Разговорник русский арабский язык

Содержание

ЭКОНОМИЧНЫЕ ПУТЕШЕСТВИЯ

Лучшие путешествия без лишних затрат.

Русско-арабский разговорник для туристов

А нужен ли туристу русско-арабский разговорник?

Совсем не знаете языка той страны в которую прилетаете на отдых? Не беда, и нечего пугаться. Никто вас не съест за то, что вы говорите только на своем родном языке. Они все говорят по-арабски? Но все ли приезжающие в Россию удосуживаются изучить «Святую Троицу»: «привет», «спасибо» и «извините»? Я конечно не говорю, что это правильно.

Однако не смотря ни на всё вышесказанное задумайтесь над смыслом чешской пословицы :

. «Когда вы изучаете новый язык, вы обретаете новую душу».

В этом утверждении огромная доля правды. Каждый язык со своей структурой отражает черты и особенности поведения, характерные для людей, использующих его. Изучая язык, вы неизбежно смотрите на поведение его носителей и через некоторое время начинаете больше их понимать.

Кроме таких лирических и немного возвышенных причин есть и практическая выгода от хотя бы минимальных знаний языка той страны по которой вы путешествуете.

В чём практические плюсы от знания «минимального набора знаний» иностранного языка:

Вот мы и плавно подошли к краткому русско-арабскому разговорнику. На самом деле В Египте, как и во многих других странах используются много различных языков. Однако большинство населения считает родным только египетский диалект арабского языка.

Ниже я привёл основные слова и фразы которые могут понадобиться вам для ведения минимального диалога в Египте (египетский разговорник).

Важно : заглавные буквы в средине слов обозначают ударный слог; двоеточие перед буквой обозначает паузу перед этим звуком.

Приветствия, общие фразы

Здравствуйте! (Привет!) — ответАс-СалЯм МуалЕйкум (Мархаба) — Уалейкум Ас-Салям
Доброе утро!; добрый день (после 14) вечерсабАх иль фАиль ; мисА иль фАиль
как дела?; как здоровье?киф аль-халь?; киф аль-саха?
хорошо, прекрасноля бэс
спасибо; пожалуйста (в ответ)шукрАн; а-фуАн
пожалуйста (прося что-то)мин фадлак/фадлик
пожалуйста, будьте любезнылёу самАхт
да; нетайва (нАам); ля
хорошо; плохоквайс ; мушквайс
можно; нельзямумкин; миш мумкин
я хочуАна Айз
Кто там? войдитеман хуна:к? Удхуль
Подождите минуточкуинтАзыр лЯхза
мало; чуть-чуть; многошуайа»; швайя-швайя; китир
достаточно (хватит)халас
горячий/холодныйха:рр / ба:рид
Как Вас зовут?; Меня зовут…Мэ Исмук?; Ана исми
Сколько стоит?Бекем?
скоро; не скоро; сейчас; потомкари:бан; а:джилян; аль-а:н; ба:дИн
гостиницафундук
магазинмахаль
ресторанматам
муж/ женазОвудж / зОвуджа
ты знаешь русский?таариф руси?
я не понимаюма нэфгэмш
по-русски (это)баль руси
помогите мнеаунни
как это по-арабски?киф баль-араби?
извинитеафон
на все воля БожьяИншаалла

Магазин, базар, деньги

В аэропорту, на улице, в транспорте

направо; налево; здесь; где?; куда?яминак; щималек; хена; вайн?; иля вайн?
автобус; такси; машинаотубИс; такси; арабЕя (сайяра)
аэропорт; самолет; билет; багажматар; таэра; битака; возн
отвезите меня, пожалуйста в отель…авсЫльни, мин фАдляк, Иля фУндук …
мне нужно доехать до…алЕййия ан Азхаб Иля …
гид; водительдалиль; сайик

В ресторане и кафе

пить; есть; вода; хлеб; чай; сахар; кофеЭшраб; Акуль; мА; Хубз; ща:й; сукр; кАхва
вино; белое; красное; сухоехамр; абьяд; Ахмар; ль-музза
водка; коньяк; пивофу:тка; ку:нья:к; би:ра
сок; кока-кола; тоникасЫр; ку:ка:ку:ла; ту:ни:к
финики; фрукты; гранат; виноградтамр; фава:ких; румма:н; Инаб
вилка; ложка; нож; бокалщёука; мИльаака; сикки:н; кАдах
пепельница, сигареты; кальян; зажигалкатаффа:я; саджа:’ир; шИша; кадда:ха
сыр; устрицы; креветкиджУбна; маха:рат; джамба:ри
Читайте также:  Состав языка программирования это

Немного слов для отеля

комната, номер; ключ; бассейнгУрфа; мифта:х; мАсбах
полотенце; мылофута; са:бу:н
этот номер мне не подходитля туна:сибуни хАзыхи ль-гУрфа
я хочу получить хороший номерАна ури:д джЕййид гУрфа
я хочу получить номер с видом на бассейнАна ури:д гУрфа тутЫллю Аля мАсбах

Время и цифры

сегодня; вчера; завтра; послезавтрааль-йОум; амс; бУкра; бА:да бУкра
который час?Кям асса:?
нусф; вАхид; этнин; тэлЕта; арбаА; хАмса
6; 7; 8; 9; 10сИтта; сАбаа; самЭния; тИсаа; Аащара
20; 30; 40; 50ищрин; салясуун; арбауун; хамсун
60; 70; 80; 90ситтуун; сабауун; самаануун; тисуун
100; 200; 1000мИа; миатаан; альф

Формы отказа, или как сказать «нет».

Многие наслышаны о навязчивости торговцев в Египте. Вашему вниманию – формы отказа:

Ля шукран – нет, спасибо

Мумкин букра, Иншалла… – даст Бог, может быть завтра…(действует магически)

б) грубые (я не пробовал)

Халас (хау!) – Конец! (я все сказал)

Для особо настойчивых:

Я хаббара аббет – (буквально) Пошел к белому дьяволу!

Многие из этих слов и выражений мы использовали и в Хургаде и в Шарм эль Шейхе )а также и в Каире и в Луксоре) во время своих трех путешествий в Египет.

Источник

Flight-attendant.ru

Английский для бортпроводников и пилотов

Фразы и слова на арабском языке

Нужные слова арабского языка

(ниже даются ссылки на бесплатное скачивание разговорников)

Приветствия

приветствия на арабском языке

Добро пожаловать! – Ахлан васайлан!/أهلا وسهلا

Спокойной ночи! – Тошебо/ тошебехина (женщине) ‘аля кхаир/تصبح/ تصبحين على خير

“Ин ща алла!” – “Если Аллаху будет угодно!”,/ إن شاء الله ‎‎

Общие фразы

Общие фразы на арабском языке

Пожалуйста,… – Мин фадлик – к женщине, минфадляк – к мужчине/من فضلك

Я в порядке, спасибо – bikhair, shukran/ بخير، شكرا انا

Хорошо, прекрасно – jayyid jiddan./جيد جدا

Как твои дела? (обращение к мужчине) ки:ф Ха:лак كيف حالك ؟

Как тебя зовут? Ma esmouk? Ma esmouki? (к женщине) /ما إسمك؟

Время

сегодня/сейчас – Alyawm/ Al aan/ اليوم / الآن

Сколько сейчас времени? – kam essa’a? /كم الساعة؟

Вопросы

вопросы на арабском

Почему/зачем? – limādhā?/ لماذا

Местоимения

фразы на арабском-местоимения

inti, init (разговорный)/ أنتِ

huwwe, hū (разговорный)/هو

hiyye, hī (разговорный)/ هي

мы – nahnu/نحن;(ehna, nihna) (разговорный)/ احنا‎, نحنا

вы – (два человека) antumā (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/أنتما

Вы – (м/смешанная форма) antum; intu(м) (разговорный)/أنتم

Вы – (ж) : antunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/انتن

они – (два человека) : huma (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/هما

они – (м/смешанная форма) hum, humma/هن

они (ж) hunna (очень редко используется за пределами литературного арабского языка)/ هم

Счет, числа

В магазине, на рынке

Сдача(размен) – факка
Половина – Нос
Четверть – Роба
Сколько это стоит? Kam howa thamanoh? / كم هو ثمنه؟
Сколько скидка?: kam il khasem?
Я хочу купить ….: Anna ureed ishtaraiti
Это слишком дорого: ghalia katheer
Это слишком дешево: hatha rakhees jedan
Можно посмотреть это? – Мумкин ашуф да?
Нет проблем! – Мафиш нишэкль!
Не проблема! – La moshkelah/لامشكلة
много – китир
мало – шуайа
Сок – Асыр
Сумка – Шанта
Полотенце – Фота
Магазин – Мэхзин
Рыба – Самак
Золото – Дэхаб
Цепочка – Сэльсэйя
Перерыв – Раха

В городе

Фразы на арабском-в городе

Оставьте меня, пожалуйста – сибни ляусамакт
Полиция – шорта
Остановите здесь, пожалуйста! – алягамб, ляусамахт!
Шофер, пожалуйста, остановите тут,- Яраис, мин фадлак, стана хэна
Машина – арабея
Вы куда едете? – Инта раих фен?
центр города – эль дахар
Идите прямо! Затем поверните налево/направо – имши аля туль, тумма ‘арридж йаминан/ шималян/أمشٍ على طول ثم عرّج يمينا/ شمالا!
здесь – хена
Что это? – Эйда?
Чуть-чуть – швайя-швайя
Помогите мне – Аунни.
Который час? – Кам ассаа?
Бесплатно – бляш
Я тороплюсь – Ана зариб.
Автомобиль – сайяра
Такси – такси
Автобус – бас
катер, лодка – кареб
водитель – сайек
Комната – гурфа. Комната – Ода
ключ – муфтах
Дом – Мэнзэль бейт
Квартира – Ша-а
Аптека – Сайдалэйя
Деревня – Корэя

Источник

Русско-арабский разговорник. Учим арабский язык

Для самостоятельного изучения арабского языка требуется немало времени. Собрались посетить арабскую страну? Пока летим в самолете, напрягаем мозги, учим слова и фразы, а вдруг пригодится.

Арабско-русский мини-разговорник

Я не говорю по-арабски.

Я говорю по-арабски

Полностью, все, целиком.

Мин фадлак/фадлик. Ляо санахт.

Ана мэбат каллимш араби.

Ана бэт каллим араби

Ана (миш) фэхэм/фэхма.

Ана бэкэбэк энта/энти.

Асыр ута, асыр томата

9 комментариев:

Самое ужасное в арабском это то, что в нем куча совершенно разных наречий. и изучая одно наречие, ты вообще не понимаешь арабское наречие другое.
то, что представлено здесь активно пересекается с турецким

Да, арабский очень похож на турецкий язык, но если его хорошо подучить он не будет казаться ужасным, как вы думаете

я не плохо знаю арабский
это красивый язык

А здесь немало ошибок. даже очень

напишите, что здесь не правильно. поправьте. столько людей заглядывает и не знают что здесь ошибки

ужас. не учите людей неправильному арабскому! Транскрипция никуда не годится

Цифры и числа
0 Zefr ЗЕфр
1 Wahed ВАхед
2 Etnin ЭтнИн
3 Talata ТалАта
4 Aarba АрбА
5 Hamsa ХАмса
6 Seta СЭта
7 Sabaa САбаа
8 Tamaniya тамАнья
9 Tesaa ТЭсаа
10 ashara Ашара
11 Hadasher ХадАшер
12 Etnashet ЭтнАшер
13 Tallatasher ТалаттАшер
14 Arbaatasher АрбаатАшер
15 Hamastasher ХамастАшер
16 Settasher СеттАшер
17 Sabaatasher СабаатАшер
18 Tamantasher ТамантАшер
19 Tesaatasher ТесаатАшер
20 Ashrin ащрИн
21 Wahed wa ashrin ВАхед ва ащрИн
30 Talatin ТалатИн
40 Arbain АрбаИн
50 Hamsin ХамсИн
60 Settin СеттИн
70 Sabain СабааИн
80 Tamanin ТаманИн
90 Tesain ТесаИн
100 mijya мИя
1000 Alf Альф
1 000 000 Milon мильОн

Источник

Русско-арабский разговорник. Учим арабский язык

Для самостоятельного изучения арабского языка требуется немало времени. Собрались посетить арабскую страну? Пока летим в самолете, напрягаем мозги, учим слова и фразы, а вдруг пригодится.

Дождь и гроза в Хургаде.

Кто бывал в Хургаде знает, что дождь, а тем более гроза, явление там довольно редкое. Но в марте этого года природа принесла сюрпиз. В этом году, в начале марта над Хургадой гремели грозы. За неделю я видел их там целых две.

Город абсолютно не приспособлен к таким капризам природы. Ливневая канализация отсутствует. Поэтому после дождя улицы превращаются в реки и озера.

Кстати дождь по арабски «матар» — مطر

)

Египетский диалект арабского языка. Как сказать: «я тебя люблю»

Основа классического арабского языка одинакова для всех диалектов. Египетский диалект отличается от классического арабского языка разговорной речью.

Мужской род: «я тебя люблю» на египетском диалект произносится:
ба-хеб-б а к — بَحِبَّكْ

В женском роде гласная «а» в оканчании слова меняется на «и»
произносится: «ба-хеб-б и к» — بَحِبِّكْ

И не забудьте добавить местоимение «Я» [ ана ] — انا

Для начинающих рекомендую изучение классического арабского языка «с нуля», а далее продолжать изучение желаемого диалекта.

Человеку всгда что-то нужно, всегда чего-то не хватает. В сегодняшнем уроке мы разучим как захотеть что либо по-арабски.

Например, чтобы сказать «хочу воды» нам потребуются:
глагол «хочу» — уриид اريد
существительное«вода» — маа ماء
к которому необходимо добавить определенный артикль «ал» ال — ал маа الماء
И поскольку мы люди воспитанные и вежливые, добавим еще и
междометие «пожалуйста» — мин фадлика من فضلك

В арабском языке слово «нужно» звучит так: ахтажу احتاجُ
в данной фразе, после слова «нужно», необходимо добавить слово «ила» الى

Теперь попробуйте самостоятельно составить новую фразу используя слова:
кофе — ал кахва ال قهوة
машина, такси — сайара سيارة

Давайте ещё внимательно рассмотрим как правильно сказать по арабски: «Я хочу пить» (пить, есть, спать и т.д).

Лигатура «Лям-алиф»

Эта лигатура является стандартной, и написание этой пары букв иначе, чем при помощи лигатуры, не допускается. Остальные лигатуры необязательны, и их использование зависит от выбранного каллиграфического стиля.

Я не хочу по арабски

Учимся говорить по арабски «я не хочу».

Используемые слова:
Местоимение «я» — ана انا
глагол «хочу» — уриид اريد
отрицательная частица«нет» — ля لا

Я не хочу это — ана ля уриид талика أنا لا أريد ذلك

Как спросить «Сколько вам лет?» по арабски

Сколько вам лет? — Кам омрука? (обращаясь к мужчине) كم عُمرُكَ؟ — Кам омруки? (обращаясь к женжине) كم عُمرُكِ؟ Мне 26 лет — Омри ситта ва ашрун сана عُمري ستة وعشرون سنة 26 — ситта ва ашрун ستة وعشرون Смотрим видео и слушаем правильное произношение.

Напоминаю как произносятся и пишутся арабские числа. Буквы, выделенные как заглавные, обозначают ударный слог. 1 — ВАхед واحد 2 — ЭтнИн اثنان 3 — ТалАта ثلاثة 4 — АрбА أربعة 5 — ХАмса خمسة 6 — СЭта ستة 7 — САбаа سبعة 8 — тамАнья ثمانية 9 — ТЭсаа تسعة 10 — Ашара عشرة 11 — ХадАшер أحد عشر 12 — ЭтнАшер اثنا عشر 13 — ТалаттАшер ثلاثة عشر 14 — АрбаатАшер أربعة عشر 15 — ХамастАшер خمسة عشر 16 — СеттАшер ستة عشر 17 — СабаатАшер سبعة عشر 18 — ТамантАшер ثمانية عشر 19 — ТесаатАшер تسعة عشر 20 — ащрУн عشرون 100 — маеа مائة

Как спросить по арабски: Где вы живёте?

Где вы живёте?
— Айна таскун? (обращаясь к мужчине) اين تسكن؟
— Айна таскунина? (обращаясь к женщине) اين تسكنين؟

Я живу в России
— Ана аскун фи Руссиа. (мужской род) انا اسكن في روسيا
— Ана аскунина фи Руссиа. (женский род)
Я живу в Украине
— Ана аскун фи Украниа. (мужской род) انا اسكن في أوكرانيا
— Ана аскунина фи Украниа. (женский род)

используемые слова:
Я — ана انا
где — айна اين
жить (глагол) — таскун تسكن
предлог «в» — фи في

Учимся читать и писать по-арабски. Урок 6.

В этой группе представлены ещё 4 буквы арабского алфавита.

3. ع «айн» – передает глубокий гортанный звук, отсутствующий в европейских языках..

4. غ «гайн» – передает звук «г», напоминающий картавое р или хриплое «г«.
Буквы этой группы могут соединяться с последующими буквами слова. Пишутся они по-разному в зависимости от положения в слове(в начале/середине/конце).

Посмотрите весёлое видео о том как пишутся и правильно произносятся по арабски эти буквы.

Пример:
م + غ + ر + ب
مغرب «магхриб» – Марокко.(название страны)

ع + ر + ب + ي
عربي «араби» – араб, арабский.

Учимся читать и писать по-арабски. Урок 5.

В этой группе представлено 4 буквы. Характерной особенностью является сверхтвердое произношение, соответствующих буквам звуков. Звук а после согласных этой группы по звучанию приближается к о (нечто среднее между а и о).

1. «фаа» – передает звук «ф».

2. «кааф» – передает гортанный звук «к»

3. «кааф» – передает звук «к».

4. «лям» – передает твердый звук «л».

Тренеруемся в написании арабских букв этой группы в начале, в середине и в конце слова. Выглядят они по-разному в зависимости от положения в слове. Буквы этой группы могут соединяться с последующими буквами слова.

Смотрим видео урок.


Пример:
ق + ﻡ + ر
قمر «камр» – луна.

Учимся читать и писать по-арабски. Урок 4.

В этой группе всего 4 буквы. Характерной особенностью является сверхтвердое произношение, соответствующих буквам звуков. Звук а после согласных этой группы по звучанию приближается к о (нечто среднее между а и о).

1. س «сиин» – передает звук «с».

3. ص «саад» – передает звук «с».

4. ض «даад» – передает ивердый звук д.

Тренеруемся в написании арабских букв этой группы в начале, в середине и в конце слова. Выглядят они по-разному в зависимости от положения в слове. Буквы этой группы могут соединяться с последующими буквами слова.

Смотрим видео урок.

Напоминаю, что все слова в арабском языке пишутся справа налево.
Пример:
ش + ﻡ + س
شمس «шамс» – солнце.

Учимся читать и писать по-арабски. Урок 3.

Во третью группу входят 5 букв.

В этой группе 5 букв.

1. ج «джим» – может звучать как джь. Египтяне произносят его как г. В некоторых регионах его произносят как ж.
2. ح «хаа» – передает гортанный звук х
3. «кхаа» – хрипло произносимый звук х.
4. «ха» – передает звук х.
5. «мим» – передает звук м.

Тренеруемся в написании арабских букв в начале, в середине и в конце слова. Напоминаю, что все слова в арабском языке пишутся справа налево.

Ниже обучающее видео.

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector