Разговор про русский язык

Содержание

Беседа о русском языке для детей, 1 класс

Беседа о родном языке для детей 6-8 лет

Дорогие ребята! Давайте поговорим о нашем родном русском языке.

Существует библейская легенда о том, что когда-то все люди говорили на одном языке.

Потомки сыновей Ноевых сперва все жили в одном месте, и все говорили на одном языке. Но когда они так размножились, что уже необходимо было разойтись в разные страны, тогда они, чтоб оставить о себе навсегда памятник, вознамерились построить город и такую башню, которая бы своей вершиной достигала неба. В наказание за такое суетное и гордое предприятие Господь смешал их языки так, что они перестали понимать друг друга и поневоле должны были рассеяться, оставив недостроенному городу название Вавилон, что значит «смешение». Это-то событие и называется Вавилонским столпотворением.

♦ В наказание за что Господь смешал языки? Что из этого вышло?

♦ Почему построенный потомками Ноя город назвали Вавилоном?

Так произошли разные народы, говорящие на разных языках.

Наш родной русский язык удивительно гибкий, точный, богатый и звучный. Для любой самой сложной мысли, для любого самого тонкого чувства можно подобрать подходящие и выразительные слова. Недаром говорится: «Народ русский могуч и велик, велик и его язык».

Родной язык

Язык наш прекрасный —

То мощный и страстный,

В нем есть и усмешка,

И меткость, и ласка.

И рассказы, и сказки —

♦ Как вы думаете, почему русский язык называют богатым?

Правильно! Потому что в нем очень много слов, позволяющих нам говорить и писать ясно, четко и красиво.

В нашем языке немало близких, почти совпадающих по смыслу слов. Например: «путь» и «дорога». Но есть в них и небольшие отличия, придающие речи выразительность и четкость.

Представьте, что вы были на концерте и слушали певца, голос которого произвел на вас сильное впечатление. Вы можете назвать его голос красивым, прелестным, чарующим, чудесным, прекрасным, обворожительным. Все эти слова близки по смыслу, но между ними можно найти различия.

♦ Попробуйте подобрать близкое по смыслу выражение к слову огромный.

Есть слова и выражения, противоположные по смыслу, например: светлый — темный, день — ночь, подниматься — спускаться.

♦ Попробуйте подобрать подобные выражения к словам: горячий, быстро, молчать.

Русский язык богат словами, позволяющими выразить оттенки любого чувства. Например, о человеке, находящемся в грустном настроении, можно сказать: он грустит, невесел, печален, тоскует. А веселую песенку можно назвать задорной, радостной, зажигательной, бодрой.

В нашем языке существуют устойчивые выражения, например, выражение «держать язык за зубами» означает — помалкивать.

♦ Попробуйте объяснить значение следующих выражений: чесать языком (болтать попусту); прикусить язык (замолчать); тянуть за язык (пытаться заставить человека о чем-то рассказать).

Обогащают и оживляют русский язык народные пословицы и поговорки, потешки, загадки, считалки. Они короткие, четкие, полны глубокой, выработанной веками мудрости.

♦ Попробуйте объяснить народные поговорки: «Язык до Киева доведет», «Языком не спеши, а делом не ленись», «Речь красна слушанием», «Речь, как меч, может сечь», «Доброе слово лучше мягкого пирога».

Многие слова созданы самим народом, некоторые пришли к нам издалека, из других стран. Так, слово школа пришло к нам из Греции, портфель — из Франции, конфета — из Италии, а футбол — из Англии.

Согласитесь, приятно слушать правильную, красивую и плавную речь. Невольно вспоминаются строки Александра Сергеевича Пушкина о Царевне Лебеди: «Сладку речь-то говорит, будто реченька журчит». Ведь и в самом деле человеческая речь напоминает журчание речки. Недаром речь и речка — слова, возникшие из одного корня.

В народе о красивой, правильной речи говорится: «Слово молвит — соловей поет», «Слово толковое стоит целкового».

Любите и берегите наш родной язык, говорите правильно и красиво, не засоряйте речь грубыми и бессмысленными словами, учитесь правильно ставить ударения в словах. Помните, что родной язык впитал вековой опыт народа. Тысячи лет он создавался поколениями наших предков, и каждое слово в нем — словно крупица чистого золота!

Замечательный русский писатель Иван Сергеевич Тургенев написал о русском языке стихотворение в прозе. В нем есть такие строки:

Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей Родины — ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык.

Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу.

Ответьте на вопросы

1. Почему русский язык называют богатым, точным, звучным?

2. Богат ли русский язык словами, позволяющими выразить оттенки чувств?

3. Как народные пословицы, поговорки, загадки, потешки обогащают русский язык?

4. Объясните пословицу «Доброе слово лучше свадебного пирога».

5. Какими словами И.С. Тургенев охарактеризовал русский язык?

Источник

Беседы о русском языке

ГРАМОТНАЯ РЕЧЬ – ПУТЬ К УСПЕХУ
Беседа с Оксаной Степаненко
о русском языке

Степаненко Оксана Анатольевна, бизнес-консультант международной консалтинговой сети, преподаватель, член профессиональной психотерапевтической лиги, автор тренингов для женщин, желающих построить благополучную семью, журналист, автор ряда статей и семинаров.
Г-жа Степаненко является номинантом энциклопедии «Кто есть кто? Лучшие профессионалы в продажах» за 2008 год, консультировала крупнейшие проекты в сфере финансов, страхования, управления рисками.
Она является специалистом с 10-летним стажем в области консалтинга и обучения, чье экспертное мнение размещается на страницах профессиональных журналов («TOP-manager» 2006г., «Энергорынок» 2007г., «Commercial Real Estate» 2007 г., «Атлас страхования» 2007г, «Деловая недвижимость Санкт-Петербурга» 2008г.), а также автором ряда программ в области прикладной психологии для обучения руководителей компаний.
Наряду с этим, Оксана ведет курсы по подготовке сознательного материнства и пренатальной психологии для молодых родителей, где освещает вопросы православия и развития личности ребенка в здоровой российской семье.

Читайте также:  Школа английского языка игоря жоржовича

— Оксана Анатольевна, как вы думаете, в чем причина повальной безграмотности населения, причем, нередко с ошибками пишут люди, имеющие даже не одно высшее образование?
— Основная причина повальной безграмотности, на мой взгляд, состоит в том, что людьми утеряно ощущение красоты родной речи. Современный язык лишен духа и самобытности. Поэтому ныне тонкая красота родного языка, на котором когда-то говорили дамы и господа дореволюционного русского общества, не трогает сердца людей нашего времени. Речь переполнена иностранными словами и фразами, пришедшими из мира бизнеса или уличного сленга, которые привносят чужую культуру и, безусловно, специфически влияют на менталитет нашего общества. Вторая причина безграмотности состоит в том, что юное поколение не осознает всей важности овладения мастерством русской словесности. На уровне средней школы отсутствует понятная цель и мотивация для молодежи в изучении русского языка.
Обладая стратегическим мышлением, толковый преподаватель должен донести до сознания ребенка, что только грамотная речь является эффективным средством коммуникации, а значит, средством успешного общения для любого человека. К сожалению, зачастую школьник демотивирован и ленится постигать такой важный инструмент успеха в жизни, как красивая, грамотная речь.

— Кто и каким образом привил вам любовь к русскому языку?
— В жизни мне очень везло на талантливых и одаренных людей. Моей учительницей по русскому языку и литературе была лауреат премии Н.К. Крупской – Инна Борисовна Лодина. Человек редкой личностной глубины и ума. На ее уроках литературы мы ставили спектакли, буквально, проживали материал по ролям и думали вслух. Одним словом – творили. Материал был не вызубрен, а по-настоящему прожит. Сделав хорошую карьеру, я всегда вспоминаю эту достойную женщину с чувством благодарности и преклонения перед крепостью духа этого русского человека. Человека, с большой буквы, перенесшего блокаду Ленинграда и горячо любившего Россию и русское слово.

— Расскажите, пожалуйста, о кристаллической стройности русского языка.
— Кристаллическая стройность русского языка говорит о его логике. Система его правил полностью увязана в логическую блок-схему, которая имеет в своем составе основные и второстепенные уровни. Прочувствовав ее алгоритм, человек может понять структуру взаимодействия и взаимозависимости правил. Кристаллическая форма способствует простоте изложения. Более того, стройность речи зависит от простоты изложения и доступности пониманию.

— Что бы вы еще хотели сказать по данной теме?
— Вывод: грамотная речь, как и хорошие манеры и чистые манжеты – это средства презентации человека. Они задают цену сотруднику на рынке труда, размер его зарплаты. А значит и уровень жизни как следствие.

«Потеряем язык, потеряем себя. »

Источник

Рассказ про русский язык для детей

Язык – это достояние, слава, сила, богатство человека. Россия – большая по территории и многонациональная страна. На русском языке общаются люди разных национальностей и разных государств. Станет интересной и поучительной история русского языка для детей. Ведь его возраст составляет более тысячи лет, на протяжении которых он изменялся и стал таким, каким люди его используют сейчас.

Величие русского языка – в чём оно

С самого раннего детства жизнь человека неразрывно связана с языком. Развитие, общение, учеба, работа – все это и многое другое зависит от знаний и умений пользоваться речью и письмом. Обучение начинается с момента рождения, первого «агу», родного «мама», важного «школа», загадочного «любовь». Стать грамотным нелегко, ведь русская речь признана самой сложной и многогранной в мире.

Красоту и величие, нежность и лирику русской речи воспевают великие поэты прошлых лет и современности.

«Русский народ создал русский язык,

Яркий, как радуга после весеннего ливня,

Певучий, богатый, задушевный,

Как песня над колыбелью.

Это его культура, его язык».

Лев Николаевич Толстой

Литературная речь – это высшая форма мастерства. Силу слова каждый человек может почувствовать на себе. Когда любое произведение, будь то стихотворение, рассказ, басня или поэма, как по волшебной палочке, возвращает читателя в прошлое или отправляет в будущее. А талантливый рассказчик, подобно художнику, рисует в воображении яркие сюжеты и необычные картины. И каждый, кто читает, мечтает и фантазирует по-своему…

«Обращайтесь почтительно с этим могущественным орудием;

В руках умелых оно в состоянии совершать чудеса.

Берегите чистоту языка как святыню!»

Как возник и изменялся русский язык

В самом начале для общения люди использовали жесты и простые, похожие на крики животных, звуки. Даже сейчас в процессе беседы люди много и часто жестикулируют. Существует даже азбука жестов, особенно необходимая для людей со слабым слухом. Еще при разговоре человек интуитивно выделяет важную информацию голосом, делает паузы, чтобы собеседник смог понять его и запомнить главное. Потом появились первые слова, они были разные у разных групп людей, проживающих не на одной территории. Вот так в глубокой древности возник язык. Он был необходим людям для общения, труда, жизни.

Примечательно, что у каждого народа была своя речь. Потом похожие по звучанию языки объединялись в один. В современном мире насчитывается более семи тысяч разных языков. Некоторые из них безвозвратно исчезли. Сегодня также происходит их стремительное сокращение. В основном это касается исчезающих малочисленных народностей. Русский язык является государственным для нашей страны Российской Федерации. Он входит в состав индоевропейской языковой семьи. Это один из славянских языков. По численности говорящих на нем людей он занимает пятое место.

Датой зарождения древнерусского литературного языка считается XI век нашей эры. Знаменательно, что этот период совпадает со временем образования Киевской Руси. Это было самостоятельное государство с единой древнерусской народностью. Позднее произошло выделение украинской, белорусской и русской народности. Речь этих народностей имеет общие истоки и схожа по звучанию. Эти языки даже называют братскими.

Основу русской речи, это почти 90%, составляют исконно русские слова. Остальные слова заимствованы из других диалектов. Любой язык непостоянен. Его формирование происходит под влиянием социальных и политических событий. Среди слов происходит естественный отбор. Это значит, что одни слова приходят и становятся распространенными в обществе, другие, наоборот, уходят из речи и мало используются людьми в обиходе.

Возникновение письменности и алфавита на Руси

Письменность неразрывно связана с речью. Поэтому каждый период развития русского языка характеризуется произведениями своей эпохи. Сведения о древней письменности сохранились на старинных берестяных грамотах, древних летописях. Большой вклад в становление письменности на Руси внесли два проповедника Кирилл и Мефодий. Именно они создали азбуку в том виде, в котором она существует сейчас.

Читайте также:  Скелетные мышцы языка латынь

История становления русского языка в произведениях кратко:

Интересные факты русского языка для детей

Русский язык самобытный и выразительный. Ни в одном другом языке мира нет столько тонкостей, касающихся правописания и произношения слов.

Интересные факты русской речи для детей:

Лингвисты называют русский язык живым. Даже сейчас в нем постоянно происходят изменения. Во многом это связано с компьютеризацией, внедрением и расширением социальных сетей, ускорением темпа жизни, увеличением объема поступающей людям информации.

Источник

Слушаем тексты и диалоги по-русски

Слушаем тексты и диалоги на русском языке онлайн. Проверяем своё умение понимать звучащую речь на слух. По результатам выбираем нужный учебник. Слушайте живую русскую речь! Учите русский язык с удовольствием!

Диалоги — тема «В магазине»

Диалог 4

— Здравствуйте! Что вы хотите?

— Я хочу купить другу хороший шарф. Какой вы посоветуете?

— Я советую вам вот этот. Очень красивый и модный шарф.

— Сколько он стоит? Дорого?

— Нет, недорого. 310 рублей.

— Возьмите сдачу, пожалуйста.

Диалог 5

— Марта, я хочу купить русские сувениры. Что тебе нравится?

— Мне нравятся матрёшки. А тебе?

— Мне нравятся самовары. Они очень оригинальные.

— Я куплю матрёшки маме и подруге.

— А я куплю самовар брату.

— Дайте, пожалуйста, две матрёшки и самовар.

Диалоги — тема «В городе»

Диалог 3

— Извините, вы не знаете, где находится «Дом книги»?

— «Дом книги» находится на Новом Арбате.

— А как доехать до Нового Арбата?

— Нужно ехать на метро до станции «Арбатская».

Диалог 4

— Скажите, пожалуйста, как доехать до МГУ?

— Нужно ехать на метро до станции «Университет», а потом идти пешком 10 минут.

Диалоги — тема «Хобби.Увлечения»

Диалог 6

— Дима, у тебя есть хобби?

— Моё хобби — кулинария.

— Кулинария? Мужчина и кулинария? Это удивительно.

— Нет, это не удивительно. Хороший кулинар именно мужчина. Я люблю готовить. И могу хорошо приготовить разные блюда.

— А ты собираешь какие-нибудь кулинарные рецепты?

— Да, у меня уже есть большая коллекция.

— А какая национальная кухня тебе нравится?

— Русские блюда очень оригинальные, вкусные и полезные.

— А что ты любишь готовить больше всего?

— Я люблю готовить мясные блюда. Так что приглашаю в гости!

— Спасибо за приглашение! Обязательно приду!

Диалог 7

Что ты можешь делать?

— Костя, ты говоришь по-английски и по-французски. Ты учишь испанский язык. Что ты ещё можешь делать?

— Я могу играть в теннис, могу плавать, хорошо играю в футбол и в хоккей, могу кататься на лыжах.

— О, ты спортсмен! А что ты ещё можешь делать?

— Я могу петь, играть на гитаре и на пианино, могу танцевать…

— О, ты артист! А что ты ещё можешь делать?

— Я могу приготовить омлет и кофе.

— Да, как ты догадался?

Текст — тема «В гостях»

Вчера мы были в гостях у Мартины. Мартина – наша подруга. Мы вместе учимся в университете. Мартина немка, но она неплохо говорит по-русски. Она живёт в Москве 2 года.

У Мартины был день рождения. Мы купили ей подарки: русские сувениры, книги, цветы, духи. Она была очень рада. Мы поздравили Мартину и пожелали ей счастья и радости.

Потом её друг Питер играл на гитаре и пел. Он поёт очень хорошо, как артист. Потом мы танцевали, фотографировались… Был очень приятный вечер.

Текст — тема «Я учу творительный падеж»

Меня зовут Герберт. Я учу русский язык, я хочу хорошо говорить по-русски, потому что я хочу работать в России. Сегодня я учу творительный падеж. Так… Что я ел сегодня? На завтрак я ел хлеб с маслом и пил кофе с сахаром. Правильно? Смотрим таблицу. Да, правильно. На обед я ел суп, картофель с мясом, пил чай с лимоном. Правильно? Смотрим таблицу. Да, правильно. На ужин я ел бутерброды с колбасой и с сыром и пил чай с тортом. Правильно? Да, правильно.

Учим дальше… У меня есть собака. Её зовут Рэкс. Рэкс – это он, но собака – это она. Вечером я гулял с собакой или с собаком? Смотрим таблицу. Нужно: с собакой или с Рэксом. Понятно.

У меня есть друг. Его зовут Степан. Можно – Стёпа. Значит, я ходил в кафе со Стёпом? Правильно? Нет, неправильно. Нужно – со Стёпой, как с Ириной, Галиной…

Интересно! Очень трудный русский язык. Буду учить дальше.

Диалоги на русском ( + аудио) на все случаи жизни можно послушать на странице учебника «Говорите правильно! Курс русской разговорной речи» и на странице учебника «Матрёшка А1″. Разговорный курс. Основы русской грамматики».

Интересные тексты на русском (+ аудио) с предтекстовыми и послетекстовыми заданиями можно послушать на странице учебника «Слушаем живую русскую речь» и на странице учебника «Матрёшка А1″. Разговорный курс. Основы русской грамматики».

Источник

За что иностранцы любят и ненавидят русский язык

Изучающие русский рассказывают, почему шипящие звуки сводят с ума, слово «тапочки» ласкает слух, а сложные падежи учат смирению.

Русский — один из самых сложных языков. Те, кто учит его как иностранный, ищут зацепки: за какие слова русский можно полюбить, чему нельзя найти аналог в родном языке, значение каких слов легко угадать. Ориентируются как могут в дивном мире кириллицы, спряжений и падежей. Мы раскопали самые странные и интересные лайфхаки тех, для кого русский не родной.

Просто добавь «-овать»

Когда утомился и забыл весь свой словарный запас, просто закинь «-овать» в конец любого английского глагола «и молись богам кросс-культурной коммуникации», как пишет 29 Things You Will Only Understand If You Studied Russian журналистка BuzzFeed Сьюзи Армитейдж, изучавшая русский язык.

Если «стартовать» — реальное слово, то возможности безграничны.

«Ы» как звук удара в живот

Особенно тяжело иностранцам даются некоторые звуки. Французы, например, с нуля учатся произносить «х». В их языке такого звука нет, а вместо знакомых нам слов получаются «клеб», «коровод» и «калва». Всем сложно даётся «ы». «Представь, что тебя только что пнули в живот, тогда получится идеальный русский „ы“», — учил профессор американку Армитейдж.

«Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы! Ы!» — воете вы, как кучка пьяных морских львов.

Читайте также:  Признаки современный русский литературный язык

Три друга, которые сведут вас с ума: «ч», «ш» и «щ»

«Зачем?» и «За что?» — примерно такими вопросами задаются люди, которые впервые знакомятся с русскими согласными. Легко перепутать «ш», «щ» и «ч», когда звуки для тебя новые, и в результате носители языка не понимают тебя совсем. Нужна тебе башня Шуховская, спросил дорогу как смог, приехал на станцию «Щукинская». Это норма.

Что ты имеешь в виду? Открыть «яшик»? А, «ящик».

Падежи учат смирению

Каждый, кто учит русский, проходит через уровни смирения. Выглядит это так: сначала ты учишь, потом учишь ещё, потом учишь ещё немного, начинаешь чувствовать себя уверенно, а потом ошибаешься в падежах. Единственный способ сохранить спокойствие и продолжить — научиться смирению.

Шесть синонимов для to go

Изощрённое испытание для иностранного студента — сочинить маленькую историю о прогулке по городу. Для того чтобы её рассказать, придётся использовать шесть разных глаголов вместо родного to go: «ехать», «идти», «выходить», «обходить», «переходить» и «заходить». Чтобы обозначить масштаб трагедии, напомним, что в русском языке стакан на столе стоит, а вилка — лежит.

Рукописный текст похож на зашифрованное проклятие

Армитейдж рассказывает, что письменные тексты на русском для иностранца имеют особый статус. Во-первых, как бы ты ни старался писать красиво, получаться будет как у третьеклассника. Во-вторых, читать написанные от руки носителями языка тексты вы всё равно не сможете довольно долго. В-третьих, скорее всего, вы станете гораздо хуже писать от руки на родном языке. Заколдованный круг.

Вежливые обороты кажутся русским грубыми

Для носителей английского языка кажется странным, что их обычный способ просить о чём-то, например делать заказ в кафе (I would like a cup of coffee, please. — «Я бы хотел чашку кофе, пожалуйста».), кажется носителям русского языка грубым, как будто человек важничает.

Вместо «Мог бы ты передать мне соль, пожалуйста», иностранцы учатся говорить повелительными наклонениями: «Передай мне, пожалуйста, соль». Русские же, изучающие английский, страдают от того, что их считают грубыми носители английского.

Безобидное «Передай мне, пожалуйста, соль» на английском звучит как ультиматум: «Pass me the salt, please».

«Писай» и «пиши» — ловушка для новичка

Сфера русского языка для иностранца — рассадник неловких ситуаций. Из-за созвучия слов «обрезание» и «образование», причудливой смены ударения в слове «писать» в зависимости от смысла, многие новички ловят на себе улыбки в разговоре с русскими. Конечно, можно понять, что имеется в виду, но от смешков удержаться сложно.

Если хочешь, чтобы тебя поняли, произноси английские слова с акцентом

Западные бренды, проникая на русский рынок, начинают новую лингвистическую жизнь. Самый яркий пример — Nike. Десятки лет мы покупали кроссовки фирмы «Найк», в то время как все в США, Великобритании и других странах называли компанию «Найки». Любопытно, что в кино в русском дубляже переводчики всё-таки склонялись к народному варианту.

Чтобы в русском баре заказать Sprite или Long Island, пишет Армитейдж, надо назвать напитки с жёстким русским акцентом, иначе не поймут. Ну или просто показать пальцем, часто это делает жизнь гораздо проще. Многим англоговорящим сложно осознать и то, что всю жизнь они неправильно называли главный алкогольный напиток из России и говорили «вадка».

Позаботьтесь об окружающих — называйте себя по-русски

«Если называть своё имя так, как ты привык это делать, в России тебя не поймут или будут говорить всё равно неправильно», — жалуется Сьюзи Армитейдж. Особенно тяжело, отмечает она, приходится людям с именами вроде Seth или Ruth. Руфь? Руд? Что?! Как правильно?!

«Яхт-клуб», «ксерокс» и «бодишейминг» как большой привет из дома

В русском языке много заимствований из английского и просто похожих слов: мы действительно стартуем, финишируем, флиртуем и инвестируем. Особенно много таких слов, которые попали в обиход недавно: «постить», «гуглить», делать «рисёч». Поэтому, когда студент, изучающий русский язык, после зубрёжки падежей и ударений натыкается на это, на душе его становится немного спокойней.

«Белоручка» и «беспредел»: слова и их уникальные смыслы

Многие привычные для нас понятия кажутся иностранцам странными, хоть и точными. Синонимы для них они не могут найти в собственном языке. Business Insider приводит 9 Incredibly Useful Russian Words With No English Equivalent несколько таких слов: «тоска», «пошлость», «бытие», «беспредел», «почемучка», «сушняк», «белоручка».

«Тапочки» как повод влюбиться в русский язык

Многие трогательно воспринимают новые слова, когда начинают учить русский. Кому-то кажется очаровательным «палисадник» вместо garden, кому-то — «подушка», что под ушком, и «глазомер». Кэтрин Сперлинг для журнала об иностранных языках Babbel рассказала 8 Russian Words We Should Be Using In English о том, какие из них запали ей в душу.

На первом месте — «тапочки». На фоне английского варианта house slippers наше слово хранит в себе нечто большее.

Сам звук «топ-топ-топ», раздающийся, когда вы ходите, есть даже в их названии и относится к глаголу «топать». Поэтому слово «тапочки» прокралось в мою речь, когда я говорю на английском или немецком.

Следом за «тапочками» — «ёжик». В английском эти зверьки называются жёстко: «хэджхогс» (hedgehogs). Уменьшительно-ласкательной формы для них нет, часто для этого добавляют слово little, и получается милее: «маленький ёж». Но, говорит Сперлинг, ласковое «ёжик» идеально отражает внешний вид зверька.

Многогранное слово «так»

Особой магией обладает «так» — наречие, союз, частица и вводное слово в одном лице. Сперлинг отмечает, что короткое «так» хранит в себе много тонов. Нужна минутка, чтобы подумать, — скажи «так». Хочешь показаться грозным — скажи «так». Хочешь привлечь внимание к проблеме? «Так»!

«Так» я выучила от бабушки мужа. Я до сих пор недостаточно свободно говорю на русском, поэтому наше общение часто идёт под откос. Когда мы обе решаем сдаться, она говорит «так», что значит: «Всё хорошо, как минимум, мы обе согласны, что пробовать объясниться дальше бесполезно». Когда мы понимаем друг друга, она тоже говорит «так», то есть: «Ага, отлично». Слово на все случаи жизни, поэтому оно мне и нравится.

Да нет, наверное

Кроме того, что сам пассаж из «да нет, наверное» может дотошного человека свести с ума, иностранцу в нём нужно справиться с запятыми. Зато особое удовольствие получают те, кто, изучая русский, берут его хитрости на вооружение и начинают использовать сами. Иностранец, который научился к месту говорить «да нет, наверное», — это уже почти носитель.

А что удивляет в русском языке вас? Делитесь в комментариях.

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector