Разговор на другом языке

Содержание

20 сайтов для общения с носителями языка

Регулярно в сети появляются ресурсы для изучения иностранных языков: тексты для чтения, аудио и видео с заданиями по тренировке понимания на слух. А самое главное, есть сервисы, которые помогают найти собеседников для разговорной практики среди носителей иностранного языка!

Добавьте статью в закладки, чтобы не потерять список!

italki

Очень люблю этот ресурс, ведь он подходит для разных целей: языковой обмен, полноценные уроки с преподавателем, разговорная практика с любым носителем языка или просто общение с единомышленниками со всего мира.

Когда в планах не только общение, но и сбалансированная тренировка всех языковых аспектов, вам стоит попробовать платную опцию сайта – занятия с профессиональным преподавателем.

Можно запланировать урок заранее или пройти его сразу, как только вы зашли на сайт. Через поиск вы найдёте людей, которые могут связаться с вами без предварительной договоренности.

HiNative

Приложение отличается от предыдущих тем, что здесь не предусмотрен чат и поиск языковых партнёров. Зато через HiNative можно задать любой вопрос носителю языка другой страны и получить быстрый ответ. Можно, например, запросить оценку и корректировку своего произношения, выяснить, в чём разница между словами или конструкциями, узнать об особенностях употребления отдельных слов или знаков препинания, разобраться с ударениями и выучить новые идиомы.

Tandem

Сервис языкового обмена: изучайте иностранный язык, помогая тому, кто старается освоить ваш родной. Здесь нет запланированных уроков, можно зайти в приложение в любой момент, выбрать собеседника и обмениваться с ним текстовыми или голосовыми сообщениями, плюс отправлять картинки. В чате работает переводчик, имеется функция корректировки.

Speaky

Классный сайт, который я открыла для себя совсем недавно. Регистрация простая и быстрая. Когда вы попадаете в свой профиль, вы можете приступать к общению с другими участниками. Справа на экране появляется список потенциальных собеседников онлайн, каждому из которых легко написать сообщение в чате. Если вы добавитесь друг к другу в друзья, то сможете созвониться, подключив видео.

Verbling

Сайт для тех, кого по большей части интересуют уроки с преподавателями-носителями языка, а не просто практика общения на разные темы.

Выбор учителя идёт по разным параметрам. Например, носитель французского, который преподаёт испанский. Или англичанин, который научит вас своему родному языку. В общем, вариантов много.

Подключайтесь к индивидуальным сессиям утром, днем или вечером. Чтобы получить больше разговорной практики, познакомиться с новыми людьми и при этом сэкономить на стоимости урока, присоединяйтесь к групповым занятиям или приглашайте друзей учить язык вместе!

HelloTalk

Сайт предоставляет общение посредством текстовых чатов и голосовых сообщений на более, чем 100 языках. Есть удобное мобильное приложение.

Программа помогает даже в тренировке произношения: есть опция прослушивания каждого сообщения, которое вам присылают. Также ресурс помогает создавать свою базу материалов по изучению языка: предложения, картинки, слова, аудио.

С помощью специальных инструментов программы носители языка смогут легко корректировать вас, если необходимо. Вы тоже можете стать для кого-то таким помощником.

Couchsurfing

Сообщество путешественников из разных стран. Присоединяйтесь к встречам по всему миру, останавливайтесь у новых друзей в другой стране, принимайте их у себя в гостях. Или просто пообщайтесь с носителем языка за чашкой кофе.

Polyglot Club

Вы учите языки не по необходимости, а потому что вам это безумно нравится? Обратите внимание на этот ресурс.

Сайт регулярно организует встречи для всех желающих попрактиковаться в общении на разных языках. Выбирайте язык изучения и город, где живёте. Вы узнаете, какие встречи проходят рядом с вами и сможете организовать свою. На сайте носители языка отвечают на вопросы по его изучению и предлагают языковой обмен.

Interpals

Этот сайт по большей части предназначен для общения с иностранцами по переписке. Конечно, когда вы найдёте единомышленников, вы уже лично договоритесь об общении в скайпе.

Если вы пока не готовы к разговорной практике, этот сайт даст возможность начать общение с носителями языка письменно. Это поможет научиться формулировать фразы на другом языке, набраться уверенности перед настоящим разговором, найти новых знакомых, с которыми реально продолжить общение дальше.

Meetup

Когда вы знаете язык на продвинутом уровне или даже живёте за границей, вы ищете способы повышать свой уровень иностранного языка. Один из вариантов – посещать встречи и лекции по разнообразным темам в том месте, где вы находитесь сейчас.

Internations

Дополнительный сайт в рубрику для продвинутых пользователей иностранных языков. Через этот ресурс можно связаться с людьми по всему миру и посещать различные мероприятия и встречи. Особенно здорово для иммигрантов – можно в короткий срок обзавестись интересным кругом общения и найти новых друзей.

Conversation Exchange

Еще один ресурс для поиска собеседников для языкового обмена. Выбор друзей идёт в зависимости от страны проживания, языка изучения и родного языка, а также типа общения: в чате, по переписке и в разговоре. Чтобы полноценно пользоваться поиском, необходимо зарегистрироваться.

Penpaland

После регистрации на этом сайте языкового обмена вы сможете не только найти новых друзей по переписке, но и вести собственный микроблог, а также создавать альбомы с фотографиями. Настоящая социальная сеть, только с большей пользой!

Easy Language Exchange

На этом ресурсе вы легко найдёте собеседников для языкового обмена и общения по переписке. Дополнительная опция сайта – регистрация в качестве учителя. Если для вас актуально – дерзайте!

Paltalk

Сервис предоставляет общение в видео чатах с людьми по всему миру. Вы можете присоединяться к другим участникам в онлайн комнате чата, чтобы обсудить музыку, спорт, изучение языков, разные события и другие темы. Дополнительно есть опция общения через текстовые сообщения.

LingoGlobe

Отличная возможность найти друга для языкового обмена: на этом сервисе уже зарегистрировано несколько тысяч участников. Возможно, этот сайт не такой популярный, как остальные, но участники дружелюбные, а выбор языков богатый. Можно сделать поиск по языку, который ваш будущий собеседник хотел бы учить или же преподавать, а также по интересам и увлечениям. Чтобы начать, достаточно зайти в основной чат и поздороваться с теми, кто онлайн прямо сейчас.

The Mixxer

Бесплатный образовательный сайт для поиска партнёров языкового обмена с последующей практикой в скайпе. Контакты можно посмотреть прямо в профиле у пользователя. Есть бесплатные уроки по английскому, китайскому, испанскому, французскому, немецкому.

My Language Exchange

Сайт посвящен языковому обмену. Выглядит это так: вы находите человека, который заинтересован в изучении вашего родного языка, но при этом является носителем языка, что вы учите. Выбрав форму общения (чат, переписка по email, разговор), вы помогаете друг другу в изучении языков: взаимные уроки, подсказки, консультации по словарному запасу или просто разговоры на разные темы.

busuu

Это не приложение, а настоящая социальная сеть. Технология обучения основана на выполнении полезных заданий и общении с настоящими носителями изучаемого языка. Задания создаются экспертами в области преподавания. Временные рамки не существуют. Каждый вправе самостоятельно решать, когда ему следует учиться. Существует возможность изучать иностранный язык с компьютера, телефона или любого другого устройства.

Каким сервисом пользуюсь я?

Удобно искать преподавателей и носителей языка для уроков и языкового обмена, отслеживать пройденные уроки и обратную связь преподавателя. А еще бонус: легко найти учителя, который может провести урок или разговорную практику по Skype без предварительной договоренности.

Какие ещё сайты для практики общения на иностранном языке вы знаете? Поделитесь в комментариях!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

Разговор на другом языке

для тех, кто ищет курсы:

Войти в аккаунт

Чтобы воспользоваться всеми функциями сайта, вам необходимо зарегистрироваться/войти в свой аккаунт на сайте. Выберите вашу соцсеть для входа:

Если вы организация, проводящая курсы, то регистрация происходит по этой ссылке.

Топ 14 сайтов для общения с иностранцами: языковые соцсети и чаты

Lang8

Социальная сеть объединяет людей из 190 стран, а это 90 языков для изучения. Идея сайта проста: пользователь пишет фразу или пост на языке, который изучает, а носитель языка проверяет и исправляет речевые, грамматические и орфографические ошибки, если таковые есть. К заметкам можно прикреплять теги, а самые популярные попадают в топ. На сайте также можно заводить друзей.

Есть два варианта пользования сетью: платный и бесплатный. Второй позволяет изучать только два языка и делать не более 500 записей в блокнот. В платном контенте неограниченное количество постов и языков, а заодно разрешается постить фото, оставлять комментарии в pdf-формате.

Lingq

Lingq делает ставку на пополнение словарного запаса, поэтому для общения необходим хотя бы минимальное знание иностранного языка. Соцсеть открыта с 2007 года и сегодня предлагает доступ к 16 языкам, среди прочих есть английский, французский, японский, шведский, итальянский, китайский, немецкий. Все новые слова легко сохраняются в профиле. Помимо свободного общения есть доступ к аудиоурокам и можно отправить письменную работу на проверку.

Читайте также:  Русский язык мотивация начальная школа

На сайте есть платный и бесплатный контент.

English, Baby!

Главная фишка сайта – общение на правильном английском языке, американском или британском. Для этого на сайте есть ежедневные бесплатные уроки по новой теме, тематические аудиоматериалы, в том числе монологи и интервью знаменитостей. Многие пользуются сетью при подготовке к TOEFL. Есть и те, кто предпочитает подтянуть грамматику, да и просто пообщаться.

Для учителей английского языка есть отдельный раздел, где педагоги обмениваются опытом.

Есть платный контент.

Interpals.net

Сайт для поиска собеседника для языкового обмена. Сейчас доступны друзья из 154 стран. А это более 100 языков, включая основные европейские и азиатские. Социальная сеть полностью бесплатная. В ней можно зарегистрироваться через фейсбук. Для общения есть форум и чат, партнера вы выбираете сами. Можно выбрать собеседника по возрасту и полу, либо указав конкретную страну. Ресурс всегда показывает, кто находится онлайн, а кого сейчас на сайте нет.

Conversationexchange.com

На Conversationexchange.com необходимо зарегистрироваться и выбрать партнера для общения в Windows Messenger или Skype. Ресурс еще интересен тем, что помогает найти носителя изучаемого вами языка в вашем же городе. Так вы получаете дополнительную возможность пообщаться с человеком тет-а-тет. Кроме этого на сайте можно подтянуть свой письменный язык.

Speaking24.com

После регистрации на сайте перед вами откроется быстрый поиск носителей языка. Можно выбрать собеседника по возрасту, полу, изучаемому языку. Ресурс сразу же предложит вам контакты человека в скайпе или других мессенджерах. Главное преимущество сайта – только общение. Здесь приветствуется свободное говорение и не сильно фокусируются на грамматических ошибках.

На ресурсе можно подписаться на рассылку «слово дня».

Easy language exchange

Новая социальная сеть для общения на иностранном языке сегодня насчитывает около 72 000 пользователей из 56 стран. На сайте особое внимание уделяется изучению английского языка: есть курсы для начинающих, а также курсы для желающих увеличить свой словарный запас и улучшить грамматику. Помимо этого на ресурсе публикуются полезные статьи, есть форум, где можно найти собеседника для изучения китайского, арабского, корейского и других языков. Отдельный плюс – регистрация в качестве учителя.

Paltalk

Сервис предлагает более 5 000 активных чат-комнат, где вы сможете обсудить актуальные новости музыки, спорта, текущих событий, да и просто пообщаться с людьми по всему миру. А это 37 основных европейских и азиатских языков. Дополнительно можно общаться через текстовые сообщения, что позволит освоить письменный язык.

Internations

Сайт для продвинутых пользователей иностранных языков. Сообщество, которое может помочь не только найти собеседников и друзей по всему миру, но и предложит посетить мероприятия и встречи. Сервис будет очень полезен иммигрантам – в короткий срок человек сможет обзавестись новым кругом общения и познакомиться с городом.

Pen4pals

Сайт поможет попрактиковаться в изучаемом языке. На главной странице можно сразу же выбрать язык интерфейса: английский, русский и испанский. Собеседника вы подбираете самостоятельно: пол, родной язык, изучаемый язык. Кроме этого есть разделы «Форум», «Статьи», «Приглашения». Для общения необходимо зарегистрироваться на сайте.

HelloTalk

Это не социальная сеть, а чат-программа для мобильного устройства, которая предлагает общаться с собеседником через текстовые и голосовые сообщения на более чем 100 языках. Опции программы позволяют тренировать произношение, а также собирать свою базу материалов по изучаемому языку (аудио, слова, предложения, картинки).

Verbling

Сайт для тех, кто больше ратует за общение с настоящими преподавателями-носителями языка. Это не просто практика говорения, а учеба. Для этого на сайте выбирается изучаемый язык, подбирается интересующий вас учитель (а это тысячи профилей с биографиями) и бронируется определенное время урока. У сайта есть мобильное приложение. Общение с учителями платное и проходит в формате видеочата.

Speaky

Сеть объединяет людей из более 180 стран, а это более 110 языков. На сайте можно пройти регистрацию через фейсбук, есть возможность скачать приложение для мобильного устройства. Быстрая регистрация. Как только у вас появится свой профиль, вы можете сразу же приступить к поиску новых друзей. Общение возможно по чату или видеозвонкам.

Italki

На сайте зарегистрировано более 2 млн человек, которые получают полноценный языковой обмен, уроки с преподавателями, разговорную практику с носителями языка. Помимо общения есть раздел с полезными статьями. Общение ведется на более чем 100 языках, среди которых есть европейские, арабские и азиатские.

Источник

Можно ли вести беседу на иностранном языке в присутствии человека, который его не знает? The Village узнал ответ на этот вопрос у тренера по этикету, переводчика и психолога

Бывают ситуации, когда не все в компании говорят на одном языке. Это может произойти в отпуске, если ты внезапно оказался в обществе местных и изъясняешься лишь жестами и знаками, или дома, в компании экспатов. О том, как быть с трудностями перевода, The Village спросил тренера по этикету, переводчика и психолога.

Лариса Эванс

тренер по этикету, основательница International School of Etiquette

Все тренеры по этикету скажут, что это «rude» — грубое нарушение. Исключение составляют ситуации, когда вы не говорите ни на каких других языках, кроме родного, и чтобы как-то оправдать своё присутствие на том или ином мероприятии, вы общаетесь с соотечественником. Правильный выход из положения будет таким: если в группе лиц вы не говорите на английском языке, а все остальные говорят, вы должны извиниться за своё незнание и попросить коллегу или друга держать вас в курсе. Это не будет ошибкой: не стоит скрывать, что вам нужна помощь. Вежливый человек, в свою очередь, без напоминаний предложит такую услугу, чтобы хотя бы вкратце передать, о чём идёт речь. При этом обязательно взаимовежливое извинение.

Можно также рассмотреть ситуацию, когда вы знаете иностранный язык, но предпочитаете говорить на своём. Например, в группе англичан вы с другом беседуете на русском. В таком случае вы должны извиниться, сказать, что обсуждаете, допустим, здоровье бабушки и вам бы хотелось несколько минут поговорить на родном языке. Если же вы общаетесь в присутствии других на своём языке без предупреждения, это считается плохим тоном и нарушением этикета.

Кристина Буйнова

преподаватель кафедры испанского языка МГИМО МИД России, синхронный переводчик

Я перевожу в основном синхронно и шушутажем — на ухо, не перебивая присутствующих (в переводе с французского chuchotage означает «нашёптывание». — Прим. ред.). Ответ на вопрос я бы предварила одним важным замечанием: важен контекст. Из практики работы на международных конференциях могу сказать, что неэтичным считается не столько разговор на языке, которого не знает один из участников беседы, сколько неожиданный переход на этот язык в ходе разговора на нейтральном английском, например. Как-то в беседе, которую наша латиноамериканская группа вела с корейцами, последние отвлеклись на шутку в тему, которую один член корейской делегации рассказал другим на корейском. Те посмеялись, но перевести её на английский, не говоря уже об испанском, никто не смог. Не то чтобы аргентинцы и мексиканцы чувствовали себя уязвлёнными, но шутка, которая должна была всех сплотить, только внесла сумятицу.

Вообще, эту проблему невозможно решить без оговорок. Всегда ли можно найти язык, который знали бы все участники разговора? Какова цель беседы и её формат? Если речь идёт об официальном приёме или, напротив, о дружеской обстановке, то очень важно не дать человеку почувствовать себя лишним. В этом случае стоит избегать сепаратных разговоров на неизвестном гостю языке. Но если это бизнес-встреча, подразумевающая мозговой штурм, то постоянная забота о том, чтобы никого не обидеть, может сорвать творческий процесс. А вообще, главное — найти золотую середину.

Сергей Ключников

директор «Центра практической психологии Сергея Ключникова»

Если человек поехал в отпуск в другую страну и не знает местного языка, то он психологически должен быть готов к тому, что будет оказываться в подобных ситуациях. Следует запастись разговорником или найти кого-то, кто сможет помочь с переводом. Были исследования, в которых говорилось, что, если в течение длительного времени человек пребывает в стране, где у него нет гидов, а на языке он может объясниться только с официантом, то через какое-то время у него развивается синдром тревожности. Человек постоянно задаётся вопросом, не имеет ли к нему отношение то, что говорят люди вокруг, и многое начинает принимать на свой счёт. Развивается подозрительность или даже невротические состояния.

Если человек оказался в компании иностранцев в своей стране и беседа ведётся на другом языке, всё зависит от ситуации. Например, человеку может быть неловко оттого, что он не знает иностранных языков, он может завидовать своему соотечественнику, который свободно общается с иностранцем. Если беседа носит бизнес-характер и человеку переводят, он может испытывать подозрение, что какие-то нюансы от него ускользают, что его могут обмануть. Если он сам говорит, ему может казаться, что переводчик не всё переводит и недопонимает. В случаях, когда цена вопроса велика, он будет следить за мимикой собеседников, но это довольно сложно, потому что чужая мимика связана с чужими смыслами — не всегда и не везде язык жестов является универсальным.

Иллюстрация: Настя Григорьева

Источник

Как вести беседу на английском языке

Умение вести беседу — это талант, а умение вести беседу на английском языке — талант еще более уникальный и очень нужный. В этой статье мы расскажем, как приветствовать собеседника и прощаться с ним, выражать согласие и несогласие на английском языке, прерывать собеседника и бороться с грубостью. Также мы приведем список рекомендуемых и запретных тем для разговора.

Читайте также:  Цитата злые языки страшнее

Советуем вам посмотреть вебинар нашего методиста Екатерины на тему «Английский для путешествий».

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на этой странице.

Приветствие на английском языке

Любая беседа начинается с приветствия. Мы предлагаем вам два списка выражений: формальные и неформальные приветствия на английском языке. Первые используйте при общении в бизнес-среде или при знакомстве с человеком, вторые — в беседе с друзьями. При этом вам необязательно учить все фразы подряд. Для начала вы можете выучить буквально пару приветствий, пользоваться ими и постепенно учить остальные.

Формальные приветствия на английском языке уместны, когда вы общаетесь с коллегами, деловыми партнерами, а также людьми, которых встречаете в первый раз. В последнем случае вам надо будет также узнать имя человека, в ответ назвать свое и сказать, что вам приятно познакомиться с ним. Вот набор фраз для формального приветствия:

ФразаПеревод
Hello!Здравствуйте!
Good morning/afternoon/evening!Доброе утро/день/вечер!
I am glad to see you. / I am happy to see you. / I am pleased to see you.Я рад видеть Вас.
Good to see you again. / Nice to see you again.Рад видеть Вас снова.
How have you been?Как дела?
Вы встретили человека впервые
What is your name?Как Вас зовут?
My name is (name). Nice to meet you!Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!
My name is (name). It is a pleasure to meet you!Меня зовут (имя). Приятно познакомиться!

Возможные ответы на приветствие:

ФразаПеревод
Fine thanks, and you?Хорошо, спасибо, а у Вас?
Fine thanks, what about yourself?Хорошо, спасибо, а Вы как?
Very well, thanks.Очень хорошо, спасибо.
Pretty good, thanks.Довольно хорошо, спасибо.
How do you do?— ответ на приветствие How do you do? (устаревшее)

How do you do? — устаревшее приветствие. Его иногда используют в качестве фразы «Приятно познакомиться», при этом так говорят только в случае, когда видят человека в первый раз. Правильный ответ на How do you do? — это How do you do?, то есть вам не нужно рассказывать о своих делах.

Если вы не расслышали, как человек что-то вам сказал, попросите повторить его, сказав Sorry?, Pardon? или Could you repeat, please?

Неформальные приветствия на английском языке, которые вы можете использовать при встрече с друзьями:

ФразаПеревод
Hi!Привет!
Hello there! / Hey there!Привет!
Look who’s here! Long time no see!Посмотрите, кого я вижу! Сто лет не виделись! (когда вы рады видеть того, кого не видели долгое время)
Morning!Неформальная альтернатива good morning.
How’s life?Как жизнь?
How are you?Как ты?
How are things?Как дела?
What’s up? (Sup!) / How are you getting on? / How is it going?Как дела?
What’s new?Что новенького?
What have you been up to?Чем занимался все это время?
Nice to see you! / Good to see you!Рад видеть тебя!
Long time no see! / It is been a while!Сто лет не виделись! / Сколько лет, сколько зим!

Ответ на неформальное приветствие может звучать следующим образом:

ФразаПеревод
Great, thanks!Отлично, спасибо!
Fine thanks, and you?Хорошо, спасибо, а у тебя?
Fine thanks, what about yourself?Хорошо, спасибо, а ты как?
Not bad!Неплохо!
Can’t complain.Не могу жаловаться. (в хорошем смысле)
I am doing pretty well.У меня все довольно неплохо.
I have been better.Бывало и получше.
Nothing much.Ничего особенного.

Как начать разговор на английском

После того как вы поприветствовали человека, нужно как-то продолжить ваш разговор. Если вы разговариваете с другом, то, конечно же, быстро найдете тему для общения. Однако если вы только познакомились с человеком у друзей в гостях или на официальном мероприятии, то необходимо «растопить лед» (break the ice), то есть наладить контакт между вами и вашим новым знакомым. В блоге наших преподавателей есть хорошая статья «Breaking the ice: как начать разговор на английском языке», ознакомьтесь с этим материалом и используйте на практике. В этой статье мы приведем вам небольшие подборки фраз, которые помогут начать разговор с собеседником.

Если вы находитесь на формальном мероприятии, можно использовать следующие разговорные фразы на английском для начала разговора:

ФразаПеревод
I’ve heard so much about you.Я слышал очень много о Вас.
I’ve heard so much about you from Mr. Smith.Я слышал очень много о Вас от мистера Смита.
How do you like the conference/workshop?Как Вам конференция/тренинг?
Is it your first time at the conference/workshop?Вы первый раз на конференции/тренинге?
So, you work in IT, right?Вы работаете в сфере IT, правильно?
Have you always been in IT?Вы всегда работали в IT?
How long have you been a member of ABC organization?Как долго Вы являетесь членом организации ABC?
How long have you been working for this firm?Как давно Вы работаете на эту фирму?
I am from Moscow/Russia. And you?Я из Москвы/России. А Вы?
How do you like it here?Вам нравится здесь? / Какие впечатления у Вас?
How long have you been here?Как долго Вы здесь находитесь?
How long have you been living here?Как давно Вы здесь живете?
This is my first visit to London. What do you recommend to visit while I am here?Это мой первый визит в Лондон. Что бы Вы рекомендовали мне посмотреть, пока я здесь?
This place is really nice. Do you come here a lot?Это место действительно замечательное. Вы часто здесь бываете?

Вам нужно начать беседу на английском в неформальной обстановке? На вечеринке будут уместны следующие фразы:

ФразаПеревод
That is a lovely name. Are you named after someone?Это прекрасное имя. Вас назвали в честь кого-то?
Who are you here with?С кем Вы сюда пришли?
How do you know Jane?Откуда Вы знаете Джейн?
So, you are friends with Jane, right?Вы с Джейн друзья, так?
I think we’ve met somewhere.Я думаю, мы с Вами уже где-то встречались.
I love your hat/dress/blouse. It really suits you.Мне нравится Ваша шляпка/платье/блузка. Она Вам действительно идет.
So, you like football.Значит, Вы любите футбол.
Where will you spend Easter?Где Вы проведете Пасху? (любой праздник)
The food looks great! Have you tried the cake/dessert/wine?Еда выглядит здорово! Вы пробовали торт/десерт/вино?
These decorations are wonderful. I love the flowers!Эти украшения чудесны. Мне нравятся эти цветы!

Как высказать свое мнение по какому-либо вопросу

Итак, ваша миссия увенчалась успехом: вы привлекли внимание собеседника и он ответил на вопрос. Теперь важно удержать его внимание и продолжить беседу. Скорее всего, ваш новый знакомый сам задаст аналогичный вашему вопрос или попросит выразить мнение по какой-либо теме. Чтобы ответить ему уверенно, нужно знать, как выразить свое мнение на английском языке. Конечно, вы можете сразу же высказывать свою точку зрения, но мы предлагаем вам изучить специальные фразы, которые сделают вашу речь более красивой и убедительной. Вы можете использовать их как в формальной, так и в неформальной обстановке. На официальном мероприятии старайтесь формулировать свои мысли более мягко, с меньшей эмоциональностью, чем при общении с друзьями.

ФразаПеревод
In my opinion.По моему мнению.
The way I see it.С моей точки зрения.
In my experience.По моему опыту.
As far as I’m concerned.Насколько я понимаю.
To tell the truth. / Frankly speaking.Честно говоря.
According to Mr. Smith.Как говорит мистер Смит.
If you ask me.Лично я считаю.
Personally, I think.Лично я думаю.
Speaking for myself.По-моему.
I’d say that.Я бы сказал, что.
I’d suggest that.Я бы предположил, что.
I’d like to point out that.Я бы хотел упомянуть о том, что.
I believe that.Я считаю, что. / Я верю, что.
What I mean is.Я имею в виду, что.
To my mind.На мой взгляд.
From my point of view.С моей точки зрения.
My opinion is that.Мое мнение состоит в том, что.
I hold the opinion that.Я придерживаюсь мнения, что.
I guess that.Я считаю, что.
It goes without saying that.Само собой разумеется, что.
It seems to me that.Мне кажется, что.

Если вы не совсем уверены в своих словах или хотите более аккуратно преподнести свою точку зрения на официальном мероприятии, то высказать свое мнение на английском языке можно при помощи следующих фраз:

ФразаПеревод
It is thought that.Считается, что.
Some people say that.Некоторые люди говорят, что.
It is considered.Считается.
It is generally accepted that.Общепринято/Принято считать, что.

Как поддержать диалог: фразы согласия и несогласия на английском языке

Итак, вы успешно завели диалог со своим собеседником, обсуждаете какую-либо тему, обмениваетесь с ним мнениями. Чтобы избежать неловких пауз, после обмена мнениями продолжите обсуждение: выразите свое согласие или несогласие с точкой зрения собеседника.

Для начала давайте рассмотрим, как можно выразить согласие на английском языке. Все перечисленные ниже фразы уместны как в формальной, так и неформальной обстановке. Они нейтральны, поэтому, если вы на светском мероприятии, просто говорите их спокойным тоном, а на вечеринке у друзей можно произносить их более эмоционально. Обратите внимание: местоимение you в английском языке обозначает и «Вы», и «ты», так что вы не ошибетесь, используя приведенные фразы в любой обстановке.

ФразаПеревод
I agree with you one hundred percent.Я согласен с тобой/Вами на сто процентов.
I couldn’t agree with you more.Я с тобой/Вами полностью согласен.
You’re absolutely right.Вы абсолютно правы.
Absolutely.Абсолютно верно.
Exactly.Точно.
No doubt about it.Несомненно.
I suppose so. / I guess so.Полагаю, что так. (есть небольшая доля неуверенности)
I was just going to say that.Я как раз собирался это сказать.
That is exactly what I think.Это именно то, что я думаю по этому поводу. / Я думаю именно так.
I agree with you entirely. / I totally agree with you.Я полностью согласен с тобой/Вами.
I am of the same opinion.Я того же мнения.

А теперь приведем несколько более эмоциональных и неформальных фраз, которые уместно использовать в общении с друзьями:

ФразаПеревод
Tell me about it!Еще бы! / Уж мне ли не знать!
That is exactly how I feel.Это как раз то, что я чувствую.
Quite so!Совершенно верно! / Вот именно! / Безусловно!
Fair enough!Согласен! / Все ясно! / Справедливо! / Логично!

С несогласием все несколько сложнее. Когда вы хотите выразить несогласие на английском языке, нужно быть предельно вежливым, чтобы не обидеть человека, особенно если вы только познакомились с собеседником или находитесь на официальном мероприятии. Мы рекомендуем использовать следующие вежливые фразы выражения несогласия:

ФразаПеревод
I’m afraid I disagree.Я боюсь, я не согласен.
I beg to differ.Позволю себе не согласиться.
Not necessarily.Необязательно.
No, I am not so sure about that.Нет, я не так уверен в этом.
That’s not really how I see it, I’m afraid.Я боюсь, я вижу это несколько иначе.
I’m afraid I have to disagree.Я боюсь, я вынужден не согласиться.
No, I disagree. What about.Нет, я не согласен. А как же.
On the contrary.С другой стороны.
I’m sorry to disagree with you but.Мне жаль, что я не согласен с Вами, но.
Yes, but don’t you think.Да, но не думаете ли Вы.
The problem is that.Проблема в том.
I doubt whether.Я сомневаюсь.
With all due respect.При всем уважении.
I am of a different opinion because.У меня другое мнение, потому что.
On the whole I agree with you but.В общем я согласен с Вами, но.
Yes, OK, but perhaps.Да, хорошо, но возможно.
I see what you mean but have you thought about.Я понимаю, что Вы имеете в виду, но Вы не думали, что.
I hear what you are saying but.Я слышу, что Вы говорите, но.
I accept what you are saying but.Я понимаю, что Вы говорите, но.
I see your point but.Я понимаю, что Вы имеете в виду,но.
I agree to some extent but.В некоторой мере я согласен, но.
True enough but.Вы правы, но.

Если вы разговариваете со своим старым знакомым, то можете выразить и более строгое несогласие с его мнением. Однако в разгар спора все же рекомендуем подумать, что вам дороже: друг или истина. Чтобы немного смягчить строгость следующих фраз, можно начинать свою речь с I am afraid. (Я боюсь. ).

ФразаПеревод
I can’t agree. I really think.Я не могу согласиться. Я действительно думаю.
No way. I completely disagree with you.Ни в коем случае. Я абсолютно не согласен с тобой.
I can’t share this view.Я не могу разделить твою точку зрения.
I can’t agree with this idea.Я не могу согласиться с этой идеей.
That’s not always true. / That’s not always the case.Это не всегда верно.
I don’t think so.Я так не думаю.
I have my own thoughts about that.У меня есть свои мысли насчет этого.
No way.Ни в коем случае.
I totally disagree.Я категорически не согласен.
I’d say the exact opposite.Я бы сказал с точностью до наоборот.

Как вежливо прервать собеседника

ФразаПеревод
Can I add/say something here?Могу я кое-что добавить по этому вопросу?
Is it ok if I jump in for a second?Можно мне вставить пару слов?
If I might add something.Если мне можно добавить кое-что.
Can I throw my two cents in?Могу я вставить свои пять копеек?
Sorry to interrupt, but.Жаль прерывать Вас, но.
Can I just mention something?Могу я кое-что упомянуть?
Do you mind if I come in here?Можно я подключусь к разговору?
Before you move on I’d like to say something.Перед тем как Вы перейдете к следующей теме, я бы хотел кое-что сказать.
Excuse me for interrupting but.Извините, что перебиваю, но.
Excuse me for butting in but.Извините, что встреваю, но.
Just a moment, I’d like to.Секундочку, я бы хотел.
I apologize for interrupting.Приношу извинения за то, что перебиваю.

Мы хотели бы остановиться на вежливых формулировках, однако иногда возникает необходимость резко перебить собеседника. Например, если человек коснулся болезненной для вас темы или пытается унизить кого-либо из окружающих, необходимо действовать более решительно. Используйте следующие фразы только в крайнем случае, они резкие и грубые, после такого высказывания собеседник может обидеться.

ФразаПеревод
Will you let me speak?Вы дадите мне сказать?
Can you be quiet for a moment?Могли бы Вы помолчать минутку?
Wait a minute!Минуточку!
It’s my turn to talk.Моя очередь говорить.

Если вы прервали человека вежливо, высказали свое мнение, то нужно вновь передать ему слово. Используйте одну из следующих фраз:

ФразаПеревод
Sorry, go ahead.Извините, продолжайте.
Sorry, you were saying.Извините, Вы говорили.

Желательные и нежелательные темы для разговора на английском языке

Итак, мы дали вам хорошие фразы, которые помогут начать и поддерживать беседу на английском языке. Осталось только понять, о чем общаться: какие темы разговора приветствуются англоговорящими, а каких лучше избегать.

Рекомендуемые темы для беседы на английском языке:

Спросите своего новоиспеченного друга, какие заведения стоит посетить, а от каких нужно держаться подальше. А если он сам недавно приехал в город, можно предложить вместе сходить в какое-нибудь интересное место.

Хотите найти больше интересных тем для беседы на английском? Рекомендуем заглянуть на страницу, где вы найдете 250 интересных вопросов, которые помогут вам начать разговор.

Запретные темы для разговора на английском (и любом другом) языке:

Что делать, если вам грубят?

Неприятные собеседники время от времени попадаются каждому. Что делать, если вам хамят? Если вы ответите человеку аналогичными оскорблениями, то уроните себя в глазах окружающих, поэтому рекомендуем вам поступить по-другому. Иногда бывает, что человек «срывается» на вас, а потом просит прощения, если вы сумели охладить его пыл. В любом случае советуем взять на вооружение следующие фразы, которые помогут решительно и в то же время вежливо бороться с грубостью.

ФразаПеревод
Whatever you say.Как скажете.
Well, I think we’ve reached the end of this conversation.Ну, я думаю, мы закончили.
You don’t really expect me to answer that, do you?Вы же на самом деле не ждете, что я отвечу на это, не так ли?
Ouch! Did you mean to be that rude?Ой! Вы специально/намеренно мне нагрубили?
I think that was a bit rude.Я думаю, это было немного грубо.
You just offended me.Вы обидели меня.
I’m sure you didn’t mean to be rude, but that’s how you sounded.Я уверен, что Вы не хотели быть грубым, но это прозвучало именно так.
I don’t really know how to answer that.Я даже не знаю, что Вам на это ответить.
I feel hurt by what you are saying.Мне больно слышать, что Вы говорите.

Вот такими фразами вы можете ответить грубияну. Вступать с ним в перепалку не советуем: не стоит тратить время и нервы на подобных людей, тем более вы можете от стресса почти забыть английский и все равно не приведете весомых аргументов, так что ваши слова не будут убедительными.

Как прощаться на английском языке

После разговора вам нужно попрощаться со своим собеседником. Конечно, стандартное Goodbye подойдет практически для любых целей. Однако можно попрощаться более интересно. Предлагаем вам список фраз прощания на английском языке:

ФразаПеревод
Have a good/nice day.Хорошего дня.
I look forward to our next meeting.Я с нетерпением жду нашей следующей встречи.
I’ve got to go.Я должен идти. (когда вы в компании людей и надо попрощаться со всеми)
It was nice to see you again. / It was nice seeing you.Было приятно увидеть Вас снова.

Предыдущие фразы вы можете использовать как в формальной, так и в неформальной обстановке. А для общения с близкими друзьями представим вам еще несколько сленговых фраз прощания на английском языке:

ФразаПеревод
Catch you later.До скорого.
I am off.Я пошел.
See you later.Увидимся позже.
See you soon.Вскоре увидимся.
Take care.Пока! / Ну, давай! / Будь здоров!
Talk to you soon.До связи! / Созвонимся!
See you next time.Увидимся!
Bye.Пока.

Теперь вы знаете, как вести беседу на английском языке на официальном мероприятии и в кругу друзей. Очень рекомендуем вам выучить представленные фразы наизусть, ведь они не раз пригодятся вам в общении. А если вам сложно заговорить по-английски с незнакомцем, приглашаем в нашу школу на курс общего разговорного английского по Скайпу. Наши замечательные преподаватели помогут вам преодолеть языковой барьер. Желаем вам только приятных разговоров и интересных собеседников!

Полный список фраз для скачивания

Мы составили для вас документ, который облегчит вам ведение диалога с собеседником. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector