Разговоры на финском языке

Приветствия и пожелания на финском языке

Привет! Поболтаем по-фински? ☺

Возникли сложности с ходу начать разговор? Причин может быть много: языковой барьер, неуверенное владение базовыми темами, а, может, вы интроверт? Шутка. Одно скажем точно – владение лексикой на бытовом уровне является самым прочным фундаментом для любых дискуссий.

Посмотрите на эту лампочку.

Примерно так загорается ваш мозг, когда вы разговариваете. Давайте включим атмосферное освещение и приступим к изучению базовой лексики. Готовы?

С чего начинается любой разговор – отнюдь не загадка, поэтому не будем претендовать на оригинальность и в первую очередь затронем тему «Приветствие на финском языке».

Приветствия на финском языке

«Привет» и «здравствуйте» на финском языке пишутся совсем просто – hei, да и произносятся на одном дыхании – хэй! Не удивляйтесь, что для разных вариантов приветствий русского языка существует лишь один финский, и наоборот (при изучении языка всегда помним о культурных различиях). Но и это не значит, что у финнов отсутствуют формальные приветствия. Например, «доброе утро» на финском языкеHyvää huomenta, произносится уже сложнее – хювяя хуомента (не забывайте про ударение на первый слог!); добрый деньHyvää päivää; а добрый вечерHyvää iltaa!

Хотя и сами носители языка сознаются, что, например, Hyvää huomenta можно услышать на мероприятиях официального уровня или же от туриста, который пытается в одно прочтение выучить весь разговорник. Хотите звучать как носитель? Похвально! Тогда стоит знать, что в большинстве случаев финны предпочитают Hei!, Moi! или Terve!

Полезные фразы для общения

Итак, разговор мы начали на отлично, но что делать дальше? К более серьезным темам нужен плавный переход. Давайте обеспечим его, узнав, как обстоят дела у нашего собеседника, иными словами, убьем двух зайцев – и правила вежливого тона соблюдем, и благоприятную атмосферу в коммуникации выстроим. Вопрос «как дела?» на финском языке и пишется, и звучит несложно – “Mitä kuuluu?” (Митя куулуу?) Ответ, как правило, может содержаться в себе еще одно важное для нас слово – спасибо, что на финском языке“kiitos”. Kiitos, olen kunnossa – Спасибо, я в порядке.

Встретили вашего собеседника в кафе за обедом? Тогда держите еще одну ключевую фразу – “Hyvää ruokahalua”, или же «приятного аппетита» на финском языке. Услышали в ответ kiitos? Парируйте вежливостью снова. «Пожалуйста» на финском — “ole hyvä”.

Прощание на финском

Надеемся, что ваш разговор на ту или иную тему состоялся, и вот уже время прощаться. «До свидания» на финском языке – “näkemiin”. Слишком официально? Не проблема ☺ «Пока» заучить еще проще – “moi moi / hei hei”. Звучит знакомо, неправда? «Привет» в квадрате становится «пока».

Засиделись допоздна? Тогда пожелайте вашему собеседнику «спокойной ночи» на финском языке, у нас как раз для вас припасена фраза – “hyvää yötä”.

Таблица фраз на финском языке

А теперь давайте закрепим сводной таблицей на тему «Приветствие на финском языке» с транскрипцией. Таблицу можно скачать на телефон или же распечатать, чтобы всегда иметь под рукой. Желаем вам легкого и приятного изучения!

Читайте также:  Японские сайты на японском языке

Внимание! Для новичков мы добавили примерное произношение финских слов русскими буквами. Настоящему финскому произношению этих слов вас научит преподаватель уже на первом уроке.

Русский языкФинский языкПроизношение
Привет!Hei! Moi! Terve!Хэй! Мой! Терве!
Здравствуйте!Hei! Moi! Terve!Хэй! Мой! Терве!
Доброе утро!Hyvää huomenta!Хювяя хуомента!
Добрый день!Hyvää päivää!Хювяя пяивяя!
Добрый вечер!Hyvää iltaa!Хювяя ильтаа!
Как дела?Mitä kuuluu?Митя куулуу?
Спасибо!Kiitos!Киитос!
Пожалуйста!Ole hyvä!Оле хювя!
Приятного аппетита!Hyvää ruokahalua!Хювяя руокахалуа!
До свидания!Näkemiin!Някемиин!
Пока!Moi moi / Hei hei!Мой мой! / Хэй хэй!
Спокойной ночи!Hyvää yötä!Хювяя уётя!

информация о компании

Основная идея языковой школы «ЛингваКонтакт»: обучение финскому языку с реальным результатом при разнообразии обучающих форматов и погружении в самобытную культуру Финляндии.

Мы в соц.сетях

Контактная информация

Услуги

Информация

© ЛингваКонтакт 2021. Все права защищены.

Быстрый заказ

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Свяжитесь с нами

Свяжитесь с нашей службой поддержки клиентов, если у Вас есть какие-либо вопросы.

Соглашение об обработке персональных данных
В целях соблюдения 152-ФЗ
«о защите персональных данных»

Присоединяясь к настоящему Соглашению и оставляя свои данные на Сайте название_сайта (далее – Сайт), путем заполнения полей форм обратной связи Пользователь:

Пользователь дает свое согласие на обработку его персональных данных, а именно совершение действий, предусмотренных п. 3 ч. 1 ст. 3 Федерального закона от 27.07.2006 N 152-ФЗ «О персональных данных», и подтверждает, что, давая такое согласие, он действует свободно, своей волей и в своем интересе. Согласие Пользователя на обработку персональных данных является конкретным, информированным и сознательным.

Настоящее согласие Пользователя признается исполненным в простой письменной форме, на обработку следующих персональных данных: фамилии, имени, отчества; года рождения; места пребывания (город, область); номеров телефонов; адресов электронной почты (E-mail).

Пользователь, предоставляет название_сайта право осуществлять следующие действия (операции) с персональными данными: сбор и накопление; хранение в течение установленных нормативными документами сроков хранения отчетности, но не менее трех лет, с момента даты прекращения пользования услуг Пользователем; уточнение (обновление, изменение); использование; уничтожение; обезличивание; передача по требованию суда, в т.ч., третьим лицам, с соблюдением мер, обеспечивающих защиту персональных данных от несанкционированного доступа.

Указанное согласие действует бессрочно с момента предоставления данных и может быть отозвано Вами путем подачи заявления администрации сайта с указанием данных, определенных ст. 14 Закона «О персональных данных». Отзыв согласия на обработку персональных данных может быть осуществлен путем направления Пользователем соответствующего распоряжения в простой письменной форме на адрес контактной электронной почты указанной на сайте название_сайта.

Сайт не несет ответственности за использование (как правомерное, так и неправомерное) третьими лицами Информации, размещенной Пользователем на Сайте, включая её воспроизведение и распространение, осуществленные всеми возможными способами. Сайт имеет право вносить изменения в настоящее Соглашение. При внесении изменений в актуальной редакции указывается дата последнего обновления. Новая редакция Соглашения вступает в силу с момента ее размещения, если иное не предусмотрено новой редакцией Соглашения. Ссылка на действующую редакцию всегда находится на страницах сайта: название_сайта.ru

К настоящему Соглашению и отношениям между пользователем и Сайтом, возникающим в связи с применением Соглашения подлежит применению право Российской Федерации.»

Источник

Русско-финский разговорник для туристов

— А она разговаривает? — спросил папа.
— Нет, но тетка надела ей на шею колокольчик, чтобы знать, где она.
(Туве Янссон «Дитя-невидимка»])

Читайте также:  Словари русского литературного языка кратко

Многие любят сказки Туве Янссон про муми-троллей. Разве не хотели бы вы на родине писательницы свободно общаться и разговаривать с местными жителями?

Уж точно не хочется, чтобы про вас, как про бедняжку Нинни, спрашивали: а разговариваете ли вы? (И уж тем более, вешали на шею колокольчик, чтобы вы не потерялись!)

Мы не обещаем, что после прочтения статьи вы начнёте без труда болтать на иностранном (вот после курсов финского – другое дело), но познакомим с финским разговорником для туристов, который позволит сделать первые шаги.

Приветствия, прощания, пожелания

Любой театр начинается с вешалки, а общение – с приветствия. Разговор действительно проще всего завести, когда знаешь несколько «дежурных» фраз – формальные и неформальные способы поприветствовать собеседника, пожелать доброго дня, пожелать хорошего дня/вечера или напутствовать при прощании. Это будут самые первые финские фразы (с переводом на русский), которые мы освоим.

Hyvää päivääХюваа паивааЗдравствуйте
Moi/HeiМой/ХэйПривет
Hyvää huomentaХюваа хуоментаДоброе утро
Hyvää päivääХюваа паивааДобрый день
Hyvää iltaaХюваа илтааДобрый вечер
Hyvää yötäХюваа йотаСпокойной ночи
KylläКюлляДа
EiЭйНет
KiitosКиитосСпасибо
Ole hyväОле хюваПожалуйста
Olkaa hyvääОлкаа хювяяПожалуйста, будьте добры
AnteeksiАнтээксиИзвините
(используется как просьба о прощении
или способ привлечь внимание собеседника)
Minä olen.Мина олен.Меня зовут…
Hauska tutustuaХауска тутустуаРад(а) знакомству / Приятно познакомиться
Minä en puhu suomeaМина эн пуху суомеаЯ не говорю по-фински
Minä opiskelen suomeaМина опискелен суомeаЯ изучаю финский язык
Minä en ymmärräМина эн уммарраЯ не понимаю
Näkemiin/NähdäänНакемиин/НахдаанДо свидания
Hei-hei/Moi/MoikkaХей-хей/Мои/МоиккаПока

Вопросы, просьбы, уточнения

Поскольку в стране (да и в языке) мы с вами новички – логично, что к местным жителям у нас будут возникать сотни самых разных вопросов. Как узнать, который час? Попросить помочь с переводом? Уточнить, понимает ли собеседник, что вы говорите?

Да и просто приятно будет спросить нового знакомого, как у него дела, на его родном наречии.

В аэропорту, на вокзале, в такси

Чтобы самостоятельно разобраться в дороге и не уехать по неверному маршруту – советуем заранее познакомиться с названиями транспорта и терминами, которые пригодятся в пути. (Также полезно изучить условные обозначения, принятые в стране, чтобы без труда найти остановку или прочесть, что написано на табло.)

autoаутоавтомобиль
parkkipaikkaпарккипаиккастоянка
autopalveluаутопалвелусервис
taksiтакситакси
bussiбуссиавтобус
raitiovaunuраитиоваунутрамвай
junaйyнапоезд
pysäkkiпюсаккиостановка
vaihtoваихтопересадка
lentokoneлентоконeсамолёт
lentokenttäлентокенттааэропорт

Как попросить таксиста остановить в удобном месте? Купить билет на поезд или автобус? Как уточнить у местных жителей, где вам лучше выйти? Заучите эти финские фразы, которые помогут лучше ориентироваться и увереннее действовать в любом транспорте Финляндии (для простоты понимания они также снабжены транскрипцией и переводом на русский).

PysäyttäkääПюсаюттакааОстановите
Mikä tämä pysäkki on?Мика тама пюсакки он?Какая это остановка?
Missä minun on jäätävä pois?Мисса минун он йаатава пойс?Где мне выходить?
Paljonko matka/lippu maksaa?Пальйонко матка/липпу максаа?Сколько стоит проезд/билет?
Yksi lippu. kiitosЮкси липпу. киитосОдин билет до. пожалуйста

В гостинице, отеле, апартаментах

Разберём не менее важную тему: поговорим о вашем размещении в поездке. Где-то же вы будете жить? Даже там понадобится владеть хотя бы базовым набором слов и фраз, чтобы решить некоторые вопросы: сообщить о ваших особых пожеланиях, ответить на вопросы хозяина апартаментов, уточнить возможности гостей отеля или гостиницы, договориться о наиболее комфортных для вас условиях проживания.

Читайте также:  Яблоко род французский язык
Haluan varata huoneenХалуан варата хуонeeнЯ бы хотел забронировать номер
Minun täytyy varata huoneМинун таютюю варата хуонeМне нужно забронировать номер
Olen varannut huoneen täältäОлен вараннут хуонеен таалтаУ меня забронирован номер
Voisitteko varata minulle huoneen?Войситтеко варата минулле хуонеен?Могли бы вы забронировать мне номер?
Onko teillä vapaita huoneita?Онко теилла вапайта хуонеита?У вас есть свободные номера?
Paljonko tämä huone maksaa vuorokaudessa?Пальйoнко тама хуонe максаа вуорокаудесса?Сколько будет стоить эта комната за ночь?
Haluaisin yhden/kahden hengen huoneenХалуаисин юхден/кахден хенген хуонеенЯ бы хотел одноместный/ двухместный номер
Haluaisin huoneen jossa on kylpyhuone/suihkuХалуаисин хуонеен йосса он кюлпюхуоне/суихкуЯ бы хотел номер с ванной/душевой кабиной
Haluaisin viipyä vielä yhden yönХалуаисин виипюа виела юхден йонЯ бы хотел продлить бронь ещё на одну ночь

В магазине, ресторане, кафе

В поездках (особенно, если вы любитель активного отдыха) обязательно наступает такой момент, когда нам очень хочется… есть. Это та тема, которая обязательно должна быть включена в финский разговорник для туристов, согласны? Выучите эти выражения, чтобы избежать вынужденной голодовки 😉

avoin / aukiавоин / аукиоткрыто
suljettuсульйеттузакрыто
aleалераспродажа
alennusаленнусскидка
tarjoilijaтарьйоилийaофициант
laskuласкуcчет
käteinenкатеиненналичные
korttiкорттибанковская карта
Haluan varata pöydänХалуан варата поюданЯ бы хотел заказать столик
Onko teillä tilaa?Онко теилла тилаа?Есть ли у вас свободные места?
Olen valmis tilaamaanОлен валмис тилаамаанЯ готов сделать заказ.
Ei muuta, kiitosЭй муута, киитосЭто все, спасибо
Paljonko maksaa?Пальионко максаа?Сколько стоит?
Yhdessä, olkaa hyvaЮхдесса, олкаа хюваПосчитайте всё вместе
Haluaisimme maksaa erikseenХалуаисимме максаа эриксээнНам раздельный счёт
Saammeko laskun?Сааммеко ласкун?Можно нам счет?
Kaikki oli hyvin maukastaКаикки оли хювин маукастаВсё было очень вкусно

В городе, на улице, на экскурсии

Когда вы уже освоились, без проблем заселились в гостиницу, сходили пообедать в ресторан и даже поторговались с местными продавцами сувениров – время отправиться на прогулку по городу и осмотреть местные достопримечательности.

Для начала определитесь, что именно хотели бы увидеть, а затем подумайте, как будете уточнять дорогу и расшифровывать ответы, чтобы не заплутать.

kyläкюласело
linnaлинназамок
katuкатуулица
risteysристеюсперекрёсток
bulevardiбулевардибульвар
toriториплощадь
puistoпуистопарк
jokiйокирека
järviйарвиозеро
meriмериморе
eteenpäinэтеенпаинвперёд
suoraanсуораанпрямо
oikealla puolellaоикеалла пуолеллана правой стороне
vasemmalla puolellaвасеммалла пуолеллана левой стороне
Missä?Мисса?Где?
Missä … on?Мисся … он?Где здесь.
Meneekö tämä bussi…?Менееко тама бусси…?Идёт ли этот автобус…?
Miten paasen…?Митен паасен…?Как мне добраться до…?
Miltä laiturilta lähtee?Милта лаитурилта лахтее?С какой платформы отправляется?

Мы постарались собрать самые необходимые и полезные финские слова для туристов, а также простые фразы и выражения, которые легко запомнить и применить, когда окажетесь в стране. Если язык заинтересовал вас, то постарайтесь разнообразить свой словарный запас: возьмите за основу темы из статьи и постарайтесь найти как можно больше слов, которые можно отнести к этим категориям. Потренируйтесь строить предложения, заменяя одни слова на другие, представьте, что находитесь в разных ситуациях и вам нужно задать соответствующие вопросы. Ну что, кто уже готов всерьёз приняться за изучение финского? 😉

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector