те­лей сло­вен­ских свя­тых бра­тьев Кирил­ла и Мефодия.

Он обуз­ды­ва­ет наши стра­сти, пото­му что име­ет непо­вто­ри­мый и непе­ре­во­ди­мый зву­ко­вой строй; он откры­ва­ет нам исти­ну и направ­ля­ет на путь спа­се­ния. Его свя­тость, высо­та, сила и необык­но­вен­ная выра­зи­тель­ность никак не могут срав­нить­ся с пре­лест­ны­ми сетя­ми (по сло­вам адми­ра­ла А.С. Шиш­ко­ва), рас­став­лен­ны­ми во мно­гих свет­ских сочи­не­ни­ях. Имен­но поэто­му он слу­жит неис­ся­ка­е­мым неза­мут­нен­ным источ­ни­ком богат­ства, мощи и кра­со­ты рус­ско­го лите­ра­тур­но­го язы­ка… Ссыл­ки на мало­по­нят­ность здесь неумест­ны, – все дело в нашей лено­сти, сер­деч­ной бес­печ­но­сти и рас­се­ян­но­сти ума…

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector