Салонную игру тайный язык веера

Салонную игру тайный язык веера

Язык веера — особый секретный код кавалеров и дам, пользовавшийся невероятной популярностью во Франции второй половины XVII — XVIII веков.
Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был именно мужчина, которому адресовались послания.

Да, надо не забывать, что в России с Петровской эпохи появилось выражение «махаться» — в значении кокетничать (не подумайте чего! ;)). Возраст, с которого можно было «махаться» наступал в 13-14 лет.

В эпоху барокко веер стал настоящим предметом роскоши. В 1660-е годы «Французская гильдия» по изготовлению опахал процветала и её статус «поставщика двора» был подтверждён самим королём.
Французские правила были очень строгими — дозволялось расписывать веера лишь ограниченным количеством сюжетов, однако в Италии мастера использовали самые различные рисунки, что, зачастую, делало их изделия более привлекательными для потребителя.
Сюжеты, как правило, брались из античной мифологии, из повседневной жизни королевского двора; часто использовался популярный во все времена растительный или цветочный орнамент.
Материалы, которые использовались для изготовления вееров были различны — шёлк, кожа, пергамент, плотная бумага. Некоторое время были в моде веера с зеркальцами посередине (такие веера не складывались, разумеется). Пластинки для веера нередко делались из перламутра и украшались росписью или гравировкой.
При дворе Людовика XIV веер играл роль и в дворцовом церемониале — дамы их могли открыть только в присутствии королевы. Юная девушка, прежде чем появиться в свете, помимо других наук должна была научиться искусству обращения с веером.
Дама с веером в эпоху барокко — это непременно аристократка: «третье сословие» не имело доступа к этому аксессуару. Веер добавлял придворной красавице значительности и важности — она гордо выступала на королевских приёмах и балах, а веер в её руках смотрелся, как жезл полководца.
Со временем веер из опахала и «знакового предмета» аристократки превратился в настоящее орудие флирта.

Баро́кко (итал. barocco — «порочный», «распущенный», «склонный к излишествам», порт. perola barroca — «жемчужина неправильной формы» (дословно «жемчужина с пороком»); существуют и другие предположения о происхождении этого слова) — характеристика европейской культуры XVII—XVIII веков, центром которой была Италия. Стиль барокко появился в XVI—XVII веках в итальянских городах: Риме, Мантуе, Венеции, Флоренции. Эпоху барокко принято считать началом триумфального шествия «западной цивилизации».Барокко противостояло классицизму и рационализму.

Язык веера, появившийся в Испании, усовершенствованный во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, противоречив и сложен ныне для понимания. Язык веера имел много вариаций в зависимости от общественного круга и даже города. Человеком своего времени он «читался» в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных «листиков». Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.
Язык веера был общепринятой частью любовной игры. Ему уделялось большое внимание на уроках танцев и этикета. В 1757 году в Париже вышла книга «Учебник четырех цветов» (Le Livre de Quatre Couleurs), подробно описывающая дамские туалеты и манеры. Отдельную главу в книге занимало описание языка веера. Веер превратился в неотъемлемый атрибут жизни высшего света. С его помощью дамы выражали или, наоборот, скрывали свои чувства. Во Франции говорили: «Веер в руках красавицы — скипетр на владение миром». А в Лондоне даже была открыта «Академия по обучению манерам пользования веером».

В России с Петровской эпохи веер был непременным атрибутом дамского кокетства. В русском языке даже появилось выражение «махаться» — в значении кокетничать. Возраст, с которого можно было «махаться» наступал — в 13-14 лет.

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо».

Источник

Язык веера. ( Материал для Музыкальной гостиной «Романса трепетные звуки»)

Язык веера был общепринятой частью любовной игры. Ему уделялось большое внимание на уроках танцев и этикета. В 1757 году в Париже вышла книга «Учебник четырех цветов» (Le Livre de Quatre Couleurs), подробно описывающая дамские туалеты и манеры. Отдельную главу в книге занимало описание языка веера. Веер превратился в неотъемлемый атрибут жизни высшего света. С его помощью дамы выражали или, наоборот, скрывали свои чувства. Во Франции говорили: «Веер в руках красавицы — скипетр на владение миром». А в Лондоне даже была открыта «Академия по обучению манерам пользования веером».

В России с Петровской эпохи веер был непременным атрибутом дамского кокетства. В русском языке даже появилось выражение «махаться» — в значении кокетничать. Возраст, с которого можно было «махаться» наступал — в 13-14 лет.

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо».

Язык веера имел много вариаций в зависимости от общественного круга и даже города.

Классическая форма веера из деревянных или часто костяных пластинок, соединенных штифтом и часто обтянутых бумагой или тканью, раскрываемая полушарием была изобретена в Китае и получила распространение в Европе в XVI веке. Первоначально веер был атрибутом благородной дамы или даже светского юноши. Эпоха барокко вводит моду на разрисованные веера с зеркальцем посередине, обрамленные страусиными или павлиньими перьями.

Читайте также:  Тексты топики на итальянском языке

Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков (хотя некоторые считают, что он пришел из Испании), а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, сложен ныне для понимания. Он дошел до нас, в основном, в виде противоречивых описаний, не подкрепленных иллюстрациями. Человеком своего времени он «читался» в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных «листиков». Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.

Именно с веером изображали дам на протяжении всего XVIII столетия. На портретах он обычно закрыт, находится в правой руке и повернут в сторону собеседника (зрителя). Такое положение означает любовь и расположение, но послание не имеет конкретного адресата. «Молчание» вееров на портретах XVIII века не случайно. Заказной портрет предназначался для потомков и должен был рассказать о сословном достоинстве предка, но не раскрывать амурных тайн молодости бабушек и прабабушек.

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом «языке веера».

«Расположение, симпатия, любовь» — подать человеку веер верхним концом.

«Презрение» — подать веер нижним концом (ручкой вперёд).

«Скромность, неуверенность» — веер, раскрытый менее чем на четверть.

«Одобрение» — раскрывающийся веер.

«Безоговорочная всеобъемлющая любовь» — полностью раскрытый веер.

«Волнение от известий» — резкие быстрые взмахи.

«Ожидание» — похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони.

«Нерешительность» — прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.

«Кокетство» — прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой.

«Благодарность» — раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы.

«Невозможность» — полураскрытый, опущенный вниз веер.

Чёрный с белым — нарушенный мир;

Розовый с голубым — любовь и верность;

Убранный блёстками — твёрдость и доверие.

Коричневый — недолговременное счастье;

Точная фразовая информация:

«Да» — приложить веер левой рукой к правой щеке.

«Нет» — приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.

«Я вас люблю» — правой рукой указать закрытым веером на сердце.

«Я вас не люблю» — сделать закрытым веером движение.

«Мои мысли всегда с вами» — наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.

«Я к вам не чувствую приязни» — открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.

«Я приду» — держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.

«Я не приду» — держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.

«Не приходите сегодня» — провести закрытым веером по наружной стороне руки.

«Приходите, я буду довольна» — держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки

«Будьте осторожны, за нами следят» — открытым веером дотронуться до левого уха.

«Молчите, нас подслушивают» — дотронуться закрытым веером до губ.

«Я хочу с вами танцевать» — открытым веером махнуть несколько раз к себе.

«Вы меня огорчили» — быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.

«Следуйте за мной» — похлопывание по ноге сбоку.

«Я готова следовать за вами» — похлопывание по ноге спереди.

«Отойдите, уступите дорогу!» — сложенный веер, направленный на мужчину.

«Убирайтесь прочь! Вон!» — резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.

Если собеседник, пользующийся особым расположением, просит веер, то следует подавать его верхним концом, что означает симпатию, любовь, для выражения презрения веер подается ручкой, т, е. нижним концом.

Источник

Язык веера

Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, сложен ныне для понимания. Он дошел до нас, в основном, в виде противоречивых описаний, не подкрепленных иллюстрациями. Человеком своего времени он «читался» в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных «листиков». Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.

Это был тайный язык влюбленных, поэтому в портретах XVIII века изображения дам с веером встречаются не часто, а если они и есть, веер, как правило, «молчит» (он закрыт). Это вполне объяснимо: портрет предназначался для потомков, и подробностей интимного характера в нем отражать не предполагалось.

Закрытые веера на русских портретах XVIII века свидетельствуют скорее о приближении изображенной к брачному возрасту, когда женщины как раз и начинали «махаться». В конце XVIII века в России появляются портреты дам с полуоткрытыми веерами, но это свидетельствует скорее о провинциализме художника и модели, не знавших в совершенстве, в отличие от столичных художников установлений и правил поведения аристократии.

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни», составленный «по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом «языке веера».

Значение цвета веера.

белый означает невинность; черный – печаль; красный – радость, счастье; лиловый – смирение, искренность; голубой – постоянство, верность; желтый – отказ; зеленый – надежду; коричневый – недолговременное счастье; черный с белым – нарушенный мир; розовый с голубым – любовь и верность; веер, вышитый золотом – богатство; шитый серебром – скромность; убранный блестками – твердость и доверие.

Читайте также:  Почему учить иностранные языки полезно

Движения веером.

«Чтобы выразить веером согласие «да» – следует приложить веер левой рукой к правой щеке.

«Нет» – приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.

«Ты мой идеал» – дотронуться открытым веером до губ и сердца.

«Я тебя люблю» – правой рукой указать закрытым веером на сердце.

«Я вас не люблю» – сделать закрытым веером движение в сторону.

«Я к вам не чувствую приязни» – открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.

«Мои мысли всегда с тобою» – наполовину открыть веер и провести им несколько раз по лбу.

«Верить ли вашим словам?» – закрытый веер держать у левого локтя.

«Будьте осторожны, за нами следят» – открытым веером дотронуться до левого уха.

«Мои слова не должны быть переданы другим» – правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую руку.

«Хочешь меня выслушать?» – открыть и закрыть веер.

«Выскажись яснее» – наклонить голову, рассматривая закрытый веер.

«Я не приду» – держа веер левой стороной перед тем, с кем идет речь, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.

«Я жду ответа» – ударить веером по ладони.

«Я буду исполнять твои желания» – открыть веер правой рукой и снова закрыть.

«Мужайся!» – открытый веер приложить к груди.

«Делай как я хочу» – закрытый веер держать посередине.

«Не приходи сегодня» – провести закрытым веером по наружной стороне руки.

«Ты меня огорчил» – быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.

«Прости меня» – сложить руки под открытым веером.

«Я хочу с тобой танцевать» – открытым веером махнуть несколько раз к себе, т.е. поманить.

«Я сделалась недоверчива» – барабанить закрытым веером по ладони левой руки.

«Молчи, нас подслушивают» – дотронуться закрытым веером до губ.

«Приходи я буду довольна» – держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой.

Если собеседник, пользующийся особенным расположением просит веер, то ему следует подать его верхним концом, что означает не только симпатию, но и любовь.

Для выражения же презрения, веер подается ручкой, т.е. нижним концом.

Подать же веер открытым не следует, так как это означает просьбу или же просто напрашивание на любовь».

Источник

Салонную игру тайный язык веера

1804 год. Супруга генерала Багратиона, княгиня Екатерина Павловна, поселившись в Вене, устроила в доме светский салон. Никто не подозревал, что уже несколько лет она безвозмездно занималась дипломатическим шпионажем в пользу России. Однажды с помощью веера княгиня сообщила дату одного из сражений Отечественной войны 1812 года.

Для справки: В Европе веер появился в XVI веке. Наибольшее распространение он получил в Испании и Италии. Там же появилась и система жестов, помогающая в общении женщины и мужчины, – так называемый «язык веера».

Во Франции моду на веера ввела королева Екатерина Медичи, в распоряжении которой имелось более 900 прекрасных экземпляров этого аксессуара.

В 1757 году в Париже вышла книга «Учебник четырёх цветов», подробно описывающая дамские туалеты и манеры. Отдельную главу в книге занимало описание «языка веера».

В Англии Елизавета I установила обычай, разрешающий своим подданным преподносить ей единственный подарок – веер. Благодаря этому указу её прозвали «покровительницей вееров».

Во Франции при Людовике XIV образовался даже цех веерных мастеров. Ремесло веерщика превратилось в престижное и прибыльное дело.

Особое место в жизни светского общества занимали балы. Прежде чем появиться в свете, помимо других наук, барышня должна была научиться искусству обращения с веером. Кстати, за вечер принято было станцевать не меньше 17 танцев.

По манере обращения с веером не составляло труда отличить княгиню от графини, а маркизу – от мещанки.

Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был и мужчина, которому адресовались послания. «Язык веера» насчитывает около 100 элементов. Запутаться в них было немудрено, поэтому кавалеры нередко носили с собой маленькие книжечки-словари.

Веер стал средством общения. Излюбленным местом встреч московских и петербургских щёголей XVIII столетия были торговые ряды. На веере писали записочки: «Явись, суровая, явись хотя б в ряды, там учини конец моей любви». На веерах даже гадали. Веерный язык в России называли «маханием». Кстати, слово «махаться» в русском языке того времени получило значение «кокетничать».

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона с отдельной главой о значениях цвета и знаменитом «языке веера». Интересно, что иногда в ручке веера искусно умещался тайник для записок или яда.

Форма веера и материал, из которого его делали, подчинялись моде. Кстати, появляться с веером из перьев могли лишь замужние женщины. Такие условия диктовал этикет. Существовали также веера-программки, веера-меню и веера-пригласительные билеты.

Источник

Классическая форма веера из деревянных или часто костяных пластинок, соединенных штифтом и часто обтянутых бумагой или тканью, раскрываемая полушарием была изобретена в Китае и получила распространение в Европе в XVI веке. Первоначально веер был атрибутом благородной дамы или даже светского юноши. Эпоха барокко вводит моду на разрисованные веера с зеркальцем посередине, обрамленные страусиными или павлиньими перьями.

Для второй половины XVII и XVIII вв. характерна значимость веера, как предмета изысканного быта и костюма. В это время и появляется “язык вееров”, особый секретный код кавалеров и дам (как язык мушек, язык цветов и прочие “языки” – характерная примета времени). Невзначай переложенный из одной руки в другую веер мог решить судьбу возлюбленного, высказать желание, назначить свидание, причем, с указанием точного времени и места.

Читайте также:  Черви в языке человека

Язык веера имел много вариаций в зависимости от общественного круга и даже города. В европейских странах веер носили подвешенным на шелковой петле на правом запястье, а в Испании – и на правой и на левой руке; от этого значение изменялось. Положение в правой руке имело более смелое значение; в левой – «специальное», адресованное тайному зрителю.

Язык веера, появившийся во Франции в эпоху Людовиков, а потом перекочевавший вместе с веером и в Россию, в наши дни сложен для понимания. Человеком своего времени он “читался” в процессе разговора, по перемене положения веера, движению руки, по количеству открывшихся и мгновенно закрывшихся отдельных “листиков”. Хотя веер находился в руках женщины, знать все тонкости тайного языка должен был мужчина, которому адресовались послания.

В 1911 году в Москве вышел сборник правил хорошего тона, в котором несколько страниц посвящено искусству владения веером: «Хороший тон. Сборник правил, наставлений и советов, как следует вести себя в разных случаях домашней и общественной жизни”, составленный “по лучшим русским и иностранным источникам А. Комильфо». В этом сборнике рассказано о значениях цвета веера и о знаменитом “языке веера”.

Эмоциональный фон:

— “Расположение, симпатия, любовь” – подать человеку веер верхним концом.

— “Презрение” – подать веер нижним концом (ручкой вперёд).

— “Сомнение” – закрывающийся веер.

— “Скромность, неуверенность” – веер, раскрытый менее чем на четверть.

— “Безоговорочная всеобъемлющая любовь” – полностью раскрытый веер.

— “Волнение от известий” – резкие быстрые взмахи.

— “Ожидание” – похлопывание чуть раскрытым веером по раскрытой ладони.

— “Нерешительность” – прикрывание половины лица и глаза веером, раскрытым на треть.

— “Кокетство” – прикрытый подбородок и часть щеки с одновременным наклоном головы и улыбкой.

— “Поощрение”, “я готова, жду” – замедленное помахивание веером, раскрытым на 3/4.

— “Благодарность” – раскрывающийся веер с одновременным наклоном головы.

— “Невозможность” – полураскрытый, опущенный вниз веер.

Цветовое значение:

Белый веер – невинность;

Чёрный с белым – нарушенный мир;

Розовый с голубым – любовь и верность;

Красный – радость, счастье;

Вышитый золотом – богатство;

Шитый серебром – скромность;

Убранный блёстками – твёрдость и доверие.

Голубой – постоянство, верность;

Коричневый – недолговременное счастье;

Фразы:

— “Нет” – приложить открытый веер правой рукой к левой щеке.

— “Я вас люблю” – правой рукой указать закрытым веером на сердце.

— “Я вас не люблю” – сделать закрытым веером движение.

— “Мои мысли всегда с вами” – наполовину открыть веер и несколько раз легко провести им по лбу.

— “Я к вам не чувствую приязни” – открыть и закрыть веер, держа его перед ртом.

— “Я приду” – держа веер левой стороной перед тем, с кем идёт разговор, прижать веер к груди и затем быстро махнуть в сторону собеседника.

— “Я не приду” – держать левую сторону открытого веера перед тем, с кем идёт разговор.

— “Не приходите сегодня” – провести закрытым веером по наружной стороне руки.

— “Приходите, я буду рада” – держа открытый веер в правой руке, медленно сложить его в ладонь левой руки

— “Будьте осторожны, за нами следят” – открытым веером дотронуться до левого уха.

— “Молчите, нас подслушивают” – дотронуться закрытым веером до губ.

— “Я хочу с вами танцевать” – открытым веером махнуть несколько раз к себе, поманить.

— “Вы меня огорчили” – быстро закрыть веер и держать его между сложенными руками.

— “Следуйте за мной” – похлопывание по ноге сбоку.

— “Я готова следовать за вами” – похлопывание по ноге спереди.

— “Отойдите, уступите дорогу!” – сложенный веер, направленный на мужчину.

— “Убирайтесь прочь!” – резкий жест сложенным веером рукоятью вперёд.

— “Вы мой идеал“ – дотронуться открытым веером до губ и сердца.

— “Верить ли вашим словам?“ – закрытый веер держать у левого локтя.

— “Мои слова не должны быть переданы другим“ – правой рукой держать открытый веер и прикрыть им левую руку.

— “Хотите ли вы меня выслушать?“ – открыть и закрыть веер.

— “Выскажитесь яснее“ – наклонить голову, рассматривая закрытый веер.

— “Не приходите поздно“ – правую сторону открытого веера держать перед тем, с кем ведется разговор, а затем быстро закрыть его.

— “Я жду ответа“ – ударить веером по ладони.

— “Я буду исполнять ваши желания“ – открыть веер правой рукой и снова закрыть.

— “Мужайтесь!“ – открытый веер приложить к груди.

— “Делайте, как я хочу“ – закрытый веер держать посередине.

— “Прошу прощения“ – сложить руки под открытым веером.

— “Я не доверяю тебе“ – барабанить закрытым веером по ладони левой руки.

Архив новостей

Приглашаем вас на наши занятия танцами и балы!

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector