Разделение языков в европе

Почему языки народов Европы настолько разные при таком тесном соседстве?

По-хорошему, ответ на ваш вопрос должен быть темой отдельной книги, и даже есть такая книга: Плунгян В. Почему языки такие разные. М., 2010.

Если же ограничиться форматом thequestion.ru, соглашаясь с предыдущими высказываниями, вставлю от себя пять копеек.

Я предложил бы разделить вопрос на несколько более мелких и отвечать на каждый из них на двух уровнях: теоретическом и практическом.

Сразу сделаю предуведомление: понятие «Европа» я буду использовать в узком смысле «зарубежная Европа», исключая, таким образом, европейскую часть России и Кавказ, потому что иначе придётся включить большое количество языков и диалектов, не связанных в разумных рамках ни в культурном, ни в историческом плане с остальной Европой (вроде башкирского или калмыцкого), однако я включаю сюда Турцию.

## I. Почему языки вообще различаются, в том числе родственные?

a) Индоевропейская семья:

б) Уральская семья:

в) Прочие языки:

Уже одного этого списка в принципе достаточно, чтобы закрыть дискуссию: при таком количестве разных языков разных семей и групп вообще странно было бы предполагать между ними какой-то общий знаменатель. Тем не менее, остановимся здесь ненадолго.

Предыдущие ответы содержат довольно много инофрмации и подробную историю. По реконструкциям Т.В. Гамкрелидзе и В.В. Иванова, крупное членение представленных на современной лингвистической карте Европы иноевропейских языков выглядит следующим образом: италийские и кельтские языки составляли одну группу, а греческие, германские, балтские и славянские – вторую. Сначала от всего этого благолепия отделяется греческий. Затем распадаются кельтские и италийские. Дольше других некоторое единство должны были сохранять германские, балтские и славянские, пока в какой-то момент германские откалываются от балтийских и славянских, и последними делятся эти две группы. Вот красивая картинка warosu.org а есть даже и видео youtube.com

Надо понимать, что эта реконструкция охватывает громадные промежутки времени. Когда мы говорим о распадении этих языков, речь идёт о том, что они становятся взаимонепонятными – стоит ли удивляться, что когда потомки носителей этих языков встречались через несколько тысяч лет, они не просто не понимали друг друга, они даже не чувствовали родства. К сведению: идея индоевропейской семьи была впервые выдвинута только в 1786 г., а термин появился в 1813 г. Кроме того, следует помнить, что хотя сегодня носители родственных языков могут проживать в географически компактном регионе, это утверждение не всегда будет верным для прошлого. Например, все кельтские языки сегодня оттеснены на запад Европы, но исторически они пришли туда в разное время с разных предыдущих родин в уже различном состоянии. Наконец, учитывайте, что в доиндустриальную эпоху в отсутствие привычных нам средств связи (кэп?) ландшафт мог разделять даже родственные языки по соседству. Казалось бы, Прибалтика – весьма компактный район (вспоминается неполиткорректный анекдот, что истребитель F-16 не может преодолеть звуковой барьер над территорией Эстонии – не успевает разогнаться), однако же её леса в древности разделили её племена, и сейчас мы имеем латышский и литовский, которые отстоят друг от друга дальше, чем, скажем, русский и белорусский – а сравните расстояния!

Если подводить итог в этой части, то в смысле языкового разнообразия зарубежная Европа не представляет никакой аномалии – даже, возможно, наоборот, по сравнению с некоторыми другими регионами она проявляет удивительное единство (см. ниже).

## II. Почему языки не сближаются даже при близком соседстве?

В теоретическом плане, насколько мне позволяют судить мои языковые познания, в истории вообще не бывало случаев, чтобы несколько языков сливались в один (если не брать в расчёт пиджины или узкие социолекты). Для неродственных или отдалённо родственных языков это вообще невозможно, для родственных или [очень] близкородственных иногда возможно создание некоторого литературного надязыка, но тогда встаёт извечный вопрос о проведении границ между диалектом и языком: некоторые формальные диалекты одного языка могут отличаться друг от друга так же или даже больше, чем формально разные близкородственные языки (ср. диалекты формально единого немецкого языка и формально самостоятельные три «большие скандинава»). Обычно один язык вытесняет другой, а в случае с диалектами один из них в силу каких-то причин становится литературной нормой, а остальные пребывают в качестве вариантов.

Разумеется, это понятие охватывает прежде всего грамматический строй языков. В этой связи будет любопытно отметить, что «Йохан ван дер Аувера предложил для обозначения этой зоны название «языковой союз Карла Великого» (Charlemagne Sprachbund), поскольку своим существованием данное единство обязано тесным контактам в эпоху Франкского государства» (см. по ссылке).

## III. Насколько различаются языки Европы?

Здесь мы уже в третий раз сталкиваемся с проблемой разграничений терминов «язык», «диалект» и «говор», а также с фактом взаимопонятности некоторых родственных языков. Необходимо понимать, что внутри ареалов родственных языков при отсутствии жёстких географических разделов переходы будут не всегда резкими даже между формально разными языками. Переехав границу Германии и Нидерландов, вслушавшись, вы, конечно, заметите разницу, но неподготовленное ухо может и не различить границу. На славянских территориях бывшей Югославии отличия могут быть ещё менее чёткими. Увы, я не помню автора этого высказывания, но кто-то предложил остроумную идею, что если отправиться пешком из Северной Франции в Южную Италию, приходя из соседней деревни в деревню, вы будете понимать их жителей, но различия между начальной точкой и конечной будут такими явными, что это уже будут самостоятельные языки. А между ними существует плавный градиент переходов.

Читайте также:  Ученик 1 класса русский язык

Ощущение «разности» европейских языков, возможно, возникает (а после прослушивания вот таких вот нарезок youtube.com оно точно возникает), с одной сторны из-за наличия «островков» неиндоевропейских представителей и «малых» инодевропейцев, которые действительно стоят особняком, а с другой – из-за доминирования английского, который, являясь западногерманским, за свою историю колоссально изменился – рискну предположить, что он один из лидеров по качественной языковой эволюции в Европе youtube.com (в более смешной версии здесь youtube.com). С одной стороны, он был отрезан от родственников морем, а с другой стороны – на него очень сильно повлиял старофранцузский нормандского извода. Поэтому, когда вы смотрите на самые ранние памятники других национальных языков, освоившись с графикой, начнёте чувствовать генетическую преемственность, а вот памятники древнеанглийского и современного английского (пусть даже британского стандарта) кажутся совсем разными. Для сравнения: вот как звучит древневерхнемецкий и современный немецкий (в некоторых случаях без специальной подготовки даже понятна простая грамматика) youtu.be а вот – древнеанглийский и современный английский от того же автора youtu.be Кто скажет, что они звучат похоже, пусть первый бросит в меня словарём Bosworth & Toller.

С другой стороны, я не могу не вспомнить высказывание В. Плунгяна, что с точки зрения африканцев, в Европе существует вообще один язык с незначительными вариациями youtu.be

Таким образом, я надеюсь, я смог убедить вас, что:

а) различия в европейских языках неизбежны несмотря на географическое пространство,

б) эти различия, возможно, довольно относительны, и уж во всяком случае зависят от «оптики» спрашивающего/читающего/слушающего/разговаривающего.

Вот что я могу порекомендовать по теме кроме уже упоминавшиеся книги Владимира Плунгяна:

Источник

На каких языках говорят в странах Европы

Европа хорошо изучена в области лингвистики. Это позволило создать точную классификацию всех употребляемых языков и подсчитать число их носителей.

Языки европейских стран и количество носителей

В странах Европы распространены следующие иностранные языки:

Речь носителей зависит от региона. Это обусловлено расположением государств и их неоднородным национальным составом. Официальные языки и разговорные различаются.

Северная Европа

Регион лингвистически многообразен. Это обусловлено большим количеством государств, в которых говорят на разных диалектах.

Например, на датском разговаривают около 5,5 млн человек, 500 тысяч из которых – иммигранты.

На местных национальных языках говорят в Латвии, Эстонии и Литве. Также там распространён финский.

Для межнационального общения повсеместно используют английский. Это характерно для большинства регионов Европы.

Западная Европа

Регион наиболее развит экономически. Среди крупнейших стран Германия, Франция, Голландия и Великобритания.

В центральных областях много небольших государств, например, Швейцария, где широко распространены немецкий и французский.

Юг Европы

Южные территории Европы представлены Италией, Грецией, Испанией, Сербией, Словенией и др.

Здесь особенно распространены испанский и итальянский. В большинстве государств разговаривают на национальных языках.

Какие государства являются частью южной Европы?

Восточная Европа и страны СНГ

В Восточной Европе распространены славянские языки: русский, украинский, польский и другие. Для межнационального общения используют английский.

В странах СНГ распространён русский язык. Это один из официальных языков во многих государствах, ранее входивших в состав СССР,

Европейские языки ООН

Список официальных языков Организации Объединенных Наций включает английский, французский, испанский и русский. Это обусловлено числом носителей.

В перечне несколько языков, характерных для других регионов, например, встречаются такие экзотические для европейских стран языки, как китайский и арабский.

Таблица: языки европейских стран (официальные и используемые местным населением)

Какой язык нужен, чтобы поехать в Европу

В туре по Европе лучше отдать предпочтение языкам, которые используют для международного общения в выбранном регионе.

В поездках по центральным и западным областям удобно говорить на немецком или французском.

Английский подходит для различных европейских регионов. Это обусловлено его повсеместным использованием для общения между представителями разных национальностей. Большинство жителей стран ЕС также говорят на английском языке.

Во многих государствах, где туристический бизнес развит слабо, разговаривают на национальных языках. Это может вызвать неудобства. Например, не все говорят на английском в Сербии, Черногории, Боснии и Герцеговине, Болгарии, Чехии и Хорватии.

Зато в Черногории, Словакии, Чехии и других бывших социалистических странах старшее поколение жителей может понимать и говорить на русском языке.

Как путешествовать без знания языка: видео

Нет похожих статей.

Ваш комментарий отправлен и будет опубликован на сайте после модерации

Вы написали только об официальных языках Европы. А я лингвист, и составил параллельные тексты боле, чем на 1000 языках Европы. Это не ошибка, а реальность. Местные чиновники считают эти языки диалектами, но это не так. В Швейцарии, Италии, Германии, Нидерландах уже через 50 км. люди плохо понимают друг друга и могут общаться только на официальном языке. Я не думаю, что широкую публику стоит подробно просвещать о местных языках указанных стран, но вкратце можно было бы и указать об этом.

Испанский язык в странах Латинской Америки

На каком языке говорят в Бельгии

На каком языке говорят в Канаде

Номер государственной регистрации товарного знака на сайте Федеральной Службы по интеллектуальной собственности РФ 734897

Главный редактор: Соколов Б.А., электронная почта: [email protected] Фактический адрес редакции: 123022, г. Москва, ул. Красная Пресня, 24. Телефон: +74951284185

Редакция не несет ответственности за размещенную рекламу, мнения, предложения об услугах и работе, оставленные в комментариях читателями. Информация на сайте предоставлена для ознакомления.

Читайте также:  Ударение в русском языке свободное

Пользователь сайта visasam.ru гарантирует, что размещение представленных им материалов не нарушает права третьих лиц (включая, но не ограничиваясь авторскими правами), не наносит ущерба их чести и достоинству.

Используя и читая сайт, Вы соглашаетесь с тем, что сохраняются и используются cookies на Вашем устройстве.

Источник

На каком языке говорят в Европе?

На каком языке говорят в Европе. Европа считается мульти культурной и мульти национальной частью света. Не стоит говорить, что Европа – это исключительно ЕС. В ней располагаются также страны, которые не входят или вышли из состава такой организации.

В регионе смело уживаются как арабы, так и французы, немцы, скандинавы. Так на каком языке говорят в Европе? Давайте разбираться в данном вопросе.

В более чем 20 странах из всех стран-членов Европейского союза (исключая Великобританию и Ирландию), главным языком считается английский.

Так, на данном языке говорят большее количество людей по всей Европе. Кроме того, английский язык считается наиболее предпочтительным для изучения, ведь он считается, по мнению 70% европейцев, самым удобным и полезным в использовании.

Согласно статистике, английский язык значительно распространенней, чем немецкий, французский или испанский языки.

Кроме того, несмотря на то, что количество китайцев в Европе увеличивается от года к году, английский все же считается самым распространенным.

После английского по популярности идут французский и немецкий языки. В последние годы значимость именно этих языков сильно приуменьшена.

Язык общения в Европе

В Европе говорят на языках, в оригинальности которых сомневаться не приходится, а чтобы их выучить потребуется вся жизнь. В настоящее время стали возрождаться прежние диалекты, которые ранее были популярны в Европе.

К примеру, баскский язык, который набирает популярность у жителей Испании. Он считается одним из самых удивительных языков на территории Европы, так как не похож ни на один существующий.

В нем имеется большое количество падежей, свои собственные правила спряжения. На нем разговаривали раньше в деревнях.

Помимо оригинального баскского языка, существует и ряд других, непохожих ни на что, языков. К примеру, в южных регионах Италии разговаривают на древнегреческом, имея итальянский акцент.

Рядом с Грецией проживают альбереши. Это албанцы, которые эмигрировали в Италию в 11-14 веках. У них отсутствует официальный статус.

Несмотря на это, они сохранили свой национальный язык, обучают на нем детей, публикуют книги и стремятся не забыть свой собственный язык под гнетом прочих европейских языков.

В связи с тем, что многие страны не входят в состав Европейского Союза, но они располагаются на территории Европы, нельзя не отметить и их языки. Так, в Украине принято говорить на украинском языке, в Республике Беларусь – на белорусском и русском языке.

Кроме того, в Европе распространен язык курдов (Турция), языки суоми (Финляндия), карельский язык (Фарерские острова) и ряд других.

В связи с тем, что в Европе большое количество языков, каждый человек, попавший в этот регион, может чувствовать себя «как дома».

Если вы хотите прочитать о том, на каком языке говорят в Азии, переходите по ссылке На каком языке говорят в Азии?

Источник

Распад индоевропейского языка: археологические культуры, предположения, датировки, споры.

Индоевропейская семья языков широко представлена в Европе (исключения: финский, эстонский и венгерский + баскский ), а также распространена в Азии.

Она объединяет вместе такие «труднособираемые вместе вещи» как санскрит, цыганский язык, латынь и латышский языки.

Распространение этих языков связано с миграциями прото-индоевропейцев. А им, как и полагается, должна соответствовать какая-то археологическая культура.

Ученые Хаар и Алентофт в статьях в журнале Nature предположили, что это ямная культура Восточно-Европейской равнины.
Однако, прямая связь от Ямной культуры из степи к культуре Шнуровой керамики лесов сомнительна. Различия отмечает археолог Клейн, не раз проводивший раскопки.

Так, для ямной характерны: курганы и насыпи, с останками лежащими на спине, с поднятыми коленями, обильно посыпанные охрой. Мужчины и женщины похоронены одинаково. Керамика лепная и круглодонная – небольшие яйцевидные сосудики, иногда со шнуровым орнаментом. Встречаются роговые булавки и редко каменные топоры-молоты, также медные копьевидные ножи.

Шнуровой керамики/Боевых топоров: бескурганные, погребенные лежат в разных позах: мужчины иначе, чем женщины, керамика совершенно иная, основные типы – амфоры и кубки, вооружение – каменные боевые топоры-молоты.

Ямная культура по калиброванной радиоуглеродной хронологии начинается в первой половине 3-го тысячелетия до н.э. (после 3 тыс лет до н.э.)
Однако и распад языка следует ассоциировать с распадом культуры, говорит Клейн.
От ямной «отпочковались» полтавкинская культура с началом ок. 2600 г. до н. э. (, +катакомбные культуры – также ок. 2600 года. до н.э.

В это время (3 тыс. лет до н.э.) : у шумеров появляется клинопись, рост городов финикийцев в Ливане, начало цивилизации на Крите и первый культурный слой Трои.

Датировки явно не сходятся.

Культура шнуровой керамики = боевых топоров = одиночных захоронений также «расцветает» в Европе к отметке 3 тыс. лет до н.э. и существует наравне с ямной. (Stöckli 2001; Furholt 2003).

Клейн в свою очередь показывает, что по данным генетика Хаака, на карте сделанной ген. Балановским генетический компонент «ямников» (культура сиреневая), который попал и к «шнуровикам» зашкаливает в Северной Европе, а не в степях у Волги и Дона, не у Днепра и Донца.
Он считает, что это скорее древний компонент Севера, который распространился на юг.

-Генетики Вольфганг Хаак, Иосиф Лазаридис, Ник Пэттерсон и Дэвид Райх на предположение Клейна отвечают, что многие предки европейских шнуровиков происходяи от населения, наиболее близко родственного нынешним армянам (Haak et al. 2015) и охотникам-собирателям, пришедшим с Южного Кавказа (Jones et al. 2015).

+Полученные данные ДНК демонстрируют, что ни мезолитическая ни неолитическая Скандинавия не имеют родства с ямной (Scoglund et al. 2014; Lazaridis 2014).

Читайте также:  Справочник по временам английского языка

В заключение: мы не исключаем возможности, что миграции, предшествующие ямной экспансии в северную и умеренную Европу, могли принести степную ДНК

Однако Лев Клен продолжил дискуссию:

..Оба ответа моих оппонентов упирают на обнаружение закавказских корней степного населения (в Армении) и считают это противовесом северным корням.
Но у всякой археологической культуры обычно обнаруживается несколько корней, направленных в разные стороны. Который из них связан с языковой преемственностью, сходу определить крайне трудно.

+Новая работа команды Райха (Lazaridis et al. 2016) показывает что есть повод для сомнений: Исследование более массового материала показало, что в генетический пул раннего степного бронзового века вошел мощный вклад (57%) восточных охотников-собирателей, от которых схожий вклад (43%) есть и в геном скандинавских охотников-собирателей.
То есть степные культуры раннебронзового века родственны скандинавам по своим корням

+Совсем недавнее время мы смогли ознакомится с успехом группы генетиков из Стэнфордского университета (Poznik et al. 2016).
Они сумели выявить варианты Y-хромосомы, связные с демографической экспансией в бронзовом веке. Такой бурный демографический рост мог породить миграцию.
Среди вариантов, отмеченных экспансией, – гаплогруппа R1b, характерная для ямной культуры. Но вот незадача! Экспансия в Европу представлена кладой (вариантом) L11, в то время как ямные погребения пока что дают другую кладу – Z2103, экспансией не отмеченную.

Источник

Европейские языки

Индоевропейские языки
Таксон семья
Прародина индоевропейские ареалы Кентум (синий) и Сатем (красный). Предполагаемая исходная область сатемизации показана ярко-красным цветом
Ареал весь мир
Число носителей 2,7 млрд [1]
Классификация
Категория Языки Евразии
Ностратическая макросемья (гипотеза)
Состав
албанский язык, анатолийские, армянский язык, балтославянские, германские, греческие, индоиранские, италийские, кельтские, палеобалканские, тохарские
Время разделения V — VI тыс. лет назад
Коды языковой группы
ГОСТ 7.75–97 ино 208
ISO 639-2 ine
ISO 639-5 ine

Содержание

Название

Происхождение и история

Гипотеза о двух прародинах

Гипотеза о двух прародинах для индоевропейцев на территории Армянского нагорья и в степях Восточной Европы была сформулирована Миллером ещё в 1873 году на основании близости индоевропейского праязыка с семито-хамитскими и кавказскими языками.

Работы Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванова, вышедшие в 1980—1981 годах, развили мысль о двух прародинах на новом научном уровне. Многолетняя работа авторов завершилась изданием обобщающего исследования, посвященного языку, культуре и прародине индоевропейцев (Гамкрелидзе, Иванов, 1984). В них аргументировалась мысль об общей индоевропейской прародине на территории Армянского нагорья и прилегающих к нему регионах и вторичной прародине западных индоевропейцев в черноморско-каспийских степях.

Хаак и соавторы (2015) приходят к выводу, что гипотеза генезиса индоевропейцев на Армянском нагорье приобретает правдоподобность, поскольку Ямная культура частично произошла от ближневосточного населения, которое напоминает современных армян. С другой стороны, они заявляют, что «вопрос о том, на каких языках говорили охотники-собиратели Восточной Европы и южное, похожее на армянское, население, остаётся открытым». [17]

Дэвид Райх в своей публикации 2018 года «Кто мы и как мы сюда попали», утверждает, что «наиболее вероятное местоположение населения, впервые заговорившего на индоевропейском языке, находится к югу от Кавказских гор, возможно, в современном Иране или Армении, потому что древняя ДНК людей, которые там жили, соответствует тому, что мы ожидаем от исходной популяции как для ямной культуры, так и для древних анатолийцев». Тем не менее, Рейх также утверждает, что некоторые, если не большинство индоевропейских языков были распространены носителями Ямной культуры.

Согласно гипотезе Т. В. Гамкрелидзе и В. В. Иванова ранее всего из индоевропейской общности выделился анатолийский праязык. Произошло это не позднее IV тыс. до н. э. где-то в районе Армянского нагорья. Отсюда предки анатолийцев начали движение на запад. Дальнейшему разделению индоевропейской общности предшествовало её членение на группы диалектов. В одну из таких групп входили предки италийских, кельтских и тохарских языков, во вторую — предки арийского, армянского и греческого языков, а также балтийского, славянского и германского. Потом вторая группа распалась ещё на две группы, в одну из которых вошли арийский, армянский и греческий праязыки, а во вторую — германский, балтийский и славянский праязыки. Затем, через лингвистически ощутимое время, из индоевропейской общности выделился тохарский праязык, носители которого двинулись на Восток и по прошествии определённого времени достигли Таримской впадины, где были впоследствии зафиксированы письменными источниками. Примерно тогда же отделился и греческий праязык, носители которого, двигаясь на запад, достигли Эгеиды и заселили Грецию. Носители арийского праязыка двинулись на восток и заселили степи Евразии, но, возможно, часть ариев двигалась в степи через Кавказ. Предки италийских, кельтских, славянских, германских и балтийских языков, т. н. древнеевропейцы, двигаясь восточнее Каспия, расселились в степи, образовав там ямную культуру. Затем произошла экспансия носителей ямной культуры в лесную зону Европы и индоевропеизация Европы, как это и предполагает гипотеза Гимбутас. Армяне же были единственным народом, который далеко от индоевропейской прародины не уходил, а, совершив ряд коротких миграций, впоследствии вновь заселил Армянское нагорье.

Индоевропейские миграции должны рассматриваться не как тотальная этническая «экспансия», но как движение в первую очередь самих индоевропейских диалектов вместе с определённой частью населения, наслаивающегося на различные этносы и передающего им свой язык. Последнее положение показывает несостоятельность гипотез, опирающихся в первую очередь на антропологические критерии при этнолингвистической атрибуции археологических культур.

Состав и классификация

Индоевропейская семья включает в себя албанский, армянский языки, а также славянскую, балтийскую, германскую, кельтскую, италийскую, романскую, иллирийскую, греческую, анатолийскую (хетто-лувийскую), иранскую, дардскую, индоарийскую, нуристанскую и тохарскую языковые группы. При этом италийская (если романские не считать италийскими), иллирийская, анатолийская и тохарская группы представлены лишь мёртвыми языками.

Источник

Ответы на самые частые вопросы пользователей рунета
Добавить комментарий

Adblock
detector